the second reason is the change in audit approach. | UN | والسبب الثاني هو التغير في نهج مراجعة الحسابات. |
the second reason is that the life expectancy of women is higher than that of men. | UN | والسبب الثاني هو أن متوسط العمر المتوقع أعلى عند النساء منه عند الرجال. |
the second reason is the continuing exclusion of women from the fields of science and agriculture, particularly at the most prestigious levels. | UN | والسبب الثاني هو إقصاء المرأة المستمر من ميداني العلم والثقافة، ولا سيما من المستويات الأعلى مكانة. |
the second reason is the rapid acceleration of rents for commercial office space in the United Nations area of New York City. | UN | والسبب الثاني هو التصاعد السريع في إيجارات المساحات التجارية للمكاتب في منطقة الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
the second reason is you could make it 15 to one. | Open Subtitles | السبب الثاني انه بامكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد |
the second reason is the lack of confidence, if not downright mistrust, that a lot of people have for the justice system. | UN | والسبب الثاني هو انعدام الثقة، إن لم يكن عدم الثقة الصريح للعديد من اﻷشخاص في نظام العدالة. |
35. the second reason is the need to protect the persons concerned against reprisals by the victims. | UN | ٥٣- والسبب الثاني هو بالتحديد ضرورة تأمين حماية ذوي الشأن أنفسهم مما يمكن ان يقوم به المتضررون من أعمال انتقامية. |
35. the second reason is the need to protect the persons concerned against reprisals by the victims. | UN | ٥٣ - والسبب الثاني هو بالتحديد ضرورة تأمين حماية ذوي الشأن أنفسهم مما يمكن أن يقوم به المتضررون من أعمال انتقامية. |
the second reason is that women seem hesitant to come forward with their testimonies. | UN | ٩٤- والسبب الثاني هو تردد النساء، على ما يبدو، في التقدم لﻹدلاء بشهاداتهن. |
the second reason is that this condemnation of female genital mutilation by the Court of Appeal was pronounced in a country that has always been at the centre of Islamic jurisprudence and Islamic studies. | UN | والسبب الثاني هو أن إدانة محكمة الاستئناف لممارسات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى تأتي من بلد كان على الدوام مركز الفقه والدراسات الاسلامية. |
the second reason is that work has already been done in the CD and relevant arrangements, such as the United Nations Register on the transfer of conventional arms, have already been established. | UN | والسبب الثاني هو أن العمل أنجز في إطار مؤتمر نزع السلاح وهناك ترتيبات ذات علاقة بالموضوع مثل سجل اﻷمم المتحدة حول نقل اﻷسلحة التقليدية تم وضعها بالفعل. |
the second reason is that the Panel must protect against the possibility that in a dialogue with one party, the Government of the Sudan, issues might be raised that would infringe on the confidentiality of another party, in this case foreign affiliates and agents of GIAD. | UN | والسبب الثاني هو أنه يجب على الفريق أن يتقي إمكانية أن تطرح في حوار مع أحد الأطراف، هو حكومة السودان، مسائل يمكن أن تنتهك سرية طرف آخر، هو في هذه الحالة الفروع الأجنبية والوكلاء الأجانب لشركة جياد. |
the second reason is that the Security Council has consolidated itself as the most influential organ of the United Nations and that any alteration to it will therefore have important repercussions on the general functioning of the system. | UN | والسبب الثاني هو أن مجلس الأمن قد وطَّد نفسه كأكثر أجهزة الأمم المتحدة نفوذا، ولذلك سيكون لأي تغيير فيه آثار هامة في عمل المنظومة العام. |
19. the second reason is to ensure that the high standards of accountability and conduct we have collectively set for United Nations peacekeepers are not undermined by weak oversight and lack of guidance or discipline. | UN | 19 - والسبب الثاني هو ضمان ألا يؤدي ضعف الإشراف وانعدام التوجيه أو الانضباط إلى تقويض معايير المساءلة والسلوك الرفيعة التي حددناها بصورة جماعية لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
the second reason is that nothing has been done to address the problem of current-account imbalances. Indeed, the talk nowadays of currency wars leading to trade wars is reminiscent of the disastrous experience of the 1930’s. | News-Commentary | والسبب الثاني هو أن أحداً لم يفعل أي شيء لمعالجة مشكلة الخلل في توازن الحساب الجاري. والواقع أن الحديث في هذه الأيام عن حروب العملة التي قد تؤدي إلى حروب تجارية يعيد إلى أذهاننا التجربة المأساوية التي عاشها العالم في ثلاثينيات القرن العشرين. |
In central Zambia, the main charcoal-producing area of the country, there is no evidence of land degradation due to deforestation caused by woodfuel harvesting, either for firewood or charcoal. the second reason is that since biomass is a dispersed energy source and inefficient in use, little final energy is obtained. | UN | غير أنه لا يوجد في وسط زامبيا، وهي منطقة انتاج الفحم النباتي الرئيسية في البلد، أي دليل على حدوث تدهور للتربة يمكن عزوه إلى إزالة الغابات المرتبط بجمع خشب الوقود سواء كان حطبا أو فحما؛ والسبب الثاني هو أنه نظرا إلى أن الكتلة اﻷحيائية مصدر مشتت للطاقة، بالاضافة إلى عدم كفاءة استخدامها، فإن الكمية النهائية للطاقة التي يجري التحصل عليها ضئيلة. |
13. the second reason is that the activities of these infrastructure service industries can be performed only by a very small number of operators at the national level; in other words, most governmental entities, such as local government units (e.g. cities, provinces, federated States), are faced with a very strong and concentrated bargaining power. | UN | 13- والسبب الثاني هو أن أنشطة صناعات خدمات الهياكل الأساسية هذه لا يمكن أن يؤديها سوى عدد صغير جدا من المتعهدين على الصعيد الوطني؛ أي أن معظم الكيانات الحكومية، كوحدات الحكم المحلي (من مدن ومقاطعات وولايات إتحادية)، تواجه قوة تفاوضية بالغة القوة والتركيز. |
the second reason is that the activities of these infrastructure service industries can be performed only by a very small number of operators at the national level; in other words, most government entities, such as local government units (e.g. cities, provinces, federated states), are faced with a very strong and concentrated bargaining power. | UN | 16- والسبب الثاني هو أن أنشطة الصناعات الموفرة لخدمات الهياكل الأساسية هذه لا يمكن أن يؤديها سوى عدد قليل جداً من المتعهدين على الصعيد الوطني، أي أن معظم الكيانات الحكومية كوحدات الحكم المحلي (من مدن ومقاطعات وولايات اتحادية) تواجه قوة تفاوضية شديدة البأس والتركيز. |
the second reason is you could make it 15 to one. | Open Subtitles | السبب الثاني انه بامكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد |