ويكيبيديا

    "the second battalion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكتيبة الثانية
        
    • للكتيبة الثانية
        
    • لكتيبة ثانية
        
    Efforts are under way to secure the resources needed for the deployment of the second battalion. UN ويجري بذل الجهود من أجل تأمين الموارد اللازمة لنشر الكتيبة الثانية.
    The first battalion was activated at the same time, followed by the second battalion in December 2008. UN وفي الوقت نفسه، بدأ تشغيل الكتيبة الأولى، ثم تلتها الكتيبة الثانية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    the second battalion would comprise infantry elements, a mechanized mobile reserve and support elements, a total of approximately 500 all ranks. UN وستضم الكتيبة الثانية عناصر من المشاة واحتياطي ميكانيكي متنقل وعناصر مساندة قوامها حوالي 500 جندي من جميع الرتب.
    Recruitment for the second battalion should be completed in early 2003. UN وينتظر اكتمال تجنيد أفراد للكتيبة الثانية في مستهل عام 2003.
    Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility, Dili district. UN وبدأت في مركز ميتينارو للتدريب عملية تجنيد أفراد للكتيبة الثانية ووحدات الدعم.
    In this regard, I intend to proceed with the implementation plan as outlined in my previous report, including the early deployment of the second battalion in the DMZ. UN وفي هذا الصدد أنوي مواصلة السير في خطة التنفيذ على النحو المبين في تقريري السابق بما في ذلك الوزع المبكر لكتيبة ثانية في المنطقة المنزوعة السلاح.
    Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility in Dili District. UN وقد بدأ تجنيد الكتيبة الثانية ووحدات الدعم في مرفق تدريب ماتينارو في مقاطعة ديلي.
    the second battalion, to be deployed in the east, would be based in Kenema, while the third battalion, assigned to the centre, would be based in Bo. UN وتوزع الكتيبة الثانية في الشرق وتتخذ قاعدة لها في كينما، في حين تخصص الكتيبة الثالثة للوسط وقاعدتها في بو.
    The original cost estimate provided for a total of 1,420 military contingents; with the deployment of the second battalion, a total of 2,180 military contingents will be deployed during this period. UN ووضع تقدير التكلفة اﻷصلي بحيث يغطي تكلفة ما مجموعه ٤٢٠ ١ من أفراد الوحدات العسكرية؛ إلا أنه نظرا لوزع الكتيبة الثانية فسيبلغ مجموع أفراد الوحدات العسكرية الذين سيتم وزعهم خلال هذه الفترة ١٨٠ ٢.
    the second battalion of Ethiopians (625 troops) began deployment on 18 July. UN وبدأ نشر الكتيبة الثانية من الإثيوبيين (625 فردا) في 18 تموز/يوليه.
    In Sector North, the second battalion deployed in company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag, and with platoons in Dungoup and Wutgok. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك.
    In Sector North, the second battalion deployed at company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet and Leu, and with one platoon in Tejalei. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة، وتوداج، وأم خريت، واللو، وبقوام فصيلة واحدة في تاجلي.
    The perceived bias towards Falintil members from the east in the recruitment of the first battalion and the selection of the force's high command was only partly offset when the second battalion was recruited in 2002-2003. UN فالانحياز الملموس إلى أعضاء فالانتيل من الشرق عند تشكيل الكتيبة الأولى واختيار القيادة العليا للقوة لم يوازن إلا جزئيا عندما جرى تشكيل الكتيبة الثانية في الفترة 2002-2003.
    The first battalion started the United States Army Training and Evaluation Programme, which it will complete in September, while the second battalion will complete the programme in December. UN وبدأت الكتيبة الأولى برنامج التدريب والتقييم التابع لجيش الولايات المتحدة الذي سيستكمل في أيلول/سبتمبر، في حين ستكمل الكتيبة الثانية البرنامج في كانون الأول/ديسمبر.
    Declaration by the Government of Liberia of the organization of the second battalion of the Armed Forces of Liberia for operational training and mentoring by January 2010 UN إعلان حكومة ليبريا عن تنظيم الكتيبة الثانية من القوات المسلحة الليبرية لتكون جاهزة لتلقي التدريب والتوجيه المتعلق بالعمليات بحلول كانون الثاني/ يناير 2010
    UNISFA has been fully deployed, with 2,894 military personnel, including the full troop strength of the second battalion. UN لقد تم نشر القوة بالكامل، وهي مؤلفة من 2894 من العسكريين، بما في ذلك القوام الكامل للكتيبة الثانية.
    1. Reaffirms its approval of the Secretary-General's proposal concerning the deployment of UNAMIR as outlined in his report of 24 September 1993, including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone as indicated in paragraph 30 of his report of 30 December 1993; UN ١ - يعيد تأكيد موافقته على اقتراح اﻷمين العام بشأن وزع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، على النحو الموجز في تقريره المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بما في ذلك الوزع المبكر للكتيبة الثانية في المنطقة المجردة من السلاح على النحو المبين في الفقرة ٣٠ من تقريره المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    1. Reaffirms its approval of the Secretary-General's proposal concerning the deployment of UNAMIR as outlined in his report of 24 September 1993, including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone as indicated in paragraph 30 of his report of 30 December 1993; 94-00679 (E) /... UN ١ - يعيد تأكيد موافقته على اقتراح اﻷمين العام بشأن وزع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، على النحو الموجز في تقريره المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بما في ذلك الوزع المبكر للكتيبة الثانية في المنطقة المجردة من السلاح على النحو المبين في الفقرة ٣٠ من تقريره المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    Post-programme training, which will involve UNMIL, is currently scheduled to begin in September for the first battalion and in midNovember for the second battalion. UN ومن المقرر حاليا أن يبدأ التدريب لفترة ما بعد برنامج تدريب الجيش وتقييمه، الذي ستشارك فيه بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، في أيلول/سبتمبر بالنسبة للكتيبة الأولى، وفي منتصف تشرين الثاني/نوفمبر بالنسبة للكتيبة الثانية.
    Bearing in mind Security Council resolution 893 (1994) of 6 January 1994, by which the Council reaffirmed its approval of the proposal of the Secretary-General concerning the deployment of the Assistance Mission as outlined in his report, S/26488 and Add.1. including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone, as indicated in a subsequent report of the Secretary-General, S/26927. UN وإذ تضع في الاعتبار أن قرار مجلس اﻷمن ٨٩٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، الذي أكد المجلس بموجبه مجددا موافقته على اقتراح اﻷمين العام بشأن وزع بعثة تقديم المساعدة بالصيغة المبينة إجمالا في تقريره)٣( بما في ذلك الوزع المبكر لكتيبة ثانية في المنطقة المجردة من السلاح، على النحو الموضح في تقرير تالٍ مقدم من اﻷمين العام)٤(،
    Bearing in mind Security Council resolution 893 (1994) of 6 January 1994, by which the Council reaffirmed its approval of the proposal of the Secretary-General concerning the deployment of the Assistance Mission as outlined in his report, S/26488 and Add.1. including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone, as indicated in a subsequent report of the Secretary-General, S/26927. UN وإذ تضع في الاعتبار أن قرار مجلس اﻷمن ٨٩٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، الذي أكد المجلس بموجبه مجددا موافقته على اقتراح اﻷمين العام بشأن وزع بعثة تقديم المساعدة بالصيغة المبينة إجمالا في تقريره)٣( بما في ذلك الوزع المبكر لكتيبة ثانية في المنطقة المجردة من السلاح، على النحو الموضح في تقرير تالٍ مقدم من اﻷمين العام)٤(،
    Bearing in mind Security Council resolution 893 (1994) of 6 January 1994, by which the Council reaffirmed its approval of the proposal of the Secretary-General concerning the deployment of the Assistance Mission as outlined in his report, 3/ including the early deployment of the second battalion to the demilitarized zone, as indicated in a subsequent report of the Secretary-General, 4/ UN وإذ تضع في الاعتبار أن قرار مجلس اﻷمن ٨٩٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، الذي أكد المجلس بموجبه مجددا موافقته على اقتراح اﻷمين العام بشأن وزع بعثة تقديم المساعدة بالصيغة المبينة إجمالا في تقريره)٣( بما في ذلك الوزع المبكر لكتيبة ثانية في المنطقة المجردة من السلاح، على النحو الموضح في تقرير تالٍ مقدم من اﻷمين العام)٤(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد