ويكيبيديا

    "the second annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السنوي الثاني
        
    • بالتقرير السنوي الثاني
        
    • تقريره السنوي الثاني
        
    • للتقرير السنوي الثاني
        
    This is the second annual report to be submitted by the current mandate holder, whose term began on 1 August 2008. UN وهذا التقرير هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المكلَّف الحالي بهذه الولاية التي بدأت في الأول من آب/أغسطس 2008.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    This is the second annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    In working to accomplish its mandate, the Office has successfully advanced the objectives it set out in the second annual report, as follows: UN وفي إطار اضطلاع المكتب بولايته، نجح في المضي قدما في تحقيق بعض الأهداف التي كان قد حددها في التقرير السنوي الثاني على النحو التالي:
    This is the second annual report submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إميرسون.
    We will publish the second annual report, covering exports and export licensing decisions in 1998, later this year. UN وفي وقت لاحق من هذا العام سنقوم بإصدار التقرير السنوي الثاني الذي سيشمل الصادرات والقرارات المتعلقة برخص التصدير في عام 1998.
    Task Force activities in the period since December 2002 will be covered in the second annual report of the Task Force. UN وسيتم تغطية أنشطة فرقة العمل للفترة الممتدة منذ كانون الأول/ديسمبر 2002 في التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل.
    Information on the implementation of the EU Joint Action can be found in the second annual report, which will soon be published. UN والمعلومات المتعلقة بتنفيذ برنامج الاتحاد الأوروبي للعمل المشترك يمكن الاطلاع عليها في التقرير السنوي الثاني الذي سيصدر عمـــا قريـــب.
    We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. UN ولقد درسنا بعناية فائقة التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية الوارد في الوثيقة A/50/365.
    This is the second annual report of the Secretary-General on strengthening and coordinating United Nations rule of law activities, an ongoing and critical process for the Organization. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتنسيقها الذي يشكّل عملية مستمرة وبالغة الأهمية بالنسبة للمنظمة.
    7. No new payment plans have been submitted since the issuance of the second annual report. UN 7 - لم تُقدم خطط جديدة للتسديد منذ إصدار التقرير السنوي الثاني.
    In that context, we look forward to the second annual report of the International Criminal Court and its consideration during next year's session of the General Assembly. UN وفي هذا السياق، نتطلع إلى التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية وإلى النظر فيه خلال دورة الجمعية العامة في العام المقبل.
    The EU expresses its appreciation to the President of the ICC, Judge Philippe Kirsch, for presenting the second annual report on the work of the Court. UN ويعبر الاتحاد الأوروبي عن تقديره لرئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كِرش، لعرضه التقرير السنوي الثاني عن عمل المحكمة.
    the second annual report of the plenary of the Compliance Committee covers the period from 9 September 2006 to 7 September 2007. UN 2- يغطي التقرير السنوي الثاني للجنة الامتثال بكامل هيئتها الفترة الممتدة من 9 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    (i) Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force (E/2004/62 and Corr.1); UN (ط) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات E/2004/62) و (Corr.1؛
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Tribunal. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية.
    The General Assembly took note of the second annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    Norway welcomes the second annual report (A/61/271) of the Court to the General Assembly, which reflects its achievements. UN وترحب النرويج بالتقرير السنوي الثاني (A/61/271) الذي قدمته المحكمة إلى الجمعية العامة، وهو تقرير يعبر عن منجزاتها.
    the second annual report was received from BGR on 22 May 2014 and will be placed before the Commission in July 2014. UN وقدم المعهد الاتحادي تقريره السنوي الثاني في 22 أيار/مايو 2014، وسيُعرض على اللجنة في تموز/يوليه 2014.
    the second annual report, reflecting greenhouse-gas emissions in 2009, is scheduled to published in February 2011. UN ومن المقرر للتقرير السنوي الثاني الذي يعكس إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري في 2009 أن ينشر في شباط/فبراير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد