ويكيبيديا

    "the secretariat provides" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم الأمانة العامة
        
    • وتقدم الأمانة العامة
        
    • توفر الأمانة العامة
        
    • تقدمها اﻷمانة
        
    • تقدّم الأمانة
        
    • تقدِّم الأمانة
        
    • تُقدِّم الأمانة
        
    • وتتيح الأمانة
        
    • وتزود اﻷمانة
        
    • وتوفر اﻷمانة العامة
        
    • وتقوم الأمانة بتقديم
        
    • الأمانة العامة بتوفير
        
    • وتقدم أمانة
        
    :: the Secretariat provides common support services to other United Nations organizations in such areas as human resources and pension management UN تقدم الأمانة العامة خدمات دعم مشتركة لمؤسسات أخرى في الأمم المتحدة في مجالات منها إدارة الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية.
    15. the Secretariat provides support for the activities of organizations of persons with disabilities in their activities through the United Nations Voluntary Fund on Disability. UN 15 - تقدم الأمانة العامة دعما لأنشطة منظمات المعوقين عن طريق صندوق الأمم للتبرعات لحالات الإعاقة.
    2. the Secretariat provides herewith the modifications proposed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (see annex). UN 2 - وتقدم الأمانة العامة طيّه التعديلات التي اقترحتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (انظر المرفق).
    20. the Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, whenever there are problems with any of the provided services or infrastructure. UN 20 - وتقدم الأمانة العامة الدعم كلما حدثت مشكلة في الخدمات المقدمة أو البنية التحتية، ويجري ذلك عادة من خلال مكتب المساعدة في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    At present, the Secretariat provides an occasional recuperation break to international staff required to work for extended periods in locations under hazardous, stressful and difficult conditions. UN ففي الوقت الحاضر، توفر الأمانة العامة إجازة استجمام عرضية للموظفين الدوليين الذين يتعين عليهم العمل فترات مطولة في مواقع تسود فيها المخاطر والصعاب وظروف الإجهاد.
    Its availability would enhance the nature of the servicing which the Secretariat provides to the treaty-based bodies and other organs. UN إذ أن من شأن توفرها أن يعزز طبيعة الخدمة التي تقدمها اﻷمانة إلى الهيئات المعنية التي أنشأتها المعاهدات واﻷجهزة اﻷخرى.
    l. the Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2008-2009 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    l. the Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 20102011 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية ذات الصلة.
    As previously reported in detail (A/55/497, paras. 30-31), the Secretariat provides substantive, technical, administrative and information services to the Special Committee in the discharge of its mandate. UN وكما ذكر سابقا بالتفصيل (A/55/497، الفقرتان 30 و 31)، تقدم الأمانة العامة خدمات فنية وتقنية وإدارية وإعلامية إلى اللجنة الخاصة لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها.
    l. the Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2016-2017 by relevant sectoral, functional and regional bodies. UN 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية.
    59. Regarding forward planning, the Secretariat provides administrative support to the Commission and its Chairman for the purpose of scheduling the examination of submissions. UN 59 - وفيما يتعلق بالتخطيط الطويل المدى، تقدم الأمانة العامة الدعم الإداري للجنة ولرئيسها بغرض تحديد مواعيد للنظر في الطلبات.
    23. the Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, when there are problems with any of the provided services or infrastructure. UN 23 - وتقدم الأمانة العامة الدعم، عادة من خلال مكتب مساعدة مستعملي الحاسوب التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، لمعالجة أية مشاكل في أي من الخدمات المقدمة أو البـنـى الأساسية.
    the Secretariat provides the implementation package to the contributing countries when the memorandum of understanding is completed, so that the countries can ensure that the personnel being deployed are acquainted with the verification reporting requirements. UN وتقدم الأمانة العامة خطة التنفيذ المتكاملة للبلدان المساهمة بقوات أفراد شرطة عندما تكتمل مذكرة التفاهم ذات الصلة، حتى يمكن لتلك البلدان أن تضمن اطِّلاع الأفراد الموفدين للعمل في البعثات على المتطلبات المتعلقة بتقارير التحقق.
    (b) the Secretariat provides second- and third-line communications, transport and engineering equipment; UN (ب) توفر الأمانة العامة معدات الاتصالات والنقل والمعدات الهندسية في الخطين الثاني والثالث؛
    Clarity is also necessary with respect to the nature of the servicing that the Secretariat provides, (i.e., substantive and analytical, versus compilation of responses to questionnaires and provision of background information). UN ولا بد أيضا من الوضوح فيما يتعلق بطبيعة الخدمات التي تقدمها اﻷمانة )بمعنى تحديد ما إذا كانت تلك الخدمات فنية وتحليلية أم أنها تتمثل في جمع الردود على الاستبيانات وتقديم معلومات أساسية(.
    The Secretary-General will work to ensure that the Secretariat provides all information relating to the operational costs of the treaty body system, including the cost of the current system, including for conference services and documentation, as well as the additional resources required to clear the current backlog, as requested by the co-facilitators. UN وسيعمل الأمين العام على ضمان أن تقدِّم الأمانة جميع المعلومات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية لنظام هيئات المعاهدات، بما في ذلك تكلفة النظام الراهن الشاملة لتكاليف خدمات المؤتمرات والوثائق، إضافة إلى الموارد الإضافية اللازمة لإنجاز العمل المتراكم حالياً، على النحو الذي طالب به الميسِّران.
    30. Recalls paragraph 13 of its decision 19/32 and requests the Executive Director to ensure that the Secretariat provides documentation and information related to the programme of work, budget and mediumterm strategy to the Committee of Permanent Representatives17 at least four weeks in advance of the meeting at which it is to be considered. UN 30 - يشير إلى الفقرة 13 من مقرره 19/32، ويطلب إلى المدير التنفيذي كفالة أن تُقدِّم الأمانة الوثائق والمعلومات ذات الصلة ببرنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى اجتماع لجنة الممثلين الدائمين(17) قبل أربعة أسابيع على الأقل من انعقاد الاجتماع الذي سينظر فيهما.
    the Secretariat provides process management coordination, including by identifying candidates performing expert tasks. UN وتتيح الأمانة تنسيق إدارة العملية، بوسائل تشمل تحديد مرشحين لأداء مهام الخبراء.
    the Secretariat provides the Commission and its subsidiary bodies with background analysis of these developments and indicates, whenever possible, potential problems encountered and their policy implications. UN وتزود اﻷمانة اللجنة وهيئاتها الفرعية بالتحليلات اﻷساسية لهذه التطورات والمؤشرات، كلما كان ذلك بالمستطاع، وتفيدها عن المشاكل الكامنة التي تواجهها وآثارها في السياسة.
    21. the Secretariat provides support to national and regional preparatory studies in countries affected by drought and desertification in Africa, in Latin America and in Asia. UN ٢١ - وتوفر اﻷمانة العامة الدعم للدراسات التحضيرية على المستويين اﻹقليمي والوطني في البلدان المنكوبة بالجفاف والتصحر في افريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
    the Secretariat provides advice and assistance to GEF, which is, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism of the Convention. UN وتقوم الأمانة بتقديم المشورة والمساعدة لمرفق البيئة العالمية، والذي يعد الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية للاتفاقية بصورة مؤقتة.
    Consequently, the draft resolution on oceans and the law of the sea requests the Secretary-General to adopt appropriate measures to ensure that the Secretariat provides the necessary level of support and assistance to the Commission and its subcommissions. UN وتبعا لذلك، يطلب مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الملائمة لكفالة قيام الأمانة العامة بتوفير المستوى اللازم من الدعم والمساعدة إلى اللجنة ولجانها الفرعية.
    the Secretariat provides technical assistance with graphs and averages. UN وتقدم أمانة جماعة المحيط الهادئ المساعدة التقنية في إعداد الرسوم البيانية وحساب المتوسطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد