ويكيبيديا

    "the second case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحالة الثانية
        
    • القضية الثانية
        
    • بالحالة الثانية
        
    • والحالة الثانية
        
    • وتتعلق الدعوى الثانية
        
    the second case also related to Australia, which was called on to pay compensation to the authors. UN 42- أما الحالة الثانية فتتصل أيضاً باستراليا التي دعيت إلى دفع تعويض إلى أصحاب البلاغ.
    The defendant's lawyer, on the other hand, is remunerated at the rate of 50 credits in the first case and 40 credits in the second case. UN ومن ناحية أخرى، تُحسب أتعاب محامي المدعى عليه على أساس 50 نقطة في الحالة الأولى و40 نقطة في الحالة الثانية.
    the second case concerned a Chinese woman who had been encouraged to come to Macau to work as a domestic servant and had then been forced into prostitution. UN أما الحالة الثانية فتتعلق بامرأة صينية أغريت بالمجيء إلى ماكاو للعمل خادما ثم أُجبرت على البغاء.
    The delegation noted that the first trial would close at the end of 2009 and the second case resume at the beginning of 2010. UN ولاحظ الوفد أن أول محاكمة في هذه الدوائر ستنتهي في نهاية 2009، وأن جلسات القضية الثانية ستبدأ في بداية عام 2010.
    In the second case, an investigation was initiated by the superiors of the judge concerned, at the behest of the Supreme Council of Justice which was then presided over by the Head of State. UN وفي الحالة الثانية يجري رؤساء القاضي المعني تحقيقاً بناء على مشورة مجلس القضاء اﻷعلى الذي يرأسه عندئذ رئيس الدولة.
    The defendant's lawyer, on the other hand, is remunerated at the rate of 50 credits in the first case and 40 credits in the second case. UN ومن ناحية أخرى، تُحسب أتعاب محامي المدعى عليه على أساس 50 نقطة في الحالة الأولى و40 نقطة في الحالة الثانية.
    In the second case, the serious problem is violence based on gender discrimination. UN ويغلب على الحالة الثانية العنف القائم على التمييز بين الجنسين.
    the second case concerned Lobsang Thokmey, who was reportedly arrested in connection with a political protest in his hometown. UN وتتعلق الحالة الثانية بلوبسانغ ثوكمي، الذي ذكر أنه قبض عليه لصلته باحتجاج سياسي وقع في بلدته.
    the second case concerns Manzoor Amad Wani, who was reportedly stopped near a Battalion Camp and was taken away by military officers. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ منظور أماد واني، الذي ذُكر أن ضباطاً أوقفوه بالقرب من معسكر لإحدى كتائب الجيش ثم ذهبوا به.
    the second case concerned Abdeladim Ali Musa Benali, who had been detained at the Abou Slim Prison in Tripoli since early 2006. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ عبد الدائم على موسي بن علي المحتجز بسجن أبو سليم بطرابلس منذ أوائل عام 2006.
    In the second case, the expulsion of a large number of persons may constitute a violation of the prohibition of mass expulsion. UN وفي الحالة الثانية قد يشكل طرد عدد كبير من الأشخاص انتهاكا لحظر الطرد الشامل.
    In the second case, the serious problem is violence based on gender discrimination. UN ويغلب على الحالة الثانية العنف القائم على التمييز بين الجنسين.
    the second case concerns Bachtiar Johan, who allegedly disappeared when an Islamic lecture was broken up by military gunfire in 1984. UN وتخص الحالة الثانية بشتيار جوهان الذي يدعى أنه اختفى عندما فُضت محاضرة إسلامية بقصف عسكري في عام 1984.
    the second case relates to cross-border gambling services. UN وتتصل الحالة الثانية بخدمات القمار عبر الحدود.
    the second case had occurred in the Congo, where United Nations forces composed of national contingents had been deployed under the command of a commander appointed by the United Nations. UN وكانت الحالة الثانية في الكونغو، حيث تألفت قوات الأمم المتحدة من وحدات وطنية جرى نشرها بقيادة قائد عينته الأمم المتحدة.
    the second case referred to OIOS is under investigation. UN أما الحالة الثانية المحالة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية فما زالت قيد التحقيق.
    the second case referred to OIOS continued to be under investigation. UN أما الحالة الثانية المحالة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية فما زالت قيد التحقيق.
    It is expected that the trial of the second case will commence in the fall. UN ومن المتوقع أن تبدأ المحاكمة في القضية الثانية في الخريف.
    the second case concerned the detention of a political dissident since 2004 at a secret location. UN وتتعلق القضية الثانية باعتقال منشق سياسي وحبسه في مكان سري منذ سنة 2004.
    18. the second case was reported to the Committee by a Member State in a letter dated 12 October 2009. UN 18 - وأبلغت اللجنة بالحالة الثانية في تقرير من دولة عضو في رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    61. the second case mentioned to the Special Rapporteur concerns Tony Geraghty, a writer and former journalist, who was charged under section 5 of the Official Secrets Act in connection with the publication of his book, The Irish War, in 1998. UN 61- والحالة الثانية التي أُبلغ بها المقرر الخاص تتعلق بطوني جيراغتي، الكاتب والصحفي السابق، الذي قُوضي بموجب المادة 5 من قانون الأسرار الرسمية فيما يتصل بنشر كتابه " الحرب الآيرلندية " ، في عام 1998.
    the second case concerns deportation and an ongoing investigation of nine people. UN وتتعلق الدعوى الثانية بالإبعاد، والتحقيق جارٍ مع تسعة أشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد