ويكيبيديا

    "the second line of paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السطر الثاني من الفقرة
        
    • السطر اﻷول من الفقرة
        
    First, the figure in the second line of paragraph 14 had been changed to $233 million; it had originally been given as $277 million. UN حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار.
    In the second line of paragraph 40, the date " 1999 " should be replaced by " 1997 " . UN وفي السطر الثاني من الفقرة 40 يغير التاريخ 1999 إلى 1997.
    In the second line of paragraph 9, the word " gender " should be deleted and replaced by " sex " . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    In addition, the word “its” in the second line of paragraph 2 should be replaced by “the Secretary-General’s”. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة بعبارة " تقرير اﻷمين العام " عن كلمة " تقريره " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢.
    The word " liberated " in the second line of paragraph 9 should be replaced by " democratized " . UN يستعاض عن كلمة " تحررت " في السطر اﻷول من الفقرة ٩ بعبارة " أصبحت ديمقراطية " .
    11. The word " partnership " in the first line of paragraph 8 should be replaced by " collaboration " , and the words " as appropriate " should be inserted after " to promote " in the second line of paragraph 8. UN 11 - وينبغي، في السطر الأول من الفقرة 8، الاستعاضة عن عبارة " بالشراكة " بعبارة " بالتعاون " ، وإدراج عبارة " حسب الاقتضاء " قبل عبارة " بدعم " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 8.
    The representative of Egypt has proposed that we delete the word " recommend " in the second line of paragraph 8. UN اقترح ممثل مصر إن نشطب عبارة " توصي " في السطر الثاني من الفقرة 8.
    The phrase " in areas under their control " in the second line of paragraph 22 is not found in the Amended Protocol. UN 38- إن العبارة " في المناطق التي تقع تحت سيطرتها " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 22، لا ترد في البروتوكول المعدل.
    In the second line of paragraph 12 on page 8, the word " Chairman " should be in plural. UN وفي السطر الثاني من الفقرة 12 في صفحة 8، ينبغي أن تكون لفظة " الرئيس " بصيغة الجمع.
    Lastly, in the second line of paragraph 32, the word " including " should be inserted following " present resolution " . UN وأخيرا، في السطر الثاني من الفقرة 32، تُدخل كلمة " يشمل " بعد كلمتي " هذا القرار " بدلا من كلمتي " يتناول فيه " .
    Lastly, in the second line of paragraph 3, the word " aforementioned " should be inserted before the word " proposals " . UN وأخيراً، تضاف في السطر الثاني من الفقرة 3 عبارة " الآنفة الذكر " بعد كلمة " واستنتاجاتها " .
    He proposed replacing the words " two exceptions " in the second line of paragraph 5 with " an exception " and deleting the word " first " in the second sentence and the word " other " in the fifth sentence. UN واقترح الاستعاضة عن كلمة " استثناءين " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 5 بكلمة " استثناء " وحذف كلمة " الأول " الواردة في الجملة الثانية وكلمة " الآخر " الواردة في الجملة الخامسة.
    Accordingly, in the second line of paragraph 7, the word “thereon” should be deleted; the phrase “on the implementation of the present resolution” should be added at the end of that paragraph; and paragraph 8 should be deleted. UN وتبعا لذلك تحذف في السطر الثاني من الفقرة ٧ عبارة " عنها " ؛ وتضاف في نهاية تلك الفقرة عبارة " عن تنفيذ هذا القرار " ؛ وتحذف الفقرة ٨.
    However, the addition of the words " of a certain kind " after the words " a paper document " in the second line of paragraph 6 might help some of the other delegations to accept the text. UN بيد أن من شأن إضافة عبارة " من نوع معين " التي ترد بعد عبارة " مستند ورقي " في السطر الثاني من الفقرة ٦ أن تساعد بعض الوفود اﻷخرى على قبول النص.
    In the second line of paragraph 5, the word " particularly " has been inserted after the word " initiatives " . UN في السطر الثاني من الفقرة 5، أدخلت لفظة " خاصة " بعد لفظة " مبادرات " .
    Affirming that the issue of testing was relevant to the Committee's discussions on non-proliferation, he proposed that, in the second line of paragraph 7, the word " any " should be inserted between " conduct " and " tests " . UN وتأكيداً لكون مسألة الاختبار مسألة لها صلة بالمناقشات التي تجريها اللجنة بشأن عدم الانتشار، اقترَح إضافة كلمة " أية " بين كلمتي " إجراء " و " اختبارات " الواردتين في السطر الثاني من الفقرة 7.
    In the second line of paragraph 13 of the draft report, the word " draft " should be inserted before the word " resolution " . UN وفي السطر الثاني من الفقرة 13 من مشروع التقرير، يجدر إدراج كلمة " مشروع " قبل كلمة " قرار " .
    In the second line of paragraph 6 (c), the word " aim " was to be replaced by " have as their objective " , which was the wording adopted at the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN والاستعاضة، في السطر الثاني من الفقرة الفرعية ج من الفقرة ٦، عن عبارة " أن تسعى الى " بعبارة " أن تستهدف " وهي الصيغة المعتمدة في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    16. He proposed that, in the second line of paragraph 2, the words " on its work " should be deleted, as they had no meaning in that context. UN ١٦ - واقترح المتكلم أن تحذف عبارة " بشأن أعماله " في السطر الثاني من الفقرة ٢ من مشروع القرار ﻷنها، في رأيه، لا تحمل أي معنى في هذا السياق.
    Ms. GÜRAY (Observer for Turkey) suggested that the words " partial guarantees " should be added after the word " guarantees " in the second line of paragraph 54. UN ٦٤ - السيدة غوراي )تركيا(: اقترحت اضافة عبارة " الكفالات الجزئية " بعد كلمة " الكفالات " في السطر اﻷول من الفقرة ٤٥.
    17. In the second line of paragraph 130, " might " should be replaced by " should " . UN ١٧ - في السطر اﻷول من الفقرة ١٣٠، يستعاض عن عبارة " وقد تساعد " بعبارة " وينبغي أن تساعد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد