the Secretariat was requested to draft option 3 based on this proposal, for consideration at a later stage. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تصيغ الخيار 3 بناء على هذا الاقتراح للنظر فيه في مرحلة لاحقة. |
the Secretariat was requested to prepare a draft text for further consideration taking account of those various proposals. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ مشروع نص لمواصلة النظر في الأمر مع مراعاة تلك المقترحات المختلفة. |
the Secretariat was requested to revise the subparagraph to the latter effect. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنقّح الفقرة الأخيرة وفقاً لهذا الاقتراح الأخير. |
the Secretariat was requested to seek the views of other international organizations on the question, in particular the World Intellectual Property Organization. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أن تلتمس آراء منظمات دولية أخرى في هذه المسألة ومنها بوجه خاص المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
the Secretariat was requested to prepare wording reflecting that decision. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعد صيغة تجسد هذا القرار. |
the Secretariat was requested to facilitate such discussions where it seemed appropriate. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تيسر تلك المناقشات حيثما رأت ذلك ملائما. |
the Secretariat was requested to consider ways of presenting materials contained in the text in a more user-friendly way. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في سبل عرض النقاط الواردة في النص بأسلوب يزيد من سهولة استعماله. |
the Secretariat was requested to redraft both provisions to make their intended content clearer. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تعيد صياغة النصين لتوضيح محتواهما المقصود. |
the Secretariat was requested to take those suggestions into account in revising the text. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تأخذ تلك الاقتراحات بعين الاعتبار لدى تنقيح النص. |
the Secretariat was requested to reformulate the text, taking account of the suggestions made. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تعيد صياغة النص مع مراعاة الاقتراحين المقدّمين. القرارات |
the Secretariat was requested to consider redrafting the recommendation along those lines. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في إعادة صياغة التوصية على هذا النحو. |
the Secretariat was requested to ensure that all language versions were consistent. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تكفل اتساق صيغ جميع اللغات. |
The suggestion was made that the opening phrases should be removed to the end of the provisions, and the Secretariat was requested to revise the paragraph accordingly. | UN | واقتُرح نقل الجُمل الافتتاحية إلى آخر نص الأحكام، وطُلب إلى الأمانة أن تنقح الفقرة تبعاً لذلك. |
Among other things, the Secretariat was requested to provide a note on options for the delivery of technical assistance and capacitybuilding. | UN | وضمن جملة أمور أخرى، طُلب إلى الأمانة أن تقدّم مذكرة عن خيارات تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
the Secretariat was requested to consult with its legal experts on the matter. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أن تتشاور مع خبرائها القانونيين بشأن هذه المسألة. |
All interested delegations were invited to participate, and the Secretariat was requested to provide the relevant information on the UNCITRAL web site. | UN | ودُعيت كل الوفود المهتمة إلى المشاركة كما طُلب إلى الأمانة أن توفّر المعلومات ذات الصلة على موقع الأونسيترال الشبكي. |
the Secretariat was requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
chapter IV. the Secretariat was requested to prepare a revised version of the text reflecting the deliberations and decisions of the Working Group. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعدّ صيغة منقّحة للنص تجسّد مداولات الفريق العامل وقراراته. |
In paragraph 11, the Secretariat was requested to report on the implementation of the decision to the Open-ended Working Group at its ninth meeting and to the Conference of the Parties at its twelfth meeting. | UN | وفي الفقرة 11، طُلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
Furthermore, the Secretariat was requested to submit any updated information that it received to the Conference at its third session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إلى المؤتمر في دورته الثالثة أية معلومات مستكملة تكون قد وردت عليها. |
the Secretariat was requested to prepare a revised draft of article 6 to reflect, as possible variants, the above-mentioned views and concerns. | UN | وطلب الى اﻷمانة أن تعد مشروعا منقحا للمادة ٦ يجسد اﻵراء والشواغل المذكورة أعلاه في بدائل مختلفة قدر الامكان . |
the Secretariat was requested to ensure that work on commodities be treated as a priority. | UN | وطُلِب إلى الأمانة أن تحرص على إعطاء الأولوية للعمل المتعلق بالسلع الأساسية. |
the Secretariat was requested to prepare wording to that effect, based on the deliberations of the Working Group regarding article 12. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد صياغة لذلك استنادا إلى مداولات الفريق العامل بشأن المادة 12. |
the Secretariat was requested to monitor such efforts by other international organizations. | UN | وطُلب إلى الأمانة العامة القيام برصد ما تبذله منظمات دولية أخرى من جهود من هذا القبيل. |
Thus, the Secretariat was requested to provide various alternative scenarios for the consideration of Member States. | UN | ولهذا فقد طُلب إلى الأمانة العامة أن تقدم سيناريوهات مختلفة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء. |
the Secretariat was requested to prepare a background paper, including, inter alia, information on daily operational costs and other budgetary implications of convening the Commission. | UN | وطُلب الى الأمانة أن تعد ورقة معلومات خلفية تشمل، ضمن جملة أمور، على معلومات عما يترتب على انعقاد اللجنة من تكاليف عملية يومية ومن آثار أخرى في الميزانية. |
the Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. | UN | وطُلب من الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك. |
the Secretariat was requested to revise the draft provisions to reflect those deliberations and decisions. | UN | وقد طُلِب إلى الأمانة أن تنقِّح مشاريع الأحكام لتراعي تلك المداولات والقرارات. |
the Secretariat was requested to prepare wording that would adequately explain those two principles. | UN | وقد طلب إلى الأمانة العامة أن تضع صياغة توضح جيدا هذين المبدأين. |
the Secretariat was requested to continue submitting budgetary information to the Group. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة مواصلة تقديم معلومات عن الميزانية إلى الفريق. |