ويكيبيديا

    "the second review cycle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة الاستعراض الثانية
        
    • الدورة الاستعراضية الثانية
        
    • لدورة الاستعراض الثانية
        
    • الدورة الثانية للاستعراض
        
    States also commented on the draft comprehensive self-assessment checklist to be used for the second review cycle. UN وأبدت الدول أيضاً تعليقات على مشروع قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي ستُستخدم في دورة الاستعراض الثانية.
    Others noted that the lessons learned from the assessment should be implemented in the second review cycle. UN وأشار متكلِّمون آخرون إلى أنَّه ينبغي أن تُنفَّذ الدروس المستخلصة من التقييم في إطار دورة الاستعراض الثانية.
    States parties selected for review and as reviewers for the second review cycle UN الدول الأطراف التي اختيرت لتكون دولاً مُستعرَضة أو مستعرِضة في دورة الاستعراض الثانية
    He commended the participating States parties for their enthusiasm and hard work in completing that exercise as they approached the second review cycle, beginning in 2015. UN وأثنى على الدول الأطراف المشاركة لحماسها ودأبها في العمل على إتمام هذه المهمة وهي على أعتاب الدورة الاستعراضية الثانية التي سوف تبدأ في عام 2015.
    9. A number of other countries showed interest in conducting self-assessments based on the draft checklist in preparation for the second review cycle. UN ٩- وأبدى عدد من البلدان الأخرى اهتماماً بإجراء عمليات التقييم الذاتي استناداً إلى مشروع القائمة المرجعية في إطار التحضير لدورة الاستعراض الثانية.
    The Secretariat continues its work on the improvement of the self-assessment checklist based on the input received from States parties, with the aim of finalizing it before the start of the second review cycle. UN وتواصل الأمانة عملها لتحسين قائمة التقييم الذاتي المرجعية استناداً إلى الإسهامات التي تصلها من الدول الأطراف، بغية وضع اللمسات الأخيرة عليها قبل بداية الدورة الثانية للاستعراض.
    In particular the development of national action plans for implementation was welcomed, and the importance of continuing to address recommendations on implementing chapters III and IV during the second review cycle was noted by several speakers. UN وعلى وجه الخصوص، أُبدي ترحيب بإعداد خطط عمل وطنية لتنفيذ الاتفاقية، وأشار عدَّة متكلِّمين إلى أهمية الاستمرار في معالجة التوصيات بشأن تنفيذ الفصلين الثالث والرابع أثناء دورة الاستعراض الثانية.
    Firstly, on the Universal Periodic Review, it is clear that the Review mechanism must be urgently reviewed, including with regard to its scope and desired impact, in time for the second review cycle. UN أولاً، فيما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل، من الواضح أن آلية الاستعراض يجب استعراضها بصورة عاجلة، بما في ذلك ما يتعلق بنطاقها وتأثيرها المنشود منها، في الوقت المحدد لعقد دورة الاستعراض الثانية.
    While chapter II of the Convention was to be reviewed only during the second review cycle, an important function of the Working Group was to assist States parties in preparing for their reviews under that chapter. UN وأُشير إلى أن إحدى المهام الهامة للفريق العامل تتمثل في مساعدة الدول الأطراف على التحضير للاستعراضات التي ستجريها في إطار الفصل الثاني من الاتفاقية، مع أن هذا الفصل لن يُستعرض إلا خلال دورة الاستعراض الثانية.
    Speakers stated that it was important to start discussing potential improvements to the performance of the Mechanism with a view to their implementation in the second review cycle. UN 61- وذكر المتكلِّمون أنَّ من المهم أن تبدأ مناقشة التحسينات المحتملة لأداء الآلية بغية إدخالها في دورة الاستعراض الثانية.
    At its sixth meeting, held on 30 and 31 August 2012, the Working Group adopted a multi-year workplan aimed at preparing States for the review of the implementation of chapter V of the Convention during the second review cycle. UN فقد اعتمد الفريق العامل، في اجتماعه السادس المعقود يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012، خطة عمل متعدّدة السنوات بقصد تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال دورة الاستعراض الثانية.
    8. Encourages Member States to engage actively in the preparation of the review of chapter II, on prevention measures, and chapter V, on asset recovery, of the United Nations Convention against Corruption in the second review cycle of the Mechanism; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في التحضير لاستعراض الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المتعلق بالتدابير الوقائية والفصل الخامس منها المتعلق باسترداد الأصول في دورة الاستعراض الثانية للآلية؛
    The review of chapter V during the second review cycle (2015-2020) will provide a unique opportunity to gather and validate country-specific information on asset recovery. UN 40- وسيوفر استعراض الفصل الخامس أثناء دورة الاستعراض الثانية (2015-2020) فرصة فريدة من نوعها لجمع معلومات قطرية محددة بشأن استرداد الموجودات والتحقق من صحة تلك المعلومات.
    8. Encourages Member States to engage actively in the preparation of the review of chapter II, on prevention measures, and chapter V, on asset recovery, of the United Nations Convention against Corruption in the second review cycle of the Mechanism; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في التحضير لاستعراض الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المتعلق بالتدابير الوقائية والفصل الخامس منها المتعلق باسترداد الموجودات في دورة الاستعراض الثانية للآلية؛
    7. Encourages Member States to engage actively in the preparation of the review of chapter II, on prevention measures, and chapter V, on asset recovery, of the United Nations Convention against Corruption in the second review cycle of the Mechanism; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في التحضير لاستعراض الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المتعلق بالتدابير الوقائية والفصل الخامس منها المتعلق باسترداد الموجودات في دورة الاستعراض الثانية للآلية؛
    8. Encourages Member States to engage actively in the preparation of the review of chapter II, on prevention measures, and chapter V, on asset recovery, of the United Nations Convention against Corruption in the second review cycle of the Mechanism; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في التحضير لاستعراض الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المتعلق بالتدابير الوقائية والفصل الخامس منها المتعلق باسترداد الموجودات في دورة الاستعراض الثانية للآلية؛
    Speakers who supported the inclusion of an additional item in the provisional agenda stressed that the areas under review in the second review cycle had particularly close links with the contributions of civil society, and that their participation in the relevant bodies was therefore necessary. UN 103- وشدَّد المتكلمون المؤيدون لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال على أنَّ المجالات الخاضعة للاستعراض في دورة الاستعراض الثانية لها صلات وثيقة على نحو خاص بمساهمات المجتمع المدني، وبالتالي فإنَّ مشاركتها في الهيئات ذات الصلة ضرورية.
    At its fourth meeting, held on 16 and 17 December 2010, the Working Group recommended that the Secretariat develop a multi-year workplan for its consideration at its meeting on 25 and 26 August 2011, aimed at preparing States for the review of implementation of chapter V of the Convention during the second review cycle. UN فقد أوصى الفريق العامل، في اجتماعه الرابع المعقود يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010، بأن تضع الأمانة خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها خلال اجتماعه يومي 25 و26 آب/أغسطس 2011، قصد تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال دورة الاستعراض الثانية.
    A number of refinements could be considered before the commencement of the second review cycle to prevent it becoming routine, and to ensure that it reaches its potential of being a reliable and truthful witness to country situations, as well as being a means of providing a road map for the implementation of recommendations aimed at filling policy, legal and practical gaps at the national level. UN ويمكن النظر في عدد من التحسينات قبل بدء الدورة الاستعراضية الثانية لمنعها من التحول إلى عملية روتينية، وكفالة تحقيقها لإمكانياتها المتمثلة في كونها شاهداً موثوقاً وصادقاً على الحالات القطرية، فضلاً عن كونها وسيلة لتقديم خريطة طريقة لتنفيذ التوصيات الرامية إلى سد الثغرات السياساتية والقانونية والعملية على الصعيد الوطني.
    However, such requests for greater cooperation with stakeholders were not fulfilled for the second review cycle. UN ولكن لم تُلَبَّ تلك الطلبات لإبداء مزيد من التعاون مع أصحاب المصلحة بالنسبة لدورة الاستعراض الثانية().
    Speakers recommended that lessons learned and good practices from the first review cycle be compiled and used as a basis for the second review cycle. UN 37- وأوصى المتكلمون بتجميع الدروس المستفادة والممارسات الجيدة من دورة الاستعراض الأولى واستخدامها أساساً لدورة الاستعراض الثانية.
    All 193 Member States have been reviewed, and, in June 2012, the Council embarked on the second review cycle. UN وقد خضعت الدول الأعضاء جميعها وعددها 193 دولة للاستعراض، وفي حزيران/يونيه 2012 شرع المجلس في الدورة الثانية للاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد