ويكيبيديا

    "the secretariat's work programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل الأمانة
        
    • لبرنامج عمل الأمانة
        
    • لبرنامج عمل اﻷمانة العامة
        
    The Council requested the secretariat to keep the Council informed of any necessary changes in the secretariat's work programme. UN وطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تبقيه على اطلاع بأي تغييرات ضرورية في برنامج عمل الأمانة.
    The group will also track implementation of the secretariat's work programme, using the results-based approach. UN وسيتتبع الفريق أيضاً تنفيذ برنامج عمل الأمانة باستخدام النهج القائم على النتائج.
    All substantive support with financial implications is covered in the secretariat's work programme. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية.
    All substantive support with financial implications is covered in the secretariat's work programme. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة.
    No limit, although the number should be manageable in line with the secretariat's work programme and budget that will allow maximizing the mobilization of the Drylands Ambassadors UN العدد غير محدود، رغم أنه ينبغي أن يكون قابلاً للتدبير وفقاً لبرنامج عمل الأمانة والميزانية كي يتسنى تحقيق الحد الأقصى من تعبئة سفراء الأراضي الجافة
    The issue of human rights cut across each of four substantive fields of the Secretariat's work programme: peace and security; economic and social affairs; development cooperation; and humanitarian affairs. UN وتتداخل قضية حقوق اﻹنسان مع كل من الميادين الفنية اﻷربعة لبرنامج عمل اﻷمانة العامة: السلام واﻷمن؛ والشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والتعاون اﻹنمائي؛ والشؤون اﻹنسانية.
    All substantive support with financial implications is covered in the secretariat's work programme. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة.
    Under the Supplementary Fund, funding is sought for those activities in the secretariat's work programme for the next biennium for which sufficient funding would not be available under the core budget. UN يُلتمس تمويل الصندوق التكميلي للأنشطة المدرجة في برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين القادمة والتي لا تتوفر لها أموال كافية في إطار الميزانية الأساسية.
    the secretariat's work programme in this area was a good example of a successful match between the secretariat's analytical and technical capacities on the one hand and its concrete operational activities on the other. UN ويعد برنامج عمل الأمانة في هذا المجال مثالاً جيداً على التوفيق الناجح بين القدرات التحليلية والتقنية المتوفرة لدى الأمانة، من جهة، وأنشطتها التنفيذية الملموسة، من جهة أخرى.
    17. The focus of the present report is on the delivery of outputs, which may be best described through an implementation rate of the secretariat's work programme. UN 17 - يركز هذا التقرير على أداء النواتج، التي يمكن وصفها على أفضل وجه من خلال معدل تنفيذ برنامج عمل الأمانة العامة.
    D. Future activities under the secretariat’s 2000-2001 work programme UN دال - الأنشطة المرتقبة في إطار برنامج عمل الأمانة للفترة 2000-2001
    16. Central to the Convention's ability to respond to this challenge will be the structure of the secretariat's work programme. UN 16 - وسوف يكون هيكل برنامج عمل الأمانة المحور في قدرة الاتفاقية على مواجهة هذا التحدي.
    Under the Supplementary Fund, funding is sought for those activities in the secretariat's work programme for the next biennium for which sufficient funding would not be available under the core budget. UN ويُلتمس تمويل الصندوق التكميلي للأنشطة المدرجة في برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين القادمة والتي لا تتوفر لها أموال كافية في إطار الميزانية الأساسية.
    2. Supplementary funding is sought for those activities in the secretariat's work programme for the biennium 2008 - 2009 for which sufficient funding would not be available under the core budget. UN 2- ويُلتمس التمويل التكميلي للأنشطة المدرجة في برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2008-2009 والتي لا تتوفر لها أموال كافية في إطار الميزانية الأساسية.
    V. Implementation 19. The mandated focus of the report is on the delivery of outputs, which is best described by an implementation rate of the secretariat's work programme. UN 19 - يركز هذا التقرير كما هو مأذون به على أداء النواتج، التي يمكن وصفها على أفضل وجه من خلال معدل تنفيذ برنامج عمل الأمانة العامة.
    118. The establishment of the geological model for the CCZ, in line with the recommendations of the workshop, will therefore form a key component of the secretariat's work programme during the 2005-2007 period. UN 118- وبالتالي فإن وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون، بما يتفق وتوصيات حلقة العمل، سيكون عنصرا رئيسيا في برنامج عمل الأمانة في الفترة 2005-2007.
    37. The establishment of the geological model for the CCZ, in line with the recommendations of the workshop, will form a key component of the secretariat's work programme during the 2005-2007 period. UN 37 - سيشكل وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون، تماشياً مع توصية حلقة العمل، مكوناً أساسياً من مكونات برنامج عمل الأمانة أثناء الفترة 2005-2007.
    National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; UN (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛
    National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; UN (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛
    2. Supplementary funding is sought for those activities in the secretariat's work programme for the next biennium for which sufficient funding would not be available under the core budget. UN 2- ويُلتمس التمويل التكميلي للأنشطة المدرجة في برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين القادمة والتي لا تتوفر لها أموال كافية في إطار الميزانية الأساسية.
    The current focus of the secretariat's work programme for the Palestinian people was on operational activities, backed up by research and analysis, and that was the most appropriate and effective contribution UNCTAD could offer to the Palestinian people. UN 8- وأضاف قائلاً إن التركيز الراهن لبرنامج عمل الأمانة لصالح الشعب الفلسطيني ينصب على الأنشطة التنفيذية التي يدعمها البحث والتحليل وهذه هي أنسب وأجدى مساهمة يمكن للأونكتاد أن يقدمها للشعب الفلسطيني.
    We believe it right to suggest that the issue of human rights must be considered to an equal degree in all four substantive fields of the Secretariat's work programme: peace and security, economic and social affairs, development cooperation and humanitarian affairs. UN ونرى صحة المناداة بأن يجري النظر في قضية حقوق الانسان بنفس القــوة فــي كل مجــال مــن المجالات الموضوعية اﻷربعة لبرنامج عمل اﻷمانة العامة أي السلم واﻷمن، والشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتعــاون الانمائي، والشؤون الانسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد