ويكيبيديا

    "the second instalment claims" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدفعة الثانية من المطالبات
        
    • من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية
        
    • المطالبات من الدفعة الثانية
        
    • من مطالبات الدفعة الثانية
        
    • المتعلقين بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية
        
    • لمطالبات الدفعة الثانية
        
    • يتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات
        
    • يتعلق بالمطالبات من الدفعة الثانية
        
    • مطالبات الدفعة الثانية المتعلقة
        
    the second instalment claims raise certain further such issues and the Panel now turns to such common legal issues. UN وتثير الدفعة الثانية من المطالبات بعضاً من هذه المسائل والفريق يراجع المسائل القانونية المشتركة هذه.
    the second instalment claims raise certain further such issues and the Panel now turns to such common legal issues. UN وتثير الدفعة الثانية من المطالبات بعضاً من هذه المسائل والفريق يراجع المسائل القانونية المشتركة هذه.
    OVERVIEW OF the second instalment claims UN أولاً- لمحة عامة عن الدفعة الثانية من المطالبات
    In reporting on the verification and valuation of the second instalment claims, the Panel has continued to use those shorthand expressions and has found it necessary to add two further such expressions, as follows: UN وفي معرض تقديمه تقريراً عن التحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية وتقييم هذه المطالبات ساهم الفريق باستخدام تلك العبارات المختزلة ورأى أن من الضرورة بمكان إضافة عبارتين على النحو التالي:
    the second instalment claims involve claims relating to: UN وتتعلق المطالبات من الدفعة الثانية بما يلي:
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    In reporting on the verification and valuation of the second instalment claims, the Panel has confirmed, in some cases by way of note to the relevant claim or part thereof, whether some or all parts of the claims fall below the level of materiality adopted by the Panel. UN وأكد الفريق، في تقديمه تقريراً عن التحقق والتقييم المتعلقين بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية في بعض الحالات من خلال حاشية تتصل بالمطالبة ذات الصلة أو جزء منها سواء كان بعض المطالبات أو كلها يقع دون مستوى الطابع الجوهري الذي اعتمده الفريق.
    I. OVERVIEW OF the second instalment claims 4 - 7 4 UN أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الثانية 4 - 7 4
    Summary of the second instalment claims UN ملخص الدفعة الثانية من المطالبات
    Iraq submitted a response to each of the second instalment claims except for that of the Directorate General of Civil Aviation. UN وقدم العراق رداً على كل مطالبة واردة في الدفعة الثانية من المطالبات ما عدا ما يخص مطالبة المديرية العامة للطيران المدني.
    In light of this, the Panel now turns to consider whether the second instalment claims that seek compensation for the loss of, or damage to, military assets are compensable. UN وعلى ضوء هذا ينتقل الفريق الآن إلى النظر فيما إذا كانت الدفعة الثانية من المطالبات التي تلتمس التعويض عن الخسائر أو الأضرار اللاحقة بالأصول العسكرية هي قابلة للتعويض.
    In light of this, the Panel now turns to consider whether the second instalment claims that seek compensation for the loss of, or damage to, military assets are compensable. UN وعلى ضوء هذا ينتقل الفريق الآن إلى النظر فيما إذا كانت الدفعة الثانية من المطالبات التي تلتمس التعويض عن الخسائر أو الأضرار اللاحقة بالأصول العسكرية هي قابلة للتعويض.
    The Panel sent to the Government of Iraq all of the claim files of the second instalment claims relating to the loss of aircraft, aircraft spares and equipment suffered by Kuwait Airways Corporation ( " KAC " ) at the Airport. UN 11- وبعث الفريق إلى حكومة العراق بجميع ملفات الدفعة الثانية من المطالبات المتصلة بما تكبدته شركة الخطوط الجوية الكويتية من خسائر من الطائرات وقطع غيارها ومعداتها في المطار.
    the second instalment claims seek compensation for losses totalling US$4,572,908,523 plus interest of US$726,928,049. UN 4- يُلتمس في الدفعة الثانية من المطالبات دفع تعويض عن الخسائر البالغ مجموعها 523 908 572 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مضافة إليه فوائد بمبلغ 049 928 726 دولاراً.
    The Panel now turns to consider separately each of the second instalment claims. UN 43- ينتقل الفريق الآن إلى النظر على حدة في كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية.
    Some of the second instalment claims seek compensation for the loss of, or damage to, the Government of Kuwait's military facilities and assets ( " military assets " ). / Prima facie, such losses of property are compensable for the reasons set out in the preceding paragraphs. UN 13- والبعض من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية تلتمس تعويضاً عن خسائر أو أضرار لحقت بالمرافق والأصول العسكرية ( " الأصول العسكرية " )(5) لحكومة الكويت. وتبدو، لأول وهلة، مثل هذه الخسائر في الممتلكات قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفقرات السابقة.
    The Panel has applied the same criteria to the second instalment claims. UN 21- وقد طبق الفريق المعايير ذاتها على المطالبات من الدفعة الثانية.
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    In those cases where insufficient evidence was provided in support of the second instalment claims to permit their verification or valuation, despite the requests detailed above, the Panel did not recommend any award of compensation. UN وفي الحالات التي كانت فيها الأدلة المقدمة دعماً لمطالبات الدفعة الثانية غير كافية للسماح بالتحقق منها أو تقييمها بالرغم من الطلبات المشار إليها بالتفصيل أعلاه، أوصى الفريق بعدم منح أي تعويض.
    In order to account for uninsured amounts, the Panel has followed the approach set out in paragraphs 45 and 46 of the First E/F Report for the second instalment claims. UN 26- لتحديد أوجه إنفاق المبالغ غير المؤمَّن عليها، اتبع الفريق النهج المبين في الفقرتين 45 و46 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو فيما يتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات.
    mitigation The Panel considered this subject in the First E/F Report (see paragraphs 79 to 82) and has followed the same approach in relation to the second instalment claims. UN 33- نظر الفريق في هذا الموضوع في تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو (انظر الفقرات 79 إلى 82) واتبع النهج ذاته فيما يتعلق بالمطالبات من الدفعة الثانية.
    Accordingly, the direct causal link between the loss alleged and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait is sufficiently well established in the second instalment claims for loss of tangible property. UN ووفقا لذلك، فإن العلاقة السببية المباشرة بين الخسارة المدعاة وغزو العراق واحتلاله للكويت مثبتة تماما بصورة كافية في مطالبات الدفعة الثانية المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد