the second volume of the compilation will be forwarded to the Counter-Terrorism Committee shortly. | UN | وسيُرسل المجلد الثاني من المجموعة، عما قريب، إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
An advance copy of the first volume is enclosed herewith, while the second volume will be forwarded to the CTC shortly. | UN | ومرفق طي هذا نسخة مسبقة من المجلد الأول بينما سيُرسل المجلد الثاني قريبا إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
It is the second volume within the series of Good Practices published in the area of sustainable development of tourism. | UN | وهذا هو المجلد الثاني ضمن سلسلة الممارسات الجيدة المنشورة في مجال التنمية المستدامة للسياحة. |
the second volume on inequality is scheduled for publication in 2013. | UN | ومن المقرر نشر المجلد الثاني من التفاوت عام 2013. |
the second volume will summarize the issues of system changes, expectations and outcomes, the political economy of past errors, future-oriented historical lessons and the role of international agencies. | UN | ويلخص المجلد اﻵخر المسائل المتعلقة بالتغيرات الطارئة على النظم وتوقعاتها ونتائجها، ودراسة أخطاء الماضي من منظور الاقتصاد السياسي، والدروس التاريخية المستقبلية المنحى ودور الوكالات الدولية. |
The first volume of the compilation has been published in English; the other five language versions, as well as the second volume, are being printed. | UN | وقد نشر المجلد اﻷول من التجميع بالانكليزية. ويجري العمل على طباعة النسخ اﻷخرى باللغات الخمس، وكذلك المجلد الثاني. |
the second volume, after condemning the continuation and escalation of the above-mentioned violations, deals with the numerous serious instances of damage to the environment, the common heritage of mankind. | UN | أما المجلد الثاني فهو يعرض، بعد انتقاد استمرار الانتهاكات المذكورة وتفاقمها، لﻷضرار المتعددة والخطيرة التي تلحق بالبيئة التي تعتبر تراثا مشتركا للبشرية كلها. |
All the decisions could still be found in the second volume of the report and on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ولكن بوسع الجميع إيجاد جميع القرارات في المجلد الثاني من التقرير وعلى الموقع الشبكي لمكتب المفوضية العليا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
UNEP launched the second volume of the new series Global Environment Outlook Yearbook in 2005, where specific sections are dedicated to the poles. | UN | وقد أصدر البرنامج في عام 2005 المجلد الثاني من السلسلة الجديدة التي تحمل اسم حولية توقعات البيئة العالمية والتي خُصصت أجزاء معينة منها للقطبين. |
Members of the Committee expressed concern about the fact that the second volume of its annual report, containing the Views adopted by the Committee under the Optional Protocol, although prepared, had not been published for the past three years. | UN | ٦٢ - وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم ﻷن المجلد الثاني من تقريرها السنوي، المتضمن لﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري، لم ينشر خلال السنوات الثلاث الماضية، وذلك رغم إعداده. |
UNEP is currently finalizing the second volume of the Global Environment Outlook series, which will be released in autumn 1999 and will cover the two polar regions. | UN | ويعكف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الوقت الحاضر على إنهاء المجلد الثاني من سلسلة " التوقعات البيئية العالمية " ، الذي سيصدر في خريف عام ١٩٩٩ وسيغطي المنطقتين القطبيتين. |
32. Members of the Committee expressed satisfaction over the fact that the second volume of its annual report for 1998, containing the Views adopted by the Committee under the Optional Protocol, was issued in time for the General Assembly, whereas in prior years, volume II, although prepared, had not been published. | UN | 32- وأعرب أعضاء اللجنة عن ارتياحهم لأن المجلد الثاني من تقرير اللجنة السنوي عام 1998، الذي يتضمن الآراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري، صدر في وقت مناسب لتنظر فيه الجمعية العامة، في حين أن المجلد الثاني لم يكن ينشر في السنوات السابقة رغم إعداده. |
24. The first volume of the Directory of Institutions and Experts in Small Island Developing States, which has been prepared by UNDP, has been published, with work on the second volume nearing completion. | UN | ٢٤ - وقد نشر المجلد اﻷول، وهو دليل المؤسسات والخبراء في الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي أعده برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وأوشك أن ينتهي العمل بشأن المجلد الثاني. |
The European Union looked forward to timely publication of the second volume later in 2010, well before the twenty-fifth anniversary in April 2011 of the tragic Chernobyl accident, as new material on the accident was contained in that volume. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى أن يُنشَر في الوقت المناسب المجلد الثاني في أواخر 2010، أي قبل مناسبة الذكرى الخامسة والعشرين في نيسان/أبريل 2011 لحادثة تشيرنوبيل المأساوية، نظراً لأن هذا المجلد يتضمن مواد جديدة بشأن الحادثة. |
3. Paragraph 17 welcomed the publication by the Secretariat of the second volume of National Laws and Regulations on the Prevention and Suppression of International Terrorism. | UN | 3 - وأضاف أن الفقرة 17 ترحب بإصدار الأمانة العامة المجلد الثاني من " القوانين والأنظمة الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي " . |
(ii) Publication of the second volume of " Arms Control: Africa " ; | UN | `2` نشر المجلد الثاني من " الحد من الأسلحة في أفريقيا " (Arms Control: Africa)؛ |
34. The LEG discussed the outline and the progress made in drafting the second volume of the best practices and lessons learned publication. | UN | 34- ناقش فريق الخبراء المخطط المتعلق بعملية صياغة المجلد الثاني من منشور أفضل الممارسات والدروس المستخلصة، وتناول مسألة التقدم المحرز في هذه العملية. |
With regard to Nicaragua’s macroeconomic environment, over recent years, the country’s economy has suffered a progressive decline in its major economic indicators. This decline is illustrated in the second volume of the report “Characterization of poverty,” produced by the Ministry for Social Action (MAS). | UN | وفيما يتعلق بسياق الاقتصاد الكلي لنيكاراغوا، فإن الاقتصاد في السنوات اﻷخيرة تعرّض لعملية هبوط في المؤشرات اﻷساسية، كما تذكر وزارة العمل الاجتماعي في المجلد الثاني " وصف الفقر " . |
The first volume of this brochure, covering the years 1959-1991, was published in January 1992; the second volume, covering the year 1992, in early 1993; the third volume, covering the year 1993, was due shortly. | UN | وصدر المجلد اﻷول من هذه الكراسة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وهو يغطي السنوات ١٩٥٩ إلى ١٩٩١؛ وصدر المجلد الثاني في أوائل عام ١٩٩٣ وهو يغطي سنة ١٩٩٢؛ ومن المتوقع أن يصدر المجلد الثالث قريبا وهو يغطي سنة ١٩٩٣. |
the second volume will summarize the issues of system changes, expectations and outcomes, the political economy of past errors, future-oriented historical lessons and the role of international agencies. | UN | ويلخص المجلد اﻵخر المسائل المتعلقة بالتغيرات الطارئة على النظم وتوقعاتها ونتائجها، ودراسة أخطاء الماضي من منظور الاقتصاد السياسي، والدروس التاريخية المستقبلية المنحى ودور الوكالات الدولية. |