ويكيبيديا

    "the secretariat of the decade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمانة العقد
        
    • ﻷمانة العقد
        
    • وأمانة العقد
        
    the secretariat of the Decade has undertaken a review of existing demonstration projects to highlight those activities which can be useful in expanding the use of disaster reduction techniques. UN وقد اضطلعت أمانة العقد باستعراض المشاريع اﻹيضاحية القائمة لتسليط اﻷضواء على اﻷنشطة التي قد تكون مفيدة خاصة في توسيع نطاق الاستخدام العملي لتقنيات الحد من الكوارث.
    The report has been finalized by the secretariat of the Decade and the World Meteorological Organization (WMO). UN وقامت أمانة العقد والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    the secretariat of the Decade calls upon other Member States for support. UN وتدعو أمانة العقد الدول اﻷعضاء اﻷخرى إلى تقديم الدعم.
    In addition, the statement expressed concern about the continuing lack of funds for the secretariat of the Decade. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب البيان عن القلق إزاء استمرار عدم توفر اﻷموال ﻷمانة العقد.
    It called, equally, for considering ways and means to ensure the functional security and continuity of the secretariat of the Decade. UN ودعت، بالمثل، الى النظر في السبل والوسائل الكفيلة بضمان اﻷمن الوظيفي ﻷمانة العقد لاستمراريتها.
    Assistance has been extended to the secretariat of the Decade by European institutions and experts to strengthen management and coordination capacities. UN وقدم المؤسسات والخبراء اﻷوروبيون المساعدة الى أمانة العقد لتعزيز قدرات اﻹدارة والتنسيق.
    Further information on specific activities is included in the report prepared by the secretariat of the Decade. UN ويرد مزيد من المعلومات عن أنشطة محددة في التقرير الذي أعدته أمانة العقد.
    In particular, the secretariat of the Decade continues to see itself hampered in its efforts to serve adequately the International Framework for the Decade. UN وبوجه الخصوص، لا تزال أمانة العقد تجد نفسها مكتوفة اﻷيدي في خدمة اﻹطار الدولي للعقد على نحو كاف.
    the secretariat of the Decade will continue to promote and coordinate the implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action at all levels. UN وستواصل أمانة العقد تعزيز وتنسيق تنفيذ استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل على جميع اﻷصعدة.
    the secretariat of the Decade will continue to promote and coordinate the implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action at all levels. UN وستواصل أمانة العقد تعزيز وتنسيق تنفيذ استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل على جميع اﻷصعدة.
    89. The Director of the secretariat of the Decade assumed his functions in March 1993. UN ٨٩ - وتولى مدير أمانة العقد مهامه في اذار/مارس ١٩٩٣.
    91. The programme of work of the secretariat of the Decade consists mainly of: UN ٩١ - ويتألف برنامج عمل أمانة العقد بصورة رئيسية مما يلي:
    33. The General Assembly in resolution 50/117 A designated the secretariat of the Decade as the substantive secretariat for the preparation of the closing event. UN ٣٣ - وقامت الجمعية العامة في القرار ٥٠/١١٧ ألف بتسمية أمانة العقد بوصفها اﻷمانة الفنية لﻹعداد للحدث الختامي للعقد.
    This has been crucial for the continuity of the secretariat of the Decade. UN وكان ذلك حاسما لاستمرارية أمانة العقد.
    Detailed information on the activities undertaken within the United Nations system by technical and scientific bodies and by other collaborating organizations is provided in information reports prepared by the secretariat of the Decade. UN وترد معلومات تفصيلية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئات التقنية والعلمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات المتعاونة اﻷخرى في التقارير الاعلامية التي أعدتها أمانة العقد.
    the secretariat of the Decade is working with partners in those countries to ensure that the opportunity provided by the initiative to advance cooperation in the important sector of technology and applied science is realized. UN وتعمل أمانة العقد مع الشركاء في تلك البلدان لضمان تحقيق الاستفادة من الفرصة التي توفرها المبادرة للنهوض بالتعاون في قطاع التكنولوجيا والعلوم التطبيقية الهام.
    57. The main activities of the secretariat of the Decade during the reporting period involve three major areas. UN ٥٧ - تنطوي اﻷنشطة الرئيسية ﻷمانة العقد خلال الفترة المشمولة بالتقرير على ثلاثة مجالات رئيسية.
    III. CORE FUNCTIONS OF the secretariat of the Decade . 16 - 19 6 UN ثالثا - المهام الرئيسية ﻷمانة العقد ألف -
    WMO assured the secretariat of the Decade of its collaboration and support, and would be involved in the preparation of the events planned for July 1999 and beyond for the end of the Decade. UN وأكدت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ﻷمانة العقد تعاونها معها ودعمها لها، وبأنها ستشارك في اﻷعمال التحضيرية للمناسبات المخطط لها في تموز/يوليه ١٩٩٩ وما بعده حتى نهاية العقد.
    It would also be important to ask the Secretary-General to include in his report on the Decade to the fifty-second session of the General Assembly concrete proposals for ensuring the performance capability of the secretariat of the Decade to bring it to a successful conclusion by 1999. UN ومن المناسب أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه عن العقد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تدابير محددة لضمان توفير القدرات اللازمة ﻷمانة العقد حرصا على اختتام العقد بنجاح في عام ١٩٩٩.
    V. CORE COST OF the secretariat of the Decade . 27 - 31 9 UN خامسا - التكاليف اﻷساسية ﻷمانة العقد
    They were, namely, the Special High-Level Council, the Scientific and Technical Committee and the secretariat of the Decade. UN وكانت هذه الترتيبات على وجه التحديد هي: المجلس الخاص الرفيع المستوى، واللجنة العلمية والتقنية، وأمانة العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد