ويكيبيديا

    "the second meeting of the global forum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي
        
    • بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي
        
    The obvious reason was to demonstrate our neutrality on this polarized issue, as expected of the host of the second meeting of the Global Forum on Migration and Development. UN لقد كان السبب الواضح هو إظهار حيادنا بشأن هذا الموضوع الذي حدث حوله استقطاب، كما هو متوقع من مضيف الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Moreover, they are preparing a joint report on international migration and human rights for the second meeting of the Global Forum. V. Cooperation mechanisms on international migration and development UN وعلاوة على ذلك، يقوم أعضاء الفريق حاليا بإعداد تقرير مشترك عن الهجرة الدولية وحقوق الإنسان لتقديمه إلى الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي.
    The Ministers welcomed the offer of the Government of the Philippines to host the second meeting of the Global Forum on Migration and Development in Manila from 27 to 30 October, 2008. UN 299 - ورحب الوزراء بعرض حكومة الفلبين استضافة الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في مانيلا، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Esteban B. Conejos, Jr., Under-Secretary for Migrant Worker Affairs, Department of Foreign Affairs of the Philippines, who is in charge of organizing the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, informed the participants at the Sixth Coordination Meeting of the status of preparations for the second meeting of the Global Forum. UN وأحاط استيبان بي كونيخوس الابن، وكيل الأمين العام لشؤون العمال المهاجرين، بوزارة خارجية الفلبين، والمكلف بتنظيم الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المشاركين علما في الاجتماع التنسيقي السادس بحالة الإعداد للاجتماع الثاني للمنتدى.
    15. The organization of the second meeting of the Global Forum is well under way. UN 15 - وقد قُطع شوط في أعمال التنظيم الخاصة بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي.
    The Marketplace continues to be operational and will be used once more in connection with the second meeting of the Global Forum, to be held in Manila in October 2008. UN ولا تزال السوق قابلة للتشغيل وستستخدم مرة أخرى بمناسبة الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي الذي سيعقد في مانيلا في تشرين الثاني/أكتوبر 2008.
    Pursuant to resolution 62/270, the report was made available to participants in the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Manila from 27 to 30 October 2008. UN وعملاً بالقرار 62/270، أُتيح التقرير للمشاركين في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عُقد في مانيلا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    ILO, in collaboration with other United Nations entities, had recently published a background paper on migration, gender equality and development to stimulate reflection on the gender aspect of migration prior to the second meeting of the Global Forum on Migration and Development in Milan in October 2008. UN ونشرت منظمة العمل الدولية مؤخرا، بالتعاون مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ورقة معلومات أساسية عن الهجرة والمساواة بين الجنسين والتنمية، بغرض الحث على التمعن في الجانب الجنساني للهجرة، قبل انعقاد الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، في ميلانو، في تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    Noting the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, organized and hosted by the Government of the Philippines from 27 to 30 October 2008, and recognizing the inclusion of a discussion on migration, development and human rights as one of the steps to address the multidimensional nature of international migration, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي نظمته واستضافته حكومة الفلبين في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وإذ تقر بإدراج مناقشة بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان، بوصفها خطوة من الخطوات الرامية إلى تناول الطابع المتعدد الأبعاد للهجرة الدولية،
    2. Takes note with interest of the agenda prepared for the discussions of the Global Forum on Migration and Development, and the title of the second meeting of the Global Forum, " Protecting and empowering migrants for development " , and particularly welcomes the inclusion of the topic of the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ' ' حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    2. Takes note with interest of the agenda prepared for the discussions of the Global Forum on Migration and Development, and the title of the second meeting of the Global Forum, " Protecting and empowering migrants for development " , and particularly welcomes the inclusion of the topic of the human rights of migrants; UN 2 - تحيط علما مع الاهتمام بجدول الأعمال المعد لمناقشات المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وبعنوان الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي ' ' حماية المهاجرين وتمكينهم من أجل التنمية``، وترحب بوجه خاص بتضمينه موضوع حقوق الإنسان للمهاجرين؛
    We hope that all countries participating in the second meeting of the Global Forum, to be held in Manila in October 2008, will come prepared to share information on the practical steps that they have taken in their own countries to advance the issues that will be discussed at the Forum, including the very important question of human rights. UN ونأمل أن تكون جميع البلدان المشاركة في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المزمع عقده في مانيلا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2008 مستعدة لاقتسام المعلومات بشأن الخطوات العملية التي اتخذتها في بلدانها لتعزيز المسائل التي ستناقش في المنتدى، بما فيها المسألة الهامة جدا المتمثلة في حقوق الإنسان.
    Letter dated 1 October 2009 from the Permanent Representative of the Philippines to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the proceedings of the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, held from 27 to 30 October 2008 (A/C.2/64/2) UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة يحيل بها تقريرا عن أعمال الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية، المعقود في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (A/C.2/64/2)
    " Noting the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Manila from 27 to 30 October 2008, welcoming the generous offers of the Governments of Greece and Mexico to host the meetings of the Global Forum in 2009 and 2010, respectively, and recognizing the inclusion of a discussion on migration, development and human rights as a step to address the multidimensional nature of international migration, UN " وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في مانيلا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وإذ ترحب بالعرضين السخيين المقدمين من حكومتي اليونان والمكسيك باستضافة المنتدى العالمي في عامي 2009 و 2010 على التوالي، وإذ تقر إدراج مناقشة بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان، بوصفها خطوة من الخطوات الرامية إلى تناول الطابع المتعدد الأبعاد للهجرة الدولية،
    6. It is also estimated that an additional $40,000 would be required to cover the cost of translation and printing of the evaluation report ($35,000), as well as the shipping costs to Manila in order to present and disseminate the report at the second meeting of the Global Forum ($5,000). UN 6 - ويقدر أيضا أن تنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 40 دولار من أجل تغطية تكاليف ترجمة وطباعة تقرير التقييم (000 35 دولار)، علاوة على تكاليف الشحن إلى مانيلا من أجل تقديم التقرير وتعميمه في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي (000 5 دولار).
    It is the view of Malaysia that the resolution just adopted does not accurately or in a nuanced manner convey how the rights of migrants are to be discussed across the entire migration chain and the role of sending and receiving States alike as duty-bearers at the second meeting of the Global Forum on Migration and Development in Manila at the end of this year. UN ترى ماليزيا أن القرار المتخذ للتو لا يبين بطريقة صحيحة أو دقيقة الطريقة التي ينبغي أن تناقش بها حقوق المهاجرين في كل مراحل الهجرة ودور الدول المرسلة والدول المستقبلة على حد سواء، والتي عليها واجب الدفاع عن الحقوق في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية الذي سيعقد في مانيلا في أواخر هذا العام.
    In this connection, it can be noted that the second meeting of the Global Forum on Migration and Development on " Protecting and empowering migrants for development " will be held in Manila in October 2008 (see General Assembly resolution 62/270). UN وفي هذا الصدد، يمكن الإشارة إلى أن الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية بشأن " حماية وتمكين المهاجرين من أجل التنمية " تقرر عقده في مانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر قرار الجمعية العامة 62/270).
    2. Under the terms of operative paragraph 1 (a) of draft resolution A/62/L.25, the General Assembly would request the Secretary-General to present, at the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, to be held in Manila in 2008, an evaluation of the existing cooperation mechanisms on migration and development, in order to promote a coherent discussion of the migration phenomenon. UN 2 - وبموجب الفقرة 1 (أ) من منطوق مشروع القرار A/62/L.25، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المقرر عقده في مانيلا في عام 2008، تقييماً لآليات التعاون القائمة المعنية بالهجرة والتنمية، من أجل التشجيع على إجراء مناقشة متّسقة بشأن ظاهرة الهجرة.
    The Government of the Philippines is organizing the second meeting of the Global Forum and the Governments of Greece and Argentina have offered to host the third and fourth meetings, respectively. UN وتضطلع حكومة الفلبين حاليا بأعمال التنظيم المتعلقة بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي وعرضت حكومتا اليونان والأرجنتين استضافة الاجتماعين الثالث والرابع على التوالي.
    Permit me to inform you about the second meeting of the Global Forum on Sustainable Energy, held in Austria from 28 to 30 November 2001. UN اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة المنعقد في النمسا في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Taking note of the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, organized and hosted by the Government of the Philippines in October 2008, and recognizing the inclusion of a discussion on migration, development and human rights as one of the steps to address the multidimensional nature of international migration, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي نظمته واستضافته حكومة الفلبين في تشرين الأول/أكتوبر 2008، وإذ تقر بإدراج مناقشة بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان، بوصفها خطوة من الخطوات الرامية إلى تناول الطابع المتعدد الأبعاد للهجرة الدولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد