ويكيبيديا

    "the second phase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرحلة الثانية
        
    • للمرحلة الثانية
        
    • بالمرحلة الثانية
        
    • والمرحلة الثانية
        
    • مرحلته الثانية
        
    • مرحلة ثانية
        
    • الطور الثاني
        
    • مرحلتها الثانية
        
    • وبالمرحلة الثانية
        
    the second phase of the AMISOM permanent headquarters was completed. UN وتم إنجاز المرحلة الثانية من بناء المقر الدائم للبعثة.
    the second phase of the project is scheduled to end in 2016. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية من المشروع في عام 2016.
    I also announced the imminent launch of the second phase of a vaccination campaign, which will target more than 200,000 people. UN وأعلنت أيضا عن البدء قريبا في تنفيذ المرحلة الثانية من حملة اللقاحات التي ستستهدف أكثر من 000 200 شخص.
    Last Wednesday, the second phase of the voter registration got under way. UN وقد انطلقت يوم الأربعاء الماضي المرحلة الثانية من عملية تسجيل الناخبين.
    Substantial maintenance requirements would begin in 2010 for the first phase and 2011 for the second phase. UN وسوف تبدأ احتياجات الصيانة الأساسية للمرحلة الأولى في عام 2010، وفي عام 2011 للمرحلة الثانية.
    Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme UN عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي
    However, the second phase would require some funding, especially for facilitating the attendance of participants in workshops and conferences. UN غير أن المرحلة الثانية سوف تتطلّب بعض التمويل وخاصة من أجل تسهيل حضور المشاركين حلقات العمل والمؤتمرات.
    the second phase of the project is under development, sponsored by UNEP. UN ويجري تطوير المرحلة الثانية للمشروع تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. UN وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 أما المرحلة الثانية فهي قيد التنفيذ.
    Implementation of the second phase of the standardized access control UN تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    In 2011, the second phase of the project was launched to include new municipalities and, currently, 15 municipalities participate. UN وفي عام 2011، أُطلقت المرحلة الثانية من المشروع ليشمل البلديات الجديدة، ويضم في الوقت الراهن 15 بلدية.
    According to the UNAMIR operational plan, the proposed integration will take place during the second phase of deployment of UNAMIR. UN ووفقا للخطة التشغيلية لبعثة تقديم المساعدة الى رواندا، سيتم الادماج المقترح خلال المرحلة الثانية من وزع تلك البعثة.
    In the Russian Federation, the voucher privatization programme was completed and the second phase of privatization was launched. UN وفي الاتحاد الروسي تم إنجاز برنامج الخصخصة بالقسائم وبدأت المرحلة الثانية من التحويل الى القطاع الخاص.
    Its establishment was conceived within the framework of the second phase of the restructuring of the Secretariat. UN وكان تصميم إنشائها قد تم في إطار المرحلة الثانية من إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة.
    the second phase should be launched as a high-impact programme aimed at: UN تطلق المرحلة الثانية في صورة برنامج قوي اﻷثر يرمي إلى :
    This comment also applies to the second phase of the timetable. UN وينطبق هذا التعليق أيضا على المرحلة الثانية من الجدول الزمني.
    the second phase of the programme, carried out during the latter part of 1997, was funded by Germany. UN ومولت جمهورية ألمانيا الاتحادية المرحلة الثانية من البرنامج، التي نفذت خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    The Council considered the issue of priority of payment and payment mechanisms as the second phase of payment is approaching. UN ونظر المجلس في مسألة أولوية الدفع وآليات الدفع في الوقت الذي تقترب فيه المرحلة الثانية من دفع التعويضات.
    We now look forward to contributing to the second phase, to be held in Tunis next year. UN ونحن نتطلع الآن إلى المساهمة في المرحلة الثانية التي ستعقد في تونس في العام القادم.
    the second phase should, therefore, target a broader sector. UN ولذلك ينبغي للمرحلة الثانية أن تستهدف قطاعاً أوسع.
    General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. UN وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع.
    the second phase of training on project cycle management and evaluation is under way. UN والمرحلة الثانية من التدريب على إدارة دورة المشاريع والتقييم قيد التنفيذ.
    Some of those programmes (e.g. in South-Eastern Europe and in South-East Asia) are already entering the second phase. UN وقد أخذ بعض هذه البرامج (مثلاً، في جنوب شرق أوروبا وجنوب شرق آسيا) يَدخل مرحلته الثانية.
    UNDP and DHA staff, together with a team of international experts, is currently preparing the second phase of the programme. UN ويقوم حاليا موظفو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون اﻹنسانية، ومعهم فريق من الخبراء الدوليين بإعداد مرحلة ثانية من البرنامج.
    the second phase of the Post- PARTNERS project is now being implemented. UN ويجري اﻵن تنفيذ الطور الثاني من مرحلة ما بعد مشروع " شركاء " PARTNERS .
    In that context, Tunisia called for the convening of a World Summit on the Information Society. We are now intensifying our preparation for the second phase of that Summit, which will be held in Tunis in November 2005. UN وإذ تعي تونس أهمية ذلك، بادرت بالدعوة إلى عقد مؤتمر قمة عالمي لمجتمع المعلومات، وهي الآن تستعد على قدم وساق لاستضافة هذه القمة في مرحلتها الثانية التي ستعقد في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The third option was to entrust the aforementioned phase one of the operation to the multinational or inter-American force and the second phase to UNMIH. UN وفي الخيار الثالث، يعهد بالمرحلة اﻷولى من العملية، المذكورة آنفا، الى قوة متعددة الجنسيات أو الى قوة مشتركة بين البلدان اﻷمريكية، وبالمرحلة الثانية الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد