ويكيبيديا

    "the second set" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموعة الثانية
        
    • بالمجموعة الثانية
        
    • والمجموعة الثانية
        
    • الوارد بين ثاني
        
    • ومجموعة ثانية
        
    • الفريق الآخر
        
    • العبارة الثانية المدرجة
        
    Once the objectives have been achieved in the first set of priorities, the second set can be tackled. UN وعندما تتحقق الأهداف المتوخاة ضمن المجموعة الأولى من الأولويات المحددة، يمكن الشروع في معالجة المجموعة الثانية.
    the second set of tracks leads to some kind of hangar. Open Subtitles المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما
    the second set pertains to resolution 65/250 on accountability, and is addressed in detail in section III.B of the present report. UN وتتعلق المجموعة الثانية بالقرار 65/250 بشأن المساءلة، وقد جرى تناولها بالتفصيل في الفرع ثالثا - باء من هذا التقرير.
    the second set of benchmarks addresses improvements in security. UN وتتناول المجموعة الثانية من النقاط المرجعية تحسين الحالة الأمنية.
    With respect to the second set of bracketed text, the view was expressed that the words " logically associated or otherwise linked to " were technically more accurate and should be retained. UN وفيما يتعلق بالمجموعة الثانية الواردة بين معقوفتين، رُئي أنَّ عبارة " مقترنة منطقيًّاً أو متصلة على أيِّ نحو آخر بـ " أكثر دقَّة من الناحية التقنية ويجب الاحتفاظ بها.
    the second set of priorities is different in nature and concerns an area in which human rights concerns meet policy considerations. UN والمجموعة الثانية من اﻷولويات تختلف في طبيعتها وتتعلق بمجال تواجه فيـــــه حقوق الانسان اعتبارات السياسات.
    the second set of documents also contained a list of written proposals, which had been made together with the relevant texts. UN وتتضمن المجموعة الثانية من الوثائق أيضا قائمة بالمقترحات الخطية التي قدمت إلى جانب النصوص ذات الصلة.
    9. the second set of definitions will then be circulated to all organizations for comments and fine-tuning. UN 9 - وسيجري بعد ذلك تعميم المجموعة الثانية من التعاريف على جميع المنظمات للتعليق والصقل.
    the second set of challenges relates to the lack of durability or sustainability of the economic growth achieved over recent years. UN أما المجموعة الثانية من التحديات فتتعلق بعدم استمرار أو استدامة النمو الاقتصادي المسجل على مدى السنوات الأخيرة.
    During the second set of proceedings, this information was changed to the effect that guerilla agents came to the village and left posters. UN وخلال المجموعة الثانية من اﻹجراءات، غيﱠر هذه الرواية وقال إن عملاء مغاوير قدموا إلى القرية وتركوا ملصقات.
    The lack of prospect of success of this remedy was also demonstrated by the rejection of his constitutional complaint in the second set of proceedings. UN كما أن انعدام احتمال نجاح سبيل الانتصاف هذا قد اتضح أيضاً من خلال رفض شكواه الدستورية في المجموعة الثانية من الإجراءات.
    the second set could be considered to fall within the Secretary-General's purview. UN ويمكن اعتبار المجموعة الثانية شيئاً يقع ضمن نطاق اختصاصات الأمين العام.
    the second set could be considered to fall within the Secretary-General's purview. UN ويمكن اعتبار المجموعة الثانية شيئا يقع ضمن نطاق اختصاصات الأمين العام.
    Reaction of the Czech Republic to the second set of supplementary questions of CTC UN ردود الجمهوريـــة التشيكيـــة على المجموعة الثانية من الأسئلـــة التكميليـــة التي أثارتـها لجنة مكافحة الإرهاب
    First, we look forward to the forthcoming announcement of the second set of provinces and cities to begin security transition. UN أولا، نحن نتطلع إلى الإعلان القادم عن المجموعة الثانية من المقاطعات والمدن التي ستبدأ نقل المسؤوليات الأمنية.
    the second set of recommendations pertains to accountability, and includes issues such as the definition of accountability in the United Nations. UN وتتصل المجموعة الثانية من التوصيات بالمساءلة، وتشمل مسائل من قبيل تعريف المساءلة في الأمم المتحدة.
    The delegation had presented its answers to the second set of questions posed by the Subcommission. UN وقدمت اللجنة ردودها على المجموعة الثانية من الأسئلة التي طرحتها اللجنة الفرعية.
    the second set of measures is related to career development. UN وتتعلق المجموعة الثانية من التدابير بالتنمية الوظيفية.
    the second set of information covers the evaluation using the following scheme: UN وتتناول المجموعة الثانية من المعلومات التقييم باستخدام المخطط التالي:
    Concerning the second set of issues, the Chairman recalled that the matter had been brought to the attention of the fifteenth Meeting and reiterated that under the current arrangements, the Commission might not be in a position to perform its functions in an efficient and timely manner. UN أما في ما يتعلق بالمجموعة الثانية من القضايا، فأشار الرئيس إلى أنه قد جرى لفت انتباه الاجتماع الخامس عشر إلى هذه المسألة وكرر تأكيد أنه بموجب الترتيبات الحالية قد لا تكون اللجنة قادرة على أداء مهامها بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب.
    the second set of circumstances may arise where a government agency is required to respond to natural disasters, pandemics, and other known risks; this condition will normally, but need not, be cumulative with the first condition. UN والمجموعة الثانية من الظروف قد تنشأ عندما يتطلّب الأمر أن تتصدّى هيئة حكومية لكوارث طبيعية أو أوبئة أو مخاطر معروفة أخرى؛ وهو وضع ينضافُ عادةً، لكن ليس بالضرورة، إلى الوضع الأول.
    Yet other suggestions were to replace the text in the second set of square brackets with the wording along the following lines: " the maximum duration established by this State " or " the maximum duration established in accordance with provisions of law of this State " . UN 110- وذهبت اقتراحات أخرى إلى الاستعاضة عن النص الوارد بين ثاني معقوفتين بعبارة على غرار ما يلي: " المدة القصوى التي تحددها هذه الدولة " أو " المدة القصوى التي تُحدَّد وفقا لأحكام قانون هذه الدولة " .
    3. In accordance with paragraphs 7 and 9 of the draft resolution, the four round tables, consisting of a first set of two interactive round tables to be held concurrently in the afternoon of the first day and the second set of two interactive round tables to be held concurrently in the morning of the second day, will not require additional documentation. UN 3 - ووفقا للفقرتين 7 و 9 من مشروع القرار، لن تنشأ الحاجة إلى إصدار وثائق إضافية لعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع، المؤلفة من مجموعة أولى من جلستي مائدة مستديرة لتبادل الرأي تعقد في وقت واحد بعد ظهر اليوم الأول، ومجموعة ثانية من جلستي مائدة مستديرة لتبادل الرأي تعقد في وقت واحد صباح اليوم الثاني.
    They're shooting at the second set of gunmen who came to get you. Open Subtitles إنهم لا يفعلون ذلك إنهم يطلقون النار على الفريق الآخر الذي جاء لأخذك
    15. Support was expressed for retaining the second set of bracketed text in draft paragraph 54 (b) and for deleting the first set of bracketed text. UN 15- وأعرب عن تأييد للإبقاء على العبارة الثانية المدرجة بين معقوفتين وحذف العبارة الأولى المدرجة بين معقوفتين في مشروع الفقرة 54 (ب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد