No candidate was elected in the second round of balloting. | UN | ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثانية من الاقتراع. |
86. The results of the second round of balloting were as follows: | UN | 86 - وجاءت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع على النحو التالي: |
In accordance with the decision taken on Wednesday, the second round of balloting shall be unrestricted. | UN | ووفقا للقرار الذي اتُخذ يوم الأربعاء، ستكون الجولة الثانية من الاقتراع غير مقيدة. |
the second round of balloting shall be restricted to the four States from among the Asian States that were not elected but obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, the Islamic Republic of Iran, Nepal, the Philippines and the United Arab Emirates. This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure. | UN | ستقتصر جولة الاقتراع الثانية على الدول الأربع التي لم تنتخب من بين الدول الآسيوية ولكنها حصلت على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهي: الإمارات العربية المتحدة، وجمهورية إيران الإسلامية، والفلبين، وذلك وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي. |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المحدود اﻷول( على النحو التالي: |
The General Assembly proceeded to the second round of balloting. | UN | وشرعت الجمعية العامة في الجولة الثانية من الاقتراع. |
In view of the fact that new ballots will have to be prepared to take into account the withdrawals that have just been announced, I would suggest that the meeting be suspended and resumed in 15 minutes to proceed with the second round of balloting. | UN | وبما أنه يتعيَّن إعداد بطاقات اقتراع جديدة كيما تأخذ في الحسبان انسحاب الأشخاص الذي أعلن عنه من فوره، اقترح تعليق الجلسة ثم استئنافها بعد 15 دقيقة لإجراء الجولة الثانية من الاقتراع. |
the second round of balloting shall be restricted to the two States from among the Latin American and Caribbean States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | تقتصر الجولة الثانية من الاقتراع على الدولتين اللتين لم تُنتخبا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما جمهورية فنزويلا البوليفارية وغواتيمالا، وذلك وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي. |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول): |
The result of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتيجة الجولة الثانية من الاقتراع )الاقتراع اﻷول المقيد(: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع )الاقتراع المقيد اﻷول( على الشكل التالي: اﻷصوات |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وجــاءت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع )الاقتراع المقيد اﻷول( على النحو التالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المحدود اﻷول( على النحو التالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المقيد اﻷول( كالتالي: بيلاروس ٧٧ |
The results of the second round of balloting (first restricted) were as follows: | UN | وكانت نتيجة جولة الاقتراع الثانية (أول جولة مضيَّقة) على النحو التالي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة جولة الاقتراع الثانية (أول اقتراع مقيد) كما يلي: |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المحدود اﻷول( على النحو التالي: اﻷصوات |
The results of the second round of balloting (first restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المقيد اﻷول( على النحو التالي: اﻷصوات |