ويكيبيديا

    "the seats" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقاعد
        
    • مقاعد
        
    • الشواغر
        
    • مقري
        
    • المقاعدِ
        
    • للمقاعد
        
    • بالمقاعد
        
    • المقعدين
        
    • للتنافس على مقعد
        
    • مكان مقاعدنا
        
    • ومقاعد
        
    At its sixty-fourth session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: UN لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية:
    The law requires political parties to reserve at least 10 per cent of the seats in their candidate list for women. UN ويفرض هذا القانون على الأحزاب السياسية أن تخصص في قوائمها نسبة 10 في المائة على الأقل من المقاعد للنساء.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: UN لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية:
    Women held 15 per cent of the seats in the National Assembly and 32 per cent in the Senate. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. UN ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان.
    Don't park in the sun or the seats will get too hot. Open Subtitles لا توقفيها في مكان مشمس وإلا فإن المقاعد ستصبح حارة جداً
    the seats. It's come right out of the truck. Open Subtitles يا اللهي هذه المقاعد تعال صحيحّا خارج الشاحنة
    I've heard about the bus. People pee on the seats. Open Subtitles لقد سمعت عن الباص , الناس تبول على المقاعد
    Nothing under the seats. Nothing in the glove box. Open Subtitles لا شيئ تحت المقاعد ولا في صندوق القفازات
    To be safe, please put your things under the seats. Open Subtitles ,لكي يكون آمن من فضلكم ضعوا أشيائكم تحت المقاعد
    Jess, need that put the seats as they were. Open Subtitles جيس، حاجة التي وَضعتْ المقاعد بينما هم كَانوا.
    We recovered two of his nine-millimeter slugs from one of the seats. Open Subtitles لقد أخرجنا اثنان من رصاصاته ال 9 ملم من أحد المقاعد
    Do you have any rich friends I can put in the seats? Open Subtitles هل لديك أي أصدقاء أغنياء أستطيع أن أضعهم على المقاعد ؟
    Hey, man, take it somewhere else. I just had the seats cleaned. Open Subtitles مهلاً يا رجل، خذها في مكان آخر لقد نظفت المقاعد للتو.
    Look, man, I was just trying to put asses in the seats. Open Subtitles انظر , يارجل كل مااردت ان اضع بعض الحمير في المقاعد
    Katy and me wearing those silly matching dresses, standing on the seats, looking out at everything, pointing at this and that. Open Subtitles انا و كايتى نرتدى الفساتين السخيفة المتشابهة نقف على المقاعد نحدق فى كل شىء نشير الى هذا و هذا
    - But the seats are too small back there. Open Subtitles اعلم ولكننا لم ندفع من اجل المقاعد الكبيرة
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the national parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    Information on the procedures for election to the seats in Parliament reserved for ethnic candidates would also be useful. UN كما سيكون من المفيد تقديم معلومات عن إجراء الانتخاب لشغل مقاعد البرلمان المحجوزة للمرشحين المنتمين إلى أقليات.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the seats being vacated by the following States: Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, Philippines and Russian Federation. UN وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، فرنسا، الفلبين، الكونغو، ماليزيا، المكسيك، موزامبيق.
    In so far as possible, and as decided by the President, the functions may be exercised remotely, away from the seats of the branches of the Mechanism. UN ويجوز القيام بتلك الوظائف من بعيد، خارج مقري فرعي الآلية، قدر المستطاع، وحسبما يقرره الرئيس.
    I can't put the sprinklers on over there without the seats getting wet. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ وَضْع الرشاشاتِ على هناك بدون تَبَلُّل المقاعدِ.
    I was at the Knick game, looking at the seats. Open Subtitles صحيح كنت في مباراة لفريق النكس ونظرت للمقاعد كلما كان الكرسي أعلي
    Allegedly, the author and his companion were thrust into to the seats in front of them and suffered injuries. UN ويُدعى أن صاحب البلاغ ورفيقته اندفعا بقوة إلى الأمام واصطدما بالمقاعد الأمامية، وأنهما أصيبا بجروح.
    The rotating permanent seats claimed by Africa would be seats belonging to the African continent as a whole, and thereby the States occupying the seats should assume their responsibilities within the Council on behalf of Africa. UN والمقعدان الدائمان بالتناوب، اللذان تطالب بهما أفريقيا، يخصصان للقارة اﻷفريقية ككل، وبالتالي تتولى الدولتان اللتان تشغلان المقعدين مسؤولياتهما في المجلس نيابة عن أفريقيا.
    During the period 11 - 15 April 2010, the Sudan held the first multiparty elections for 20 years at the national, state and local levels. the seats of President of the Republic and state governors were contested, in addition to seats on the National Legislative Council and state councils. UN في الفترة من 11-15 نيسان/أبريل 2010 عقد السودان أول انتخابات تعددية منذ 20 عاماً على المستوى القومي والولائي والمحلي وذلك للتنافس على مقعد رئيس الجمهورية وولاة الولايات ومقاعد المجلس التشريعي القومي والمجالس الولائية.
    How are the seats, Ari? Open Subtitles أين مكان مقاعدنا يا (آري)؟
    the seats allocated in VIP section A will only be for the duration of the address of the Head of Delegation at the plenary meeting. UN ومقاعد الجزء ألف المخصصة لكبار الشخصيات تتاح فقط لفترة إدلاء رئيس الوفد المعني ببيانه في الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد