ويكيبيديا

    "the secretariat and the working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة العامة والفريق العامل
        
    the Secretariat and the Working Group intend to further improve this site and its operation in the coming year while maintaining the ease of use that has made it a very useful tool for the diplomatic community. UN وتعتزم الأمانة العامة والفريق العامل مواصلة تحسين هذا الموقع وتشغيله في السنة القادمة مع الحفاظ على سهولة الاستعمال التي جعلته أداة جمة الفائدة للدبلوماسيين.
    the Secretariat and the Working Group will continue to improve the site and its operation in the coming year while maintaining the ease of use that has made it a very useful tool for the diplomatic community. UN وستواصل الأمانة العامة والفريق العامل تحسين الموقع وطريقة تشغيله في العام المقبل مع الحفاظ على سهولة الاستعمال التي جعلته أداة جمة الفائدة للوسط الدبلوماسي.
    the Secretariat and the Working Group will continue to improve this site and the technology supporting it in the coming year while maintaining the ease of use that has made it such a useful tool for the diplomatic community. UN وستواصل الأمانة العامة والفريق العامل تحسين هذا الموقع والتكنولوجيا التي تدعمه في العام المقبل مع الحفاظ على سهولة الاستعمال التي جعلته أداة جمة الفائدة للسلك الدبلوماسي.
    4. Specifically, the Secretariat and the Working Group make use of the following means of interaction and collaboration: UN 4 - وعلى وجه التحديد، استعانـت الأمانة العامة والفريق العامل بـوسائل التفاعل والتعاون التالية:
    7. The Advisory Committee notes that the report of the Working Group and the note by the Secretary-General indicate that there is general agreement between the Secretariat and the Working Group concerning the recommendations of the Working Group. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية بأن تقرير الفريق العامل ومذكرة الأمين العام يشيران إلى وجود اتفاق عام بين الأمانة العامة والفريق العامل بخصوص توصيات الفريق العامل.
    5. the Secretariat and the Working Group continue to expand their efforts with regard to website tools and to maintain shared responsibility for the creation and maintenance of web pages and for document updates. UN 5 - وتواصل الأمانة العامة والفريق العامل توسيع نطاق جهودهما ليشمل أدوات المواقع الشبكية، والاضطلاع بشكل مشترك بمسؤولية إنشاء الصفحات الشبكية وصيانتها وتحديث الوثائق.
    10. As mentioned above, the Secretariat and the Working Group have cooperated to create a prototype website on United Nations elections and candidatures. UN 10 - كما ذُكر أعلاه، تعاونت الأمانة العامة والفريق العامل في استحداث نموذج موقع شبكي يُعنى بعملية الانتخابات والترشيحات في الأمم المتحدة.
    5. the Secretariat and the Working Group continue to expand their efforts with regard to website tools and maintain a shared responsibility for the creation and maintenance of web pages and document updates. UN 5 - وما زالت الأمانة العامة والفريق العامل يضاعفان جهودهما فيما يتعلق بأدوات المواقع الشبكية ويحافظان على مسؤولية مشتركة لإنشاء الصفحات الشبكية وصيانتها وعلى عمليات استكمال الوثائق زمنيا.
    5. the Secretariat and the Working Group continue to expand their efforts with regard to website tools and maintain a shared responsibility for the creation and maintenance of web pages and document updates. UN 5 - وما زالت الأمانة العامة والفريق العامل يوسعان نطاق جهودهما في ما يتعلق بأدوات المواقع الإلكترونية ويستمران في تقاسم مسؤولية إنشاء صفحات المواقع الإلكترونية وصيانتها وتحديث الوثائق.
    5. the Secretariat and the Working Group continue to expand their efforts with regard to website tools and maintain a shared responsibility for the creation and the maintenance of web pages and document updates. UN 5 - وما زالت الأمانة العامة والفريق العامل يزيدان من جهودهما فيما يتعلق بأدوات المواقع الإلكترونية ويحافظان على مسؤولية مشتركة عن إنشاء صفحات المواقع الإلكترونية وتعهدها وتحديث الوثائق.
    9. the Secretariat and the Working Group continued to cooperate on Candiweb, the website that supports the elections process for United Nations organs. UN 9 - واصلت الأمانة العامة والفريق العامل التعاون في مشروع " كاندي ويب " وهو الموقع الإلكتروني الذي يدعم عملية الانتخابات الخاصة بأجهزة الأمم المتحدة.
    24. Ms. Stern (Director of the Internal Audit Division, Office of Internal Oversight Services) expressed satisfaction at the seriousness with which the findings and recommendations of OIOS had been received by the Secretariat and the Working Group. UN 24 - السيدة ستيرن (مديرة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، مكتب خدمات الرقابة الداخلية): عبرت عن رضاها عن الجدية التي استقبلت بها نتائج وتوصيات المكتب من قبل الأمانة العامة والفريق العامل.
    13. As highlighted above, the Secretariat and the Working Group have cooperated to create a QuickPlace website in support of the elections process. UN 13 - كما يتضح أعلاه تعاونت الأمانة العامة والفريق العامل في إنشاء الموقع الشبكي " كويك بليس " (Quick Place) لدعم عملية الانتخابات.
    14. Expanding on the successful implementation of CandiWeb, the Secretariat and the Working Group plan to address more comprehensively the particular information needs of delegations by exploring ways to integrate existing information resources through working-level cooperation. UN 14 - وتوسيعا لما تحقق من نجاح في تنفيذ موقع " كاندي ويب " تخطط الأمانة العامة والفريق العامل لإجراء معالجة أكثر شمولا للاحتياجات المعلوماتية المحددة لدى الوفود وذلك ببحث طرق إدماج موارد المعلومات القائمة من خلال التعاون على مستوى العمل.
    13. the Secretariat and the Working Group are cooperating to create a prototype QuickPlace website in support of the elections process. UN 13 - تتعاون الأمانة العامة والفريق العامل من أجل إنشاء نموذج أولي لموقع شبكي لنظام كويك بليس (QuickPlace) دعما لعملية الانتخابات.
    9. the Secretariat and the Working Group cooperated to create a prototype website in support of the elections process. CandiWeb makes use of existing Secretariat facilities, and maintenance of the site is shared among the diplomatic community and the Secretariat, coordinated by the Working Group. UN 9 - تعاونت الأمانة العامة والفريق العامل على استحداث نموذج أولي لموقع شبكي دعما لعملية الانتخابات, ويستخدم موقع " كاندي ويب " المرافق القائمة في الأمانة العامة، ويتقاسم السلك الدبلوماسي والأمانة العامة صيانة الموقع، بتنسيق من الفريق العامل.
    Upon request, the Committee was provided with detailed information concerning the differences in the views of the Secretariat and the Working Group and the issues that require further review (see annex I), as well as an assessment by the Secretariat of the estimated impact of the application of selected recommendations of the Working Group (see annex II). UN وقُدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، معلومات مفصَّلة بشأن التباين في الآراء بين الأمانة العامة والفريق العامل والمسائل التي تقتضي مزيدا من الاستعراض (انظر المرفق الأول) فضلا عن تقييم أجرته الأمانة العامة للآثار المتوقعة التي قد تنجم عن تطبيق توصيات معينة من توصيات الفريق العامل (انظر المرفق الثاني).
    10. Expanding on the successful implementation of CandiWeb, the Secretariat and the Working Group were able to implement a portal pilot for Member States, replacing the previous top-level website for the permanent missions (http://www.un.int). UN 10 - واستنادا إلى ما تحقق من نجاح في إنشاء موقع " كاندي ويب " ، تمكنت الأمانة العامة والفريق العامل من تنفيذ بوابة نموذجية للدول الأعضاء تحل محل الموقع الشبكي ذي المستوى الأعلى السابق للبعثات الدائمة (http://www,un,int).
    11. Expanding on the successful implementation of CandiWeb, the Secretariat and the Working Group plan to address more comprehensively the particular information needs of delegations by implementing a Member State portal to replace the current top-level website for the permanent missions (http://www.un.int). UN 11 - واستنادا إلى ما تحقق من نجاح في إنشاء موقع " كاندي ويب " ، تعتزم الأمانة العامة والفريق العامل تلبية الاحتياجات المحددة من المعلومات لدى الوفود بصورة أكثر شمولا وذلك بإقامة بوابة إلكترونية للدول الأعضاء تحل محل موقع المستوى الأعلى الحالي للبعثات الدائمة (http://www.un.int).
    4. Exploiting the mature technology infrastructure available for joint use, specifically wireless Internet access (Wi-Fi) and the QuickPlace website tool, the Secretariat and the Working Group now share responsibility for the creation and maintenance of web pages and document updates in a new mode of collaboration that is direct, transparent and timely. UN 4 - ومن خلال الاستفادة من البنية التحتية وتطور التكنولوجيا المتاحة الآن للاستخدام المشترك ولا سيما الاتصال اللاسلكي بالإنترنت (Wi-Fi) وأداة الموقع الشبكي كويك بليس (QuickPlace) تتقاسم الأمانة العامة والفريق العامل حاليا مسؤولية إنشاء وتعهد الصفحات الشبكية واستكمالات الوثائق في أسلوب جديد من التعاون، هو أسلوب مباشر وشفاف وآني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد