ويكيبيديا

    "the second part of its resumed session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الثاني من دورتها المستأنفة
        
    The Fifth Committee further decided to reconsider this question before the end of the second part of its resumed session. UN وقررت اللجنة الخامسة كذلك إعادة النظر في هذه المسألة قبل نهاية الجزء الثاني من دورتها المستأنفة.
    It hoped to report on the matter of swing space to the General Assembly during the second part of its resumed session. UN ومن المأمول أن تقدم المنظمة تقريرا عن موضوع الحيز البديل إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة.
    To extend the second part of its resumed session by one week, to 6 June 2008. UN تمديد الجزء الثاني من دورتها المستأنفة لفترة أسبوع واحد، أي 6 حزيران/يونيه 2008.
    To extend the second part of its resumed session by one week to 8 June 2007. UN تمديد الجزء الثاني من دورتها المستأنفة لفترة أسبوع واحد، أي لغاية 8 حزيران/يونيه 2007.
    The Secretary-General was requested, in paragraph 5, to report to the Assembly at the second part of its resumed session on ways of meeting the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وقد طلب إلى الأمين العام، في الفقرة 5، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة عن الطرق التي يمكن بها تلبية الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا.
    Having received confirmation of the loan terms from the host country, the Secretariat would compare them with current market terms and report to the General Assembly at the second part of its resumed session. UN وبعد أن تتسلم من البلد المضيف ما يؤكد شروط القرض، ستعمد الأمانة العامة إلى مقارنتها بالشروط السائدة حاليا في السوق، ثم تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة.
    31. The Chairman suggested that, in the light of the statement made by the representative of Mexico, the Committee should defer to the second part of its resumed session consideration of the question of third-party liability: temporal and financial limitations. UN ٣١ - الرئيس: اقترح في ضوء البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك، أن ترجئ اللجنة إلى الجزء الثاني من دورتها المستأنفة النظر في مسألة المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية.
    Meanwhile, the mechanisms established for the support account would remain in force until 30 June 1996, which would enable the Committee to take the necessary decisions at the second part of its resumed session. UN وتظل في هذه اﻷثناء اﻵليات المنشأة لحساب الدعم سارية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، مما سيسمح للجنة الخامسة باتخاذ القرارات اللازمة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة.
    It supported the Secretary-General's proposal that the Committee should take up the plan again at the second part of its resumed session, for the Secretary-General would have to be authorized to sign a loan agreement before 30 September 2005, when the offer would lapse at the end of the United States fiscal year. UN وذكر أنها تؤيد أيضا اقتراح الأمين العام بأن تنظر اللجنة مرة أخرى في الخطة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة نظرا إلى أنه سيتعين على الأمين العام الحصول على الإذن بالتوقيع على اتفاق القرض قبل 30 أيلول/سبتمبر 2005، تاريخ انقضاء مدة سريان العرض في نهاية السنة المالية للولايات المتحدة.
    139. Human resources management1 At the first part of its resumed fifty-fifth session, in April 2001, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled " Human resources management " to the second part of its resumed session (decision 55/474). UN في الجزء الأول من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة، المعقودة في نيسان/أبريل 2001، قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى الجزء الثاني من دورتها المستأنفة (المقرر 55/474).
    2. The Fifth Committee resumed its consideration of the item during the first part of its resumed session at its 48th meeting, on 19 March 2001 and during the second part of its resumed session at its 58th, 59th 65th and 67th meetings, on 7, 8, 22 and 25 May 2001. Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/55/SR.48, 58, 59, 65 and 67). UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند أثناء دورتها المستأنفة الأولى في الجلسة 48 في 19 آذار/مارس 2001، وأثناء الجزء الثاني من دورتها المستأنفة في الجلسات 58 و 59 و 65 و 67 المعقودة في 7 و 8 و 22 و 25 أيار/مايو 2001، وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.48, 58, 59, 65 and 67).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد