ويكيبيديا

    "the second united nations decade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد الأمم المتحدة الثاني
        
    • لعقد الأمم المتحدة الثاني
        
    • وعقد الأمم المتحدة الثاني
        
    Soon, a website providing that and other information about the Second United Nations Decade would be created. UN وعما قريب سيتم إنشاء موقع شبكي يوفر تلك المعلومات وغيرها بشأن عقد الأمم المتحدة الثاني.
    Her mandate authorized her to assess the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty without contextualizing a constructive environment in which it should take place. UN فولايتها تحيز لها تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر دون استحداث بيئة بناءة لتنفيذه.
    Eradication of poverty and other development issues: implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    His delegation therefore supported the Secretary-General's recommendation that a pragmatic plan of action should be adopted within the framework of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ولذلك فإن وفده يؤيّد توصية الأمين العام بوضع خطة عمل واقعية في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    The resolution also calls upon the independent expert to contribute to the assessment of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN كما يناشد القرار الخبيرة المستقلة أن تسهم في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    In the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, both domestic policies and international cooperation should give priority to providing decent work for all their citizens, including young people. UN وأضافت أنه يتعين خلال عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر التركيز في السياسات الوطنية والتعاون الدولي على أولوية توفير العمل اللائق لجميع المواطنين بمن في ذلك للشباب.
    The meeting produced ideas and suggestions to strengthen the plan of action under the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وأثمر الاجتماع أفكاراً ومقترحات لتعزيز خطة العمل في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    12. The Chief Executives Board would play a crucial coordinating role in the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN 12 - وقال إن مجلس الرؤساء التنفيذيين يقوم بدور تنسيقي حاسم في تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    65. the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty should likewise be based on a human rights perspective. UN 65 - وأضاف أن عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر يجب أن يرتكز أيضاً إلى منظور حقوق الإنسان.
    In that connection, his delegation also welcomed the Secretary-General's assessment of the need for a dedicated inter-agency mechanism to develop, support and monitor the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ورحَّب في هذا الصدد بتقييم الأمين العام الذي يدعو إلى ضرورة إنشاء آلية مخصَّصة مشتركة بين الوكالات تساند وتراقب وتدعم تنفيذ أهداف عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    14. The year 2008 marked the beginning of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN 14 - وأضاف أن عام 2008 يوافق بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    There was a desperate need in Afghanistan, as in other developing countries, to eradicate poverty, and in that respect, he hoped that the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty would be the last. UN وثمة حاجة ماسة في أفغانستان، كما في بلدان نامية أخرى، إلى القضاء على الفقر، وفي هذا الصدد يأمل في أن يكون عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر العقد الأخير.
    The United Nations system must recognize the importance of promoting full employment and decent work for all, the theme of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN يجب على منظومة الأمم المتحدة أن تعترف بأهمية النهوض بالعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، وهو موضوع عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    In order for the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty to contribute to the achievement of those goals, poverty eradication efforts should be strengthened by marshalling all available resources in an efficient and coordinated manner. UN ولكي يُسهم عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر في تحقيق تلك الأهداف، ينبغي تعزيز جهود القضاء على الفقر بتعبئة جميع الموارد المتاحة بطريقة تتسم بالكفاءة والتنسيق.
    His delegation was confident that useful synergies would result from the appointment of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as the focal point for coordination of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وأضاف أن وفده على ثقة بأن ثمة تآزرا مفيدا سينتج عن تعيين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كنقطة اتصال لتنسيق تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    At the outset of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, it was also vital to focus on close cooperation within the United Nations system. UN ومنذ بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، كان من الأهمية أيضاً التركيز على التعاون الوثيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    In that regard, the Group looked forward to participating at the highest level in the meeting to be convened during the General Assembly's sixty-eighth session to review progress made in implementing the Second United Nations Decade. UN وفي هذا الصدد، تتطلع المجموعة إلى المشاركة على أعلى مستوى في الاجتماع الذي سيُعقد خلال دورة الجمعية العامة الثامنة والستين لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني.
    Now, at the beginning of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, the gap between the few who possess the world's wealth and those who live in extreme poverty is deeper. UN والآن، ونحن في بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، اتسعت الفجوة القائمة بين البعض ممن يمتلكون ثروة العالم وبين من يعيشون في فقر مدقع.
    Delegations were further of the view that the establishment of a time-bound cluster group to prepare a draft action plan on the contribution that full employment and decent work for all can make to the eradication of poverty, in connection with the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, was timely. UN ورأى أعضاء الوفود أيضا أن إنشاء فريق متعدد العناصر للعمل ضمن إطار زمني محدد ليقوم بإعداد مشروع خطة عمل بشأن ما يمكن أن يسهم به توفير العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع في القضاء على الفقر، في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، جاء في الوقت المناسب.
    V. Implementation of the inter-agency plan of action for the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty UN خامسا - تنفيذ خطة العمل المشتركة بين الوكالات لعقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Among the draft resolutions adopted, he wished to highlight those on the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development; the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty; and the implementation of the Monterrey Consensus and the outcome of the 2008 Review Conference. UN ومن بين مشاريع القرارات المعتمدة يرغب في تسليط الضوء على تلك المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ وعقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر؛ وتنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد