ويكيبيديا

    "the secretariat had not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمانة العامة لم
        
    • الأمانة لم
        
    • لم تكن الأمانة قد
        
    • أن الأمانة العامة لم
        
    • عدم قيام اﻷمانة العامة
        
    • وقالت إن الأمانة العامة لم
        
    • ولم تقم الأمانة العامة
        
    • ولم تقدم اﻷمانة العامة
        
    • ولم تكن الأمانة قد
        
    He noted with grave concern, however, that the situation of Japanese staff members in the Secretariat had not improved during the period. UN بيد أنه لاحظ ببالغ القلق أن مركز الموظفين اليابانيين في اﻷمانة العامة لم يتحسن خلال هذه الفترة.
    The major difficulties had been overcome; as the independent experts stated, the Secretariat had not failed. UN وقد تم التغلب على الصعوبات الكبيرة؛ وكما قال الخبيــران المستقــلان، فإن اﻷمانة العامة لم تفشل.
    the Secretariat had not pursued the question of charging rent on the dining room, inasmuch as the premises were rented to begin with. UN وأضاف قائلا إن اﻷمانة العامة لم تبحث مسألة تقاضي إيجار لقاعة الطعام، حيث أن المباني مستأجرة أصلا.
    As the Secretariat had not received any such requests, the country and area programme documents were approved. UN ولمّا كانت الأمانة لم تتلق أي طلبات من هذا القبيل، فقد أُقرّت وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق.
    By the time of the preparation of the present report, the Secretariat had not received the party's response to its communication. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن الأمانة قد تلقت رداً من الطرف على رسالتها.
    the Secretariat had not, however, properly addressed the major challenges to the implementation of that policy. UN غير أن الأمانة العامة لم تعالج على نحو سليم التحديات الرئيسية التي تواجه تنفيذ تلك السياسة.
    the Secretariat had not yet stated whether a procedure had been devised for disposal of unusable and unserviceable equipment at the Logistics Base. UN ومن ناحية أخرى، فإن اﻷمانة العامة لم تبين هل يوجد إجراء لتصفية المواد غير المستخدمة أو غير الصالحة للاستعمال في القاعدة.
    He was surprised that the Secretariat had not taken account of that suggestion in preparing the revised programme of work. UN وأعرب عن دهشته ﻷن اﻷمانة العامة لم تراع ذلك الاقتراح عند إعداد برنامج العمل المنقح.
    It was thus quite wrong to say that the Secretariat had not conducted a comprehensive review. UN ولذلك فمن الخطأ تماما القول إن اﻷمانة العامة لم تجر دراسة مفصﱠلة.
    On the question of death and invalidity benefits, the Secretariat had not ruled out the possibility of taking out commercial insurance, which was a viable option, despite its stated preference for the self-insurance scheme. UN وفيما يتعلق بالتعويض في حالة الوفاة أو العجز، فإن اﻷمانة العامة لم تستبعد إمكانية اللجوء الى تأمين تجاري، الذي يشكل خيارا صالحا للاستمرار، حتى لو أعربت عن تفضيلها لنظام التأمين الذاتي.
    It was regrettable that, despite the clear request from the General Assembly in resolution 47/214, the Secretariat had not presented a prototype of a possible new format of the medium-term plan. UN وأضاف أن من المؤسف أنه برغم الطلب الواضح المقدم من الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٢١٤، فإن اﻷمانة العامة لم تقدم نموذجا أوليا للشكل الجديد المحتمل للخطة المتوسطة اﻷجل.
    43. Mr. TAKASU (Controller) said that the Secretariat had not participated in the drafting of paragraph 3 of the draft decision. UN ٤٣ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن اﻷمانة العامة لم تشترك في صياغة الفقرة ٣ من مشروع المقرر.
    It was concerned that, despite numerous requests, the Secretariat had not taken any steps to increase the volume of appropriations for external audit. UN ويشعر وفده بالقلق ﻷن اﻷمانة العامة لم تتخذ، على الرغم من الطلبات العديدة، أي خطوات لزيادة حجم الاعتماد المرصود للمراجعة الخارجية للحسابات.
    the Secretariat had not always shown a readiness to accept those comments in the spirit in which they had been offered, or to admit that all was not necessarily for the best. UN واستدرك فقال إن اﻷمانة العامة لم تظهر دائما استعدادها لقبول هذه التعليقات بالروح التي عرضت بها أو الاعتراف بأن الحالة لن تتحسن بالضرورة.
    Many delegations deeply regretted the fact that the Secretariat had not provided certain information repeatedly requested by them during the debate. UN ٠٣ - وأعربت وفود عديدة عن أسفها الشديد لحقيقة أن اﻷمانة العامة لم تقدم بعض المعلومات التي طلبوها تكرارا خلال المناقشة.
    Some delegations regretted that the Secretariat had not given precise and sufficient information to Member States in order to enable them to identify the gains related to effectiveness and productivity that would arise from the transferring of those functions from Geneva to Vienna. UN وأعربت بعض الوفود عن أسفها ﻷن اﻷمانة العامة لم تقدم الى الدول اﻷعضاء معلومات دقيقة وكافية لتمكينها من تحديد المكاسب المتصلة بالفعالية والانتاجية، والتي تتحقق من جراء نقل هذه المهام من جنيف الى فيينا.
    With respect to the Mexican delegation's comment, he said that the Secretariat had not given, and could not give, any official assurances that no further contributions would be needed. UN وقال ردا على تعليق الوفد المكسيكي إن اﻷمانة العامة لم تعط ولا تستطيع إعطاء أي تأكيدات رسمية بأنه لن تكون هناك حاجة إلى مساهمات إضافية.
    The SBI also noted that the Secretariat had not received any offers from Parties to host COP 13 and COP/MOP 3. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن الأمانة لم تتلق أية عروض من الأطراف لاستضافة الدورتين المذكورتين.
    In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU). UN ففيما يتعلق بمرفق البيئة العالمية، كان هناك بعض النقد لأن الأمانة لم تتوصل بعد إلى اتفاق بشأن مشروع مذكرة التفاهم.
    As of the time of drafting the present note, the Secretariat had not received any comments. The Secretariat has therefore not updated the guidance. UN أما بالنسبة للوقت اللازم لصياغة هذه المذكرة، فإن الأمانة لم تستلم أي تعليقات ومن ثم لم تقم الأمانة باستكمال التوجيهات.
    As at 29 April 2013, the Secretariat had not received any proposals for adjustments of the Montreal Protocol. UN وحتى 29 نيسان/أبريل 2013، لم تكن الأمانة قد استلمت أية مقترحات بشأن تنقيحات بروتوكول مونتريال.
    As the Secretariat had not received any such requests, the country programme documents were approved. UN وبما أن الأمانة العامة لم تتلق أي طلبات من هذا القبيل، فقد أُقرّت وثائق البرامج القطرية.
    He was disappointed that the Secretariat had not provided the Committee with a comprehensive report on the discussions which had taken place in Geneva. UN وأعرب عن خيبة أمله من عدم قيام اﻷمانة العامة بتقديم تقرير شامل إلى اللجنة عن المناقشات التي جرت في جنيف.
    the Secretariat had not yet finalized the significant redrafting of paragraphs 21 and onwards, relating to article 16, requested by the Working Group. UN وقالت إن الأمانة العامة لم تنجز بعد العملية الهامة لإعادة صياغة الفقرات 21 وما بعدها، التي تتعلق بالمادة 16 والتي طلبها الفريق العامل.
    Concern was expressed that the programme budget fascicle, which should be in accordance with the medium-term plan, had been prepared prior to the finalization and adoption of the medium-term plan by the General Assembly and the Secretariat had not corrected the fascicle accordingly. UN وأعرب عن القلق لأن كراسة الميزانية البرنامجية، التي ينبغي أن تتمشى مع الخطة المتوسطة الأجل، أُعدت قبل وضع الصيغة النهائية للخطة المتوسطة الأجل واعتمادها من جانب الجمعية العامة، ولم تقم الأمانة العامة بتصويب الكراسة وفقا لذلك.
    However, the number of loaned officers continued to increase and the Secretariat had not provided the information requested by many delegations about the issue. UN غير أن عدد الموظفين المعارين مازال في ازدياد ولم تقدم اﻷمانة العامة المعلومات التي طلبتها وفود كثيرة بشأن هذه المسألة.
    Prior to the Party's letter of 19 October 2006, the Secretariat had not been notified that the presumption was incorrect. UN ولم تكن الأمانة قد أخطرت، قبل وصول رسالة الطرف المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بأن الافتراض غير صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد