ويكيبيديا

    "the secretariat's activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة الأمانة العامة
        
    • لأنشطة الأمانة
        
    • أنشطة الأمانة في
        
    • للأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة
        
    • نشاطات الأمانة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة
        
    • عن أنشطة الأمانة
        
    • بأنشطة الأمانة
        
    • تشمل أنشطة الأمانة
        
    The Committee believes that the Secretariat's activities in this regard involve primarily the provision of support and assistance to Member States. UN وتعتقد اللجنة أن أنشطة الأمانة العامة في هذا الصدد تتمثل أساساً في توفير الدعم وتقديم المساعدة للدول الأعضاء.
    In addition to regular mandated reports, a more direct and regular dialogue would give Council members a better idea of the scope of the Secretariat's activities. UN وبالإضافة إلى التقارير العادية الصادر بها تكليف، أن إجراء حوار يتسم بطابع مباشر ومنتظم بقدر أكبر من شأنه أن يعطي أعضاء المجلس فكرة أفضل عن نطاق أنشطة الأمانة العامة.
    A description of the Secretariat's activities in promoting synergies at the country level is given below. UN ويرد أدناه وصف لأنشطة الأمانة في تعزيز أوجه التآزر على الصعيد القطري.
    A full report on the Secretariat's activities in this context is contained in the 2002 Activities Paper, which is available to the Commission. UN وتتضمن وثيقة الأنشطة لعام 2002 تقريراً كاملاً عن أنشطة الأمانة في هذا الإطار، وهو متاح للجنة.
    The present report provides an account of the Secretariat's activities since the adoption by the Conference of its resolution II/10 on indicative budget, staffing table and programme of work for the period 2010 - 2012. UN 3 - يتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ أن اعتمد المؤتمر قراره 2/10 بشأن الميزانية الإرشادية، وجدول ملاك الموظفين وبرنامج العمل للفترة 2010 - 2012.
    20. Requests the head of the Convention Secretariat to report on the Secretariat's activities, income and budget for 2006 and 2007 and to prepare a budget for the biennium 2008 - 2009; UN 20 - يطلب إلى رئيس أمانة الاتفاقية إعداد تقرير عن نشاطات الأمانة وإيراداتها وميزانياتها لعامي 2006 و 2007 وإعداد ميزانية للفترة المالية 2008- 2009؛
    Section III presents information on the reports to be considered by the Committee at future sessions. Section IV summarizes the Secretariat's activities in support of implementation of the Convention and its Optional Protocol. UN أما الفرع الثالث فيقدم معلومات بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة، بينما يلخص الفرع الرابع الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة لدعم تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري.
    Currently, there is no single document that provides a full and well-balanced picture of the Secretariat's activities, resources and accomplishments in a given calendar year. UN وليس هناك حاليا وثيقة وحيدة تقدم صورة كاملة ومتوازنة تماما عن أنشطة الأمانة العامة ومواردها وإنجازاتها خلال سنة تقويمية معينة.
    Moreover, the report gave an overview of the Secretariat's activities in support of the implementation of the Convention and the Optional Protocol and contained a list of reports received from States parties but not yet considered by the Committee. UN وفضلاً عن ذلك، يقدم التقرير لمحة عن أنشطة الأمانة العامة في دعم تنفيذ الاتفاقية والبروتوكول الاختياري ويتضمن قائمة بالتقارير الواردة من الدول الأطراف ولكن لم تقم اللجنة بالنظر فيها بعد.
    We welcome the report of the Secretary-General, which provides an update on the Secretariat's activities to establish, for the first time, an educational outreach programme to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of commemorating the transatlantic slave trade and slavery. UN ونرحب بتقرير الأمين العام، الذي يتناول التطورات المستجدة في أنشطة الأمانة العامة لإنشاء، ولأول مرة، برنامج تثقيفي لتوعية وتعبئة، في جملة أمور، المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني بشأن موضوع إحياء ذكرى الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    It was to be hoped that the report would become a permanent feature of the Secretariat's activities and that its quality would be further enhanced so that it would become an emblem of the Organization. UN والأمل معقود على أن يصبح التقرير من السمات الدائمة لأنشطة الأمانة وأن يواصل تحسين نوعيته لكي يصبح رمزا للمنظمة.
    The report will be updated prior to the fourth session of the Conference in order to give a fuller picture of the Secretariat's activities in the intersessional period between the third and fourth sessions of the Conference. UN وسوف يتم استكمال هذا التقرير قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر من أجل إعطاء صورة أكثر اكتمالاً لأنشطة الأمانة خلال الفترة الواقعة بين الدورات، أي بين الدورتين الثالثة والرابعة للمؤتمر.
    22. Archives management 342. Having analysed file management as a major risk factor with respect to the Secretariat's activities, the Board examined file management within different units, and in particular at Geneva. UN 342 - بعد تحليله طريقة إدارة الملفات باعتبارها عاملا من العوامل التي تنطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة لأنشطة الأمانة العامة، دقق المجلس في طريقة إدارة الملفات في مختلف الوحدات وخاصة في جنيف.
    Finally the Secretariat's activities in port management training should be continued with new port management policy seminars being developed and where possible strengthened through extra-budgetary funds. UN وأخيرا، فإن أنشطة الأمانة في مجال التدريب المتعلق بإدارة المواني ينبغي مواصلتها بتنظيم حلقات دراسية جديدة بشأن سياسة إدارة المواني وتعزيزها ما أمكن بواسطة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Her country would continue to support the Secretariat's activities in that regard, and hoped that adequate preparations would be made for the first expert group meeting, to take place shortly. UN وسيواصل بلدها تأييد أنشطة الأمانة في هذا الصدد، ويأمل في أن تجرى أعمال تحضيرية كافية لاجتماع الخبراء الأول الذي سيعقد قريبا.
    The present report provides an account of the Secretariat's activities since the adoption by the Conference of its resolution II/10 on indicative budget, staffing table and programme of work for the period 2010 - 2012. UN 3 - يتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ أن اعتمد المؤتمر قراره 2/10 بشأن الميزانية الإرشادية، وجدول ملاك الموظفين وبرنامج العمل للفترة 2010 - 2012.
    The present report provides an account of the Secretariat's activities since the adoption of the Strategic Approach to International Chemicals Management at the first session of the International Conference on Chemicals Management, which was held in Dubai, United Arab Emirates, from 4 to 6 February 2009. UN 4 - يتضمن هذا التقرير عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ أن تم اعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الدورة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، التي عقدت في دبي، الإمارات العربية المتحدة، في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009.
    Requested the head of the Convention Secretariat to report on the Secretariat's activities, income and budget for 2006 and 2007 and to prepare a budget for the biennium 2008 - 2009; UN (ب) وطلب إلى رئيس أمانة الاتفاقية تقديم تقرير عن نشاطات الأمانة وإيراداتها وميزانيتها للفترة 2006 - 2007 وإعداد ميزانية للفترة 2008 - 2009؛
    5. Given the structure of the Convention and the work carried to date by Parties, the above may translate in regional and subregional strategic objectives of relevance for the Secretariat's activities such as: UN 5- ونظراً إلى هيكل الاتفاقية والعمل الذي قامت به الأطراف حتى الآن، يمكن ترجمة الأهداف المذكورة إلى أهداف استراتيجية إقليمية ودون إقليمية ذات صلة بأنشطة الأمانة من قبيل ما يلي:
    the Secretariat's activities pertaining to customs and other border control officers include participation in an informal meeting of the Green Customs Initiative partners, held in Nairobi on 7 November 2013, and in the tenth meeting of the Initiative partners, held in Lyon, France, on 24 and 25 November 2014. UN تشمل أنشطة الأمانة المتعلقة بالجمارك وموظفي مراقبة الحدود الآخرين المشاركة في اجتماع غير رسمي للشركاء في ' ' مبادرة الجمارك الخضراء`` المعقود في نيروبي يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، والاجتماع العاشر للشركاء في ' ' المبادرة`` المعقود في ليون، بفرنسا، يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد