ويكيبيديا

    "the secretariat in cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة بالتعاون
        
    • الأمانة العامة بالتعاون
        
    • للأمانة العامة بالتعاون
        
    • للأمانة بالتعاون
        
    It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of the Gambia. It was funded by the Governments of Belgium, Norway, Switzerland and the United States of America. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة غامبيا، ومولتها حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    It was funded and hosted by the Government of Sweden and organized by the secretariat in cooperation with the Swedish Environmental Protection Agency (EPA). UN وقد مولت الحلقة واستضافتها حكومة السويد، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع الوكالة السويدية لحماية البيئة.
    It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of the Dominican Republic. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة الجمهورية الدومينيكية.
    Ongoing activity of the Secretariat, in cooperation with United Nations organizations and bodies and the regional commissions; reorientation of information around specific Summit goals and targets; simplification of reporting requirements; links with reporting on Millennium Development Goals and sustainable development indicators. UN سيصبح هذا نشاطا مستمرا تضطلع به الأمانة العامة بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية؛ وإعادة توجيه المعلومات لتدور حول أهداف ومقاصد محددة لمؤتمر القمة؛ وتبسيط متطلبات الإبلاغ؛ وإقامة صلات مع الأهداف الإنمائية للألفية ومؤشرات التنمية المستدامة.
    It was hosted by the Ministry of Economic Affairs, Economic Planning, National Development and Public Service of Saint Lucia and organized by the secretariat in cooperation with and with the support of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN واستضافتها وزارة الشؤون الاقتصادية، والتخطيط الاقتصادي، والتنمية الوطنية والخدمات العامة في سانت لوسيا ونظمتها الأمانة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبدعم منه.
    The secretariat, in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention, will undertake a review of a number of completed national implementation plans for the Stockholm Convention and will consider whether there is a need to revise the relevant guidance documents. UN وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة.
    As requested by the Conference, the Secretariat, in cooperation with WHO, has reviewed the list and has concluded that no modifications to the list are essential at this time. UN وبناء على طلب المؤتمر، قامت الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية باستعراض القائمة وخلصت إلى أنه لا توجد ضرورة لإدخال تعديلات على القائمة هذا الوقت.
    Annex I A review of activities undertaken by the secretariat in cooperation with the World Health Organization to support the preparations of Parties for reporting on DDT UN استعراض الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية لدعم تحضيرات الأطراف لإعداد التقارير عن دي.دي.تي
    The secretariat, in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention, will undertake a review of a number of completed national implementation plans for the Stockholm Convention and will consider whether there is a need to revise the relevant guidance documents. UN وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة.
    The secretariat, in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention, will undertake a review of a number of completed national implementation plans for the Stockholm Convention and will consider whether there is a need to revise the relevant guidance documents. UN وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة.
    In response to this request, the Secretariat, in cooperation with WHOthe World Health Organization, carried out field tests requested above in relevant regions. UN 6 - واستجابة لهذا الطلب، أجرت الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، اختبارات ميدانية في الأقاليم ذات الصلة.
    Based in part on the work done by the secretariat in cooperation with the Basel Convention regional centres to promote ratification of the amendment, some countries have, in addition to their internal or domestic evaluation, taken steps to ratify the amendment either separately or at the same time as ratifying or acceding to the Convention. UN وبالاستناد الجزئي إلى العمل الذي أنجزته الأمانة بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتشجيع التصديق على التعديل، فإن بعض البلدان قامت إلى جانب إجراء تقييم داخلي أو محلي خاص بها، باتخاذ خطوات للتصديق على التعديل، إما بصورة منفصلة أو في نفس الوقت الذي تصدق فيه على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    It was hosted by the Ministry of Housing, Territorial Regulation and Environment of Uruguay and organized by the secretariat in cooperation withwith the support of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Development Programme (UNDP). UN واستضافت هذه الحلقة وزارة الإسكان والتنظيم الإقليمي والبيئة في أوروغواي، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat reported that in accordance with decision SC-1/25, the Secretariat, in cooperation with the World Health Organization, had developed a draft elaborated process for reporting on, assessing and evaluating the continued need for DDT for disease vector control, including an estimate of the budget that would be required. UN ذكر ممثل الأمانة لدى تقديم هذا البند الفرعي، أنه وفقاً للمقرر اتفاقية استكهولم - 1/25، أعدت الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية مشروع عملية مفصلة للإبلاغ عن مدى الحاجة المستمرة لمادة الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض وتقديرها وتقييمها، بما يشمل وضع تقدير للميزانية التي قد تكون مطلوبة.
    This workshop will be organized by the secretariat in cooperation with the regional representatives. UN ) تنظم حلقة العمل هذه من قبل الأمانة بالتعاون مع الممثلين الإقليميين.
    The Secretariat, in cooperation with the GEF Secretariat, had prepared an initial paper inviting members of the working group to provide comments on the draft by 28 February 2004. UN وأعدت الأمانة بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية ورقة أولية تدعو أعضاء الفريق العامل إلى الإدلاء بالتعليقات بشأن المشروع في موعد غايته 28 شباط/فبراير 2004.
    52. In consideration of an increasing number of activities undertaken by the secretariat in cooperation with the Government of the country hosting it, the Executive Secretary prepared a report including, inter alia, on implementation of the Headquarters Agreement. UN 52- لدى النظر في عدد متزايد من الأنشطة المضطلع بها من قبل الأمانة بالتعاون مع حكومة البلد المضيف، أعد الأمين التنفيذي تقريراً يتناول، في جملة أمور، تنفيذ اتفاق المقر.
    178. The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat, in cooperation with Member States, to facilitate access by candidates from developing countries to online peacekeeping training courses. UN 178 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة بالتعاون مع الدول الأعضاء لتيسير عملية استخدام مرشحين من البلدان النامية البرامج التي تقدم عن طريق الإنترنت للتدرّب في مجال حفظ السلام.
    In its place, a new body, the Working Group on Knowledge Management, has been established to champion the development and implementation of a knowledge management strategy for the Secretariat, in cooperation with the United Nations funds, programmes and specialized agencies. UN وقد حلت محلها هيئة جديدة هي الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي أنشئ للعمل على وضع وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف في الأمانة العامة بالتعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    The programme of the Symposium was developed by the Office for Outer Space Affairs of the secretariat in cooperation with the programme committee of the Symposium. UN 13- وَضعَ برنامجَ الندوة مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بالتعاون مع لجنة برنامج الندوة.
    The programme of the Symposium was developed by the Office for Outer Space Affairs of the secretariat in cooperation with the programme committee of the Symposium. UN 20- قام بوضع البرنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة بالتعاون مع لجنة البرنامج المعنية بالندوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد