ويكيبيديا

    "the second edition of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطبعة الثانية من
        
    • النسخة الثانية من
        
    • العدد الثاني من
        
    • والطبعة الثانية من
        
    The project will culminate in the publication of the second edition of the African Governance Report later in the year. UN وسيتوج المشروع بنشر الطبعة الثانية من تقرير الحكم في أفريقيا الذي سيصدر في وقت لاحق من هذا العام.
    the second edition of the DVD has been recently launched. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من قرص الفيديو الرقمي مؤخرا.
    the second edition of the compendium came out in 1996, and the third edition is expected to be published in 1999. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من الموجز في عام ١٩٩٦، ومن المنتظر أن تصدر الطبعة الثالثة منه في عام ١٩٩٩.
    the second edition of the system was released in 2013, and its implementation is on track in two additional peacekeeping operations for 2013/14. UN وقد صدرت في عام 2013 النسخة الثانية من النظام، ويجري العمل حاليا على تنفيذها في عمليتين أخريين من عمليات حفظ السلام.
    the second edition of the report covers 35 African countries. UN وتغطي الطبعة الثانية من التقرير 35 بلدا أفريقيا.
    This is the second edition of the annual publication containing information on applied and bound customs tariffs for more than 160 countries. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من النشرة السنوية المتضمنة معلومات عن التعريفات الجمركية المطبقة والمحددة لأكثر من 160 بلداً.
    She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. UN وأشارت أيضاً إلى الطبعة الثانية من دليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بسلامة الصحفيين الذي نُشر مؤخراً وتضمن توصيات موجّهة إلى الحكومات.
    Furthermore, the Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and endorse the second edition of the Handbook. UN وهي مدعوة، علاوة إلى ذلك، إلى الإحاطة علماً بتقرير فريق واي والموافقة على الطبعة الثانية من الدليل.
    She presented the second edition of the Development Advocate, showcasing twelve green-themed stories from the annual storytelling competition. UN وقدمت الطبعة الثانية من قصص أنصار التنمية، التي عرضت اثنتا عشرة قصة لمواضيع خضراء من المسابقة السنوية لرواية القصص.
    the second edition of the State of the World's Refugees, which comes out next month, highlights this solution-oriented approach. UN وتبرز الطبعة الثانية من " حالة لاجئي العالم " التي تصدر في الشهر القادم، هذا النهج الموجه إلى الحلول.
    She presented the second edition of the Development Advocate, showcasing 12 green-themed stories from the annual storytelling competition. UN وقدمت الطبعة الثانية من قصص أنصار التنمية، التي عرضت 12 قصة لمواضيع خضراء من المسابقة السنوية لرواية القصص.
    The printed edition of the Concluding Comments, published by the Office, has been continuously disseminated since 2006 as part of the publication that also includes the second edition of the Convention and its Optional Protocol. UN ويجري باستمرار منذ عام 2006 نشر النسخة المطبوعة للتعليقات الختامية، التي نشرها المكتب، كجزء من المنشور الذي يضم أيضا الطبعة الثانية من الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    UNODC is currently preparing the second edition of the Global Report on Trafficking in Persons, to be published in December 2014. UN ويعكف المكتب حاليًّا على إعداد الطبعة الثانية من ذلك التقرير، ومن المزمع نشرها في كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Similarly, based on the joint data collection mechanism established by ECA, AfDB and AUC, the second edition of the joint African Statistical Yearbook (ASYB) was produced in 2010 as a leading source of statistical information on Africa. UN وبالمثل، واستنادا إلى آلية مشتركة لجمع البيانات أسستها اللجنة ومصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي، صدرت الطبعة الثانية من الحولية الإحصائية الأفريقية المشتركة في عام 2010 بصفتها مصدراً رئيسياً للمعلومات الإحصائية عن أفريقيا.
    Some 38,000 names have been standardized and published in Kenya in the second edition of the official standard names gazetteer, published in 1978. UN وقد جرى توحيد ما يقرب من 000 38 اسم ونشرها في كينيا، وذلك في الطبعة الثانية من معجم الأسماء الموحّدة الرسمي الصادرة في عام 1978.
    The representative of the Secretariat introduced the second edition of the Standardized Toolkit for the Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases and invited the Conference to consider its adoption. UN قدم ممثل الأمانة الطبعة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة بشأن تحديد إطلاقات الديوكسين والفيوران وتقديرها كمياً، ودعا المؤتمر إلى النظر في اعتمادها.
    the second edition of the Toolkit is before the second meeting of the Conference of the Parties in document UNEP/POPS/COP.2/INF/5. UN وتعرض الطبعة الثانية من مجموعة الأدوات على الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف بالوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/5.
    b. Finalize the development of the second edition of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases; UN ب - إتمام وضع النسخة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وقياس الإطلاقات من الديوكسين والفوران؛
    In this respect, the Alliance is particularly pleased to report on fruitful collaboration with the Department of Public Information, which has responded positively to its proposal to organize the second edition of the Global Model United Nations on the theme of the Alliance of Civilizations and intercultural dialogue and cooperation. UN وفي هذا الصدد، يسرّ التحالف بشكل خاص أن يبلغ عن تعاونه المثمر مع إدارة شؤون الإعلام التي استجابت بصورة بناءة لاقتراح التحالف تنظيم النسخة الثانية من النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة حول موضوع تحالف الحضارات والتحاور والتعاون بين الثقافات.
    Welcome the issuance of the second edition of the Toolkit contained set forth in document UNEP/POPS/COP.1/INF/8; UN (أ) أن يرحب بإصدار النسخة الثانية من مجموعة الأدوات المبينة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/8؛
    the second edition of the African Journal on Crime and Criminal Justice, containing research articles on crime prevention and criminal justice UN 17- يجري حاليا إعداد العدد الثاني من المجلة الأفريقية للجريمة والعدالة الجنائية
    the second edition of the Global Urban Indicators Database (GUID2) prepared in 2001 for the special session for an overall view and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda includes data collected in 1998 for 232 cities worldwide. UN والطبعة الثانية من قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية العالمية المعدة في عام 2001 للدورة الاستثنائية من أجل إجراء استعراض وتقييم لتنفيذ جدول أعمال الموئل، ستضم بيانات تم جمعها في عام 1998 عن 232 مدينة موزعة في أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد