ويكيبيديا

    "the second round of negotiations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجولة الثانية من المفاوضات
        
    • للجولة الثانية للمفاوضات
        
    • بالجولة الثانية للمفاوضات
        
    • الجولة الثانية للمفاوضات
        
    • الجولة الثانية من مفاوضات
        
    Switzerland was following the process closely and would participate in the second round of negotiations. UN وتقوم وأعلنت أن سويسرا بمتابعة تتابع العملية عن كثب وستشارك في الجولة الثانية من المفاوضات.
    At the interregional level, the second round of negotiations for deepening and enlarging the Global System of Trade Preferences started recently. UN وعلى الصعيد اﻷقاليمي، بدأت مؤخراً الجولة الثانية من المفاوضات بشأن تعميق وتوسيع النظام الشامل لﻷفضليات التجارية.
    Communiqué on the second round of negotiations between the UN بلاغ بشأن الجولة الثانية من المفاوضات بين
    8. Welcomes the successful conclusion of the second round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, and invites participating countries to join in efforts towards deepening, accelerating and expanding the Global System to enhance its impact; UN ٨ - ترحب بالاختتام الناجح للجولة الثانية للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وتدعو البلدان المشاركة إلى الانضمام إلى الجهود المبذولة من أجل تعميق النظام الشامل واﻹسراع به وتوسيع نطاقه بهدف تعزيز تأثيره،
    " Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN " وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32) وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    In that context, I should report that the second round of negotiations is likely to be held next month, in September. UN وفي ذلك الإطار، أود أن أبلغ بأن الجولة الثانية للمفاوضات من المرجح أن تعقد في الشهر المقبل، في أيلول/سبتمبر.
    :: The Syrian Coalition broadened its representation during the Geneva process, including by bringing representatives from armed groups during the second round of negotiations. UN :: وسع الائتلاف السوري نطاق تمثيله في عملية جنيف، بطرق منها إشراك ممثلين عن الجماعات المسلحة خلال الجولة الثانية من المفاوضات.
    :: The Syrian Coalition diversified its representation during the Geneva process, including by bringing representatives from armed groups during the second round of negotiations. UN :: وسع الائتلاف السوري نطاق تمثيله في عملية جنيف، بطرق منها إشراك ممثلين عن الجماعات المسلحة خلال الجولة الثانية من المفاوضات.
    During the course of the second round of negotiations in Geneva the parties emphasized the need to continue efforts for the early achievement of a comprehensive settlement of the conflict. UN وفي أثناء الجولة الثانية من المفاوضات المعقودة في جنيف، أكد الطرفان ضرورة مواصلة الجهود من أجل تحقيق تسوية شاملة للنزاع في موعد مبكر.
    That point was also brought personally to the attention of the leaders of the Georgian and Abkhaz delegations on my behalf by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Marrack Goulding, who attended part of the second round of negotiations. UN وبالنيابة عني قام وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ الذي حضر الجولة الثانية من المفاوضات بلفت انتباه قادة جورجيا وأبخازيا الى هذه النقطة أيضا، بصورة شخصية.
    the second round of negotiations had taken place on 14 and 15 September 2010. UN وعُقدت الجولة الثانية من المفاوضات يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2010.
    the second round of negotiations was scheduled for 17 March 2006. UN ومن المقرر عقد الجولة الثانية من المفاوضات في 17 آذار/ مارس 2006.
    142. the second round of negotiations on the Global System of Trade Preferences, launched in November 1991, is expected to conclude by July 1994. UN ١٤٢- ومن المتوقع أن تختتم في تموز/يوليه ١٩٩٤ الجولة الثانية من المفاوضات بشأن النظام العالمي للتفضيلات التجارية، التي بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    Some such initiatives include the anticipated conclusion of the second round of negotiations under the GSTP (Global System of Trade Preferences among Developing Countries); trade liberalization activities of the Summit Level Group of Developing Countries (G-15); and a proposed economic community of Middle East and North African countries and related activities. UN وتتضمن بعض هذه المبادرات اختتام الجولة الثانية من المفاوضات في إطار النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، وأنشطة تحرير التجارة لاجتماع القمة السادس للبلدان النامية اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ١٥؛ والجماعة الاقتصادية المقترحة لبلدان الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا واﻷنشطة المتصلة.
    I have the honour to transmit to you a text of the communiqué on the second round of negotiations concerning the situation in Abkhazia, Republic of Georgia, held at Geneva from 11 to 13 January 1994. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بلاغ عن الجولة الثانية من المفاوضات المتعلقة بالحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا، المعقودة في جنيف في الفترة من ١١ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    While no provision was made for the direct involvement of civil society in the talks, the parties subsequently agreed to organize " hearings " with civil society in Algiers immediately before the second round of negotiations. UN وفي حين لم يرصد أي اعتماد من أجل المشاركة المباشرة للمجتمع المدني في المحادثات، اتفقت الأطراف فيما بعد على تنظيم " رؤوس موضوعات " مع المجتمع المدني في الجزائر قبل الجولة الثانية من المفاوضات مباشرة.
    In April 2013, the second round of negotiations successfully produced the first-ever treaty setting international standards for regulating the trade in conventional arms. UN وفي نيسان/أبريل 2013، نجحت الجولة الثانية من المفاوضات في التوصل إلى أول معاهدة على الإطلاق تضع معايير دولية لتنظيم الاتجار بالأسلحة التقليدية.
    We welcome the successful conclusion of the second round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) and invite participant countries to join efforts in deepening, speeding up and expanding the GSTP to enhance its impact and to examine possible ways of rationalizing the process of negotiations for a third round. UN ونحن نرحب بالاختتام الناجح للجولة الثانية للمفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وندعو البلدان المشاركة فيها إلى الانضمام إلى الجهود الرامية إلى تعميق وتعجيل وتوسيع النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، بغية تقوية تأثيره، وإلى دراسة السبل الممكنة لترشيد عملية التفاوض في جولة ثالثة.
    “7. Welcomes the successful conclusion of the second round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries and invites participating countries to join in efforts towards deepening, accelerating and expanding the Global System to enhance its impact; UN " ٧ - ترحب بالاختتام الناجح للجولة الثانية للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وتدعو البلدان المشاركة إلى الانضمام إلى الجهود المبذولة من أجل تعميق النظام الشامل واﻹسراع به وتوسيع نطاقه بهدف تعزيز تأثيره،
    Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32)، وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32) وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    Notwithstanding its inconclusive results, the second round of negotiations at Tehran marked a step forward in the difficult process of the restoration of peace and normalcy in Tajikistan. UN وعلى الرغم من عدم التوصل الى نتائج شاملة، فإن الجولة الثانية للمفاوضات في طهران تشكل خطوة لﻷمام في العملية الصعبة ﻹعادة السلم وعودة اﻷمور إلى طبيعتها في طاجيكستان.
    the second round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) is another example. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى الجولة الثانية من مفاوضات النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد