ويكيبيديا

    "the script" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النص
        
    • السيناريو
        
    • بالنص
        
    • البرنامج النصي
        
    • النصّ
        
    • الحوار
        
    • النّص
        
    • للنص
        
    • المخطوطة
        
    • المخطوطةَ
        
    • للسيناريو
        
    • النَص
        
    • الروشتة
        
    • اسكربت فيلم
        
    • المخطوطةِ
        
    Here´s the script. It´s wholesome reading. Memorize it, child! Open Subtitles هذا هو النص, جاهز للقراءة احفظيه أيتها الطفلة
    Now, this is the part of the script I'm not sure about. Open Subtitles الان , هذا هو الجزء من النص الذى لست متاكده منه
    I haven't even gotten the last section of the script yet! Open Subtitles انا حتى الان لم احصل على الجزء الاخير من النص
    This wasn't in the script. What do we do? Open Subtitles .هذا لم يكُن من ضمن السيناريو ماذا سنفعل؟
    Charmed. Charmed. Somebody slipped you a copy of the script, right? Open Subtitles جميل ,جميل ,هناك من اعطاكى نسخة من السيناريو ,اليس كذلك؟
    -He`s asking about the script. -But the rewrite is good. Open Subtitles انه يسأل عن النص ولكن اعادة كتابته كانت جيدة
    I think that we should rework the script a little bit... because I think it doesn`t have to be middle-aged people. Open Subtitles اعتقد بأن علينا ان نعيد كتابة النص قليلا لان اعتقد ليس من الاساسي ان يكونو الشخصيات في منتصف االعمر
    If the script isn't ready, our hero won't come for the shoot. Open Subtitles . إذا النص لم يكن جاهز ، بطلنا لن يأتي للأفتتاح
    You know what, I should get you a copy of the script. Open Subtitles هذا رائع من أجلك تعلم، يجب أن أعطيك نسخة من النص
    Look, the script and the songs aren't even finished yet. Open Subtitles أنظري , لم ينتهي النص و الأغاني لحد الآن
    Just stick to the script. Harvey won't know what hit him. Open Subtitles فقط اتبع النص ، هارفي لَنْ يَعْرفَ ما الذي سيهزمه
    You write the script, I write the music and lyrics. Open Subtitles انت تكتب النص, و انا أكتب الموسيقى و الكلمات
    It's just that I've really been struggling on the script right now. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني بدأت أجاهد في كتابة السيناريو الآن
    Are you telling me she didn't get the script? Open Subtitles أتحاول أن تقنعني أن السيناريو لم يصلها بعد؟
    Okay, look, he says we need to follow the script. Open Subtitles حسناً، انظرِي، قال يجب أن نتبع السيناريو
    We all agree that the script needs a little more work before we can move to green-light the project. Open Subtitles نتفق جميعاً على أن السيناريو يحتاج إلى المزيد من العمل قبل أن نتمكن من الانتقال إلى الضوء الأخضر للمشروع
    Have you read it, the script? Open Subtitles أنني سأعمل إذا بقيت وحسب هل قرأتيه , السيناريو
    He wants your notes on the script before you head to Venice. Open Subtitles يريد ملاحظاتك على السيناريو قبل أن تتوجه إلى البندقية
    Rico: Okay, just follow the script. You're gonna do great, all right? Open Subtitles حسناً ، كل ما عليكِ أن تلتزمي بالنص و ستبلين جيداً
    That's what they call it, slipping the script. Open Subtitles هذا هو ما يسمونه، الانزلاق البرنامج النصي.
    We have our first notes on the script for the new show. Open Subtitles لدينا النصّ الأوّليّ من اجل المسلسل الجديد
    Katrine, are you ready to run through the script with me? Open Subtitles هل انت على استعداد لمراجعة الحوار ياكاترين؟
    that's the line from the script. Open Subtitles هذا ما يقوله النّص في السيناريو.
    All I want to do is be faithful to the material and make sure it's executed to the promise of the script. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو أن أوفي الكتابة حقها وأحرص أن يتم تنفيذها وفقًا للنص
    The voice in his head tells him he's an impostor, and he loses confidence, and then his on-field performance mirrors the script in his head. Open Subtitles الصوت الذي في رأسه يقول له هو المُنتحل، وبتالي يفقد ثقته بنفسه وبعد ذلك إدئه في الملعب تعكس المخطوطة في رأسهِ
    In the end, you'll be directing, you'll have rewritten the script and be playing the lead. Open Subtitles في النهاية، أنت سَتُوجّهُ، أنت كُنْتَ ستُعيدُ كتابة المخطوطةَ ويَكُونُ لعب التقدّمِ.
    We start principal photog in about two weeks and we're basically here to try to inject some funny back into the script, which was sapped out by all the notes and story fixes. Open Subtitles نبدأ التصوير في خلال اسبوعين ونحن هنا بالأساس لمحاولة تزويد بعض الكوميديا نعود للسيناريو
    Of course, you need the script first. Open Subtitles بالطبع، أنت تريد النَص أولاً.
    Well, then give me the script. Open Subtitles -فلتعطيني الروشتة إذن
    Well, how much did you pay for the script of that? Open Subtitles إذاً، كم تدفع مقابل اسكربت فيلم كهذا؟
    You were going to messenger the script to me Open Subtitles أنت كُنْتَ تَذْهبُ إلى الرسولِ الذي المخطوطةِ لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد