ويكيبيديا

    "the second level of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستوى الثاني من
        
    • والمستوى الثاني من
        
    • أما المستوى الثاني
        
    Village representatives make up the 27 Rural Committees which comprise the second level of the rural electoral system. UN ويشكل ممثلو القرى ٢٧ لجنة ريفية تشكل المستوى الثاني من النظام الانتخابي الريفي.
    For the regional office in Abyei, requirements for airport security are based on the second level of requirement as defined above. UN بالنسبة للمكتب الإقليمي في أبيي، تستند الاحتياجات المتعلقة بأمن المطارات إلى المستوى الثاني من الاحتياجات على النحو المحدد أعلاه.
    For the regional office in Kassala, requirements for airport security are based on the second level of requirement as defined above. UN وبالنسبة للمكتب الإقليمي في كسلا، تستند الاحتياجات المتعلقة بأمن المطارات إلى المستوى الثاني من الاحتياجات على النحو المحدد أعلاه.
    This forms the second level of the rural electoral system. UN وهذا يشكل المستوى الثاني من النظام الانتخابي الريفي.
    353. the second level of health care is provided by zone hospitals, covering patients up to two hours' travelling time away. UN 353- والمستوى الثاني من الرعاية توفره مستشفيات المنطقة، التي تغطي ا لمرضى الموجودين على مسافة ساعتين سفر منها.
    Elective units, at the second level of the programme, include health, the family, work and the economy, literature and the media. UN وتشمل المواد الاختيارية في المستوى الثاني من البرنامج الصحة، والأسرة، والعمل والاقتصاد، والأدب ووسائط الإعلام.
    This forms the second level of the rural electoral system. UN وهذا يشكل المستوى الثاني من النظام الانتخابي الريفي.
    Village representatives make up the 27 rural committees which comprise the second level of the rural electoral system. UN وتتكون من هؤلاء الممثلين القرويين ٧٢ لجنة قروية تشمل المستوى الثاني من النظام الانتخابي القروي.
    We're setting up at the second level of the parking structure. Open Subtitles سنتخذ مكاناً في المستوى الثاني من مواقف السيارات
    the second level of care consists of hospitals which cover certain zones and serve a population within a distance of no more than two hours. UN ويتضمن المستوى الثاني من الرعاية المستشفيات التي تغطي مناطق معينة وتقدم الخدمات للسكان الموجودين على مسافة لا تزيد عن ساعتين.
    :: A major updating and expansion of occupations associated with information and communication technology, allowing for the identification of professional and associate professional occupations in this field as sub-major groups at the second level of the classification. UN تحديث المهن المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوسيع نطاقها على نحو كبير، بما يتيح تحديد مهن فنية وفنية مساعدة في هذا المجال باعتبارها مجموعات دون رئيسية في المستوى الثاني من التصنيف.
    A person is enrolled into programmes of further vocational education, which offer a possibility of achieving the second level of professional qualifications, without any restriction of prior education. UN فالشخص يلتحق بهذه البرامج للحصول على مزيد من التعليم المهني مما يسمح بإتمام المستوى الثاني من المؤهلات المهنية بدون اشتراط أي تعليم سابق.
    At the second level of primary school the focus of teaching the education for matrimony and parenthood is found in the subjects of ethical and religious education. UN 115 - وفي المستوى الثاني من المدرسة الابتدائية يتمثل تركيز تعليم التربية من أجل الأمومة والوالدية في المواد الدراسية الخاصة بالتربية الأخلاقية والدينية.
    To that end, the Ministry of Health has embarked on a process of reforming the second level of care by differentiating among health services in terms of their problem-solving capacity, which involves measures ranging from expanding their working hours to increasing their capacity to handle emergencies. UN وتحقيقا لهذا الغرض، شرعت وزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي في إصلاح المستوى الثاني من الرعاية، على أساس تنويع الخدمات الصحية من منظور قدرتها على التصرف، ابتداء بزيادة ساعات العمل وانتهاء بزيادة قدرتها على التعامل مع حالات الطوارئ.
    138. the second level of analysis looks at the relative importance and degree of concentration and/or fragmentation of the relationships between individual United Nations entities and programme countries in comparison with other development partners at the country level. UN 138 - ويبحث المستوى الثاني من التحليل الأهمية النسبية ودرجة التركز و/أو التجزؤ للعلاقات بين فرادى كيانات الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة بالبرنامج مقارنة بشركاء التنمية الآخرين على الصعيد القطري.
    (c) Relocation of automatic fire pumps from the third level of the basement to the second level of the basement. UN (ج) نقل المضخات الآلية لإطفاء الحريق من المستوى الثالث للطوابق السفلية إلى المستوى الثاني من الطوابق السفلية.
    123. Primary education is the second level of formal education which children between the ages of 6 and 11 must attend. UN 123- والتعليم الابتدائي هو المستوى الثاني من التعليم الرسمي الذي يتعين على الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و11 سنة أن يتلقوه قانوناً.
    Although SIAS is being implemented in a way which involves the community and its political and social leaders, after decades of exclusion, it is important to mention that the efficacy of the system depends on proper coordination with the second level of care, the health centres, which is not yet fully in place to handle SIAS referrals. UN ورغم تنفيذ هذا النظام على نحو يكفل اشتراك المجتمع المحلي وقياداته السياسية والاجتماعية بعد عقود من استبعادها، فإنه من اﻷهمية أن يذكر أن كفاءة النظام تتوقف على إجراء تنسيق مناسب مع المستوى الثاني من الرعاية، أي مع المراكز الصحية، التي ليست بعد في وضع يؤهلها تماما لمواجهة إحالات نظام الرعاية الصحية المتكامل.
    An important factor in the decline in the second level of elementary education (grades 6 to 9) is, in addition, increasing interest in studies at multi-year grammar schools. UN وبالإضافة إلى ذلك فمن العوامل الهامة في انخفاض العدد في المستوى الثاني من التعليم الابتدائي (الصف السادس إلى الصف التاسع) تزايد الاهتمام بالدراسة في المدارس المتوسطة المتعددة السنوات.
    the second level of support was to come from country support teams, which would provide technical support and enhance national capability by training and capacity-building. UN والمستوى الثاني من الدعم كان سيتوفر من أفرقة الدعم القطرية التي من شأنها أن تقدم الدعم التقني وتعزز القدرة الوطنية من خلال عمليات التدريب وبناء القدرات.
    the second level of assurance is ensured by the external auditors, the United Nations Board of Auditors, whose primary role is to certify the financial statements of UNFPA. UN أما المستوى الثاني للضمان فيكفله المراجعون الخارجيون للحسابات ومجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة، الذي يتمثل دوره أساسا في التصديق على البيانات المالية للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد