ويكيبيديا

    "the secretariat-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمانة العامة
        
    • قامت الأمانة العامة
        
    • من الأمانة العامة
        
    • وقامت الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة للجامعة
        
    • المندوبية
        
    • تقوم الأمانة العامة
        
    • بها الأمانة العامة
        
    • داخل الأمانة
        
    • وتقوم الأمانة العامة
        
    • وتكليف الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة في هذا
        
    • الأمانة العامة لجامعة
        
    • الأمانة العامة منذ
        
    • وقيام الأمانة العامة
        
    The financial position of the Secretariat-General of the League of Arab States UN الوضع المالي للأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    :: Financial reform of the Secretariat-General and rationalization of expenditure UN :: إصلاح الوضع المالي للأمانة العامة وترشيد الإنفاق
    Financial reform of the Secretariat-General and rationalization of expenditure UN إصلاح الوضع المالي للأمانة العامة وترشيد الإنفاق
    the Secretariat-General circulated both memoranda, affirming the importance of supporting the measures taken by the African Union to address the Anjouan crisis. UN وقد قامت الأمانة العامة بتعميم المذكرتين مؤكدة أهمية دعم الإجراءات المتخذة من قبل الاتحاد الأفريقي في علاج أزمة انجوان.
    - 35 women in the Secretariat-General of the Women's Union UN 35 سيدة من الأمانة العامة للاتحاد النسائي
    the Secretariat-General circulated this document to Member States. UN وقامت الأمانة العامة بتعميمها على الدول الأعضاء.
    IV. To charge the Secretariat-General of the League of Arab States with notifying the summit on a regular basis of developments concerning follow-up to implementation of this resolution. UN رابعا - تكليف الأمانة العامة للجامعة بإحاطة القمة دوريا بالمستجدات بشأن متابعة تنفيذ هذا القرار.
    :: A reasonable increase in approvals for activities and programs to meet the increasing encumbrances and duties of the Secretariat-General has not been agreed. UN عدم التوصل إلى زيادة معقولة لاعتمادات الأنشطة والبرامج لمواجهة الأعباء والمهام المتزايدة للأمانة العامة.
    :: The installation, inspection and operation of the main service systems and key programme operating systems of the Secretariat-General have been concluded. UN تم الانتهاء من أعمال تركيب وفحص وتشغيل أجهزة الخدمة الرئيسية ونظم تشغيل البرامج الرئيسية للأمانة العامة.
    The financial position of the Secretariat-General of the League of Arab States UN الوضع المالي للأمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Construction of a new additional annex to the Secretariat-General of the League of Arab States in Cairo UN إنشاء مبنى ملحق إضافي جديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة .
    2. To express its thanks and appreciation to His Excellency, President Mohamed Morsi, President of the Arab Republic of Egypt, for Egypt's willingness to make available a plot of land suitable for the construction of the new additional annex to the Secretariat-General of the League of Arab States in Cairo. UN توجيه الشكر والتقدير إلى فخامة الرئيس محمد مرسى رئيس جمهورية مصر العربية على استعداد مصر لتوفير قطعة أرض مناسبة لإقامة مبنى الملحق الإضافي الجديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة.
    2. That this sum shall be disbursed in accordance with the financial system of the Secretariat-General. UN 2 - أن يتم الصرف من هذا المبلغ وفق النظام المالي للأمانة العامة.
    In implementation of this resolution, the Secretariat-General: UN :: وتنفيذا لهذا القرار قامت الأمانة العامة بما يلي:
    657. the Secretariat-General drafted ideas on a mode of operation for the Forum, which included: UN قامت الأمانة العامة بإعداد تصور لمنهجية العمل في المنتدى تضمن ما يلي:
    the Secretariat-General convened a meeting of these experts who studied the issue and submitted recommendations setting out the steps to be taken by the Arab States in the event that Israel breaches the policy of nuclear ambiguity or announces that it possesses nuclear weapons. UN وقد قامت الأمانة العامة بعقد اجتماع لهؤلاء الخبراء الذين درسوا الموضوع ورفعوا توصيات تحدد خطوات تتخذها الدول العربية في حالة قيام إسرائيل بكسر سياسة الغموض أو الإعلان عن امتلاكها للسلاح النووي.
    6. To request the Secretariat-General to put the subject before the Council at the next ordinary session. UN 6 - الطلب من الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في دورته العادية القادمة.
    the Secretariat-General circulated this memorandum to Member States. UN وقامت الأمانة العامة في حينه بتعميم المذكرة على الدول الأعضاء.
    44. the Secretariat-General received a memorandum from the Permanent Delegation of the Republic of the Sudan containing a report from the Sudanese Women's General Union on development and modernization efforts, during 2004, on the political, social, economic, educational and health axes, as follows: UN تلقت الأمانة العامة مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان تضمنت تقريراً من الاتحاد العام للمرأة السودانية بخصوص الجهود التي بُذِلَت خلال عام 2004 للتطوير والتحديث في المحاور السياسية والاجتماعية والاقتصادية والتعليم والصحة، وذلك على النحو التالي:
    2. To commission the Social and Economic Council to study the reports drafted by the Arab ministerial councils, of whose technical secretariats the Secretariat-General shall assume the duties, and submit proposals thereon to the next session at summit level. UN ثانياً: تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدراسة التقارير المعدة من قبل المجالس الوزارية العربية التي تقوم الأمانة العامة بمهام أماناتها الفنية وعرض مقترحاته بشأنها إلى الدورة القادمة للقمة العربية.
    Taking into account the new responsibilities being assumed by the Secretariat-General within this framework, UN وأخذاً في الاعتبار المهام الجديدة التي ستضطلع بها الأمانة العامة في هذا الإطار،
    :: The creation of an Arab technical corps within the Secretariat-General to bolster the notion of specialization will attract outstanding elements from the Arab world, capable of genuinely supporting joint action among Arab States. UN إنشاء سلك فني عربي داخل الأمانة العامة، يدعم فكرة التخصص، ويؤدى إلى اجتذاب عناصر متميزة من العالم العربي، يستطيعون أن يكونوا دعامة حقيقة للعمل المشترك بين الدول العربية.
    342. Member States notify the Secretariat-General of the League of Arab States of agreements concluded between themselves or between one or more Member State and one or more Non-Member State. the Secretariat-General notifies Member States of these and puts them before the concerned ministerial councils. UN تقوم الدول الأعضاء بإخطار الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بما تعقده من اتفاقات بينها أو بين دولة أو دول أعضاء بالجامعة مع دولة أو دول غير أعضاء بها، وتقوم الأمانة العامة بإبلاغ الدول الأعضاء بتلك الاتفاقيات وعرضها على المجالس الوزارية المعنية.
    the Secretariat-General should be given a mandate to coordinate with the Jordanian and Iraqi authorities responsible for convening this conference as soon as possible. UN وتكليف الأمانة العامة بالتنسيق مع الجهات الأردنية والعراقية المعنية لعقد هذا الاجتماع في أقرب وقت ممكن.
    The budget of the Secretariat-General of the League of Arab States UN موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    :: These States have not paid their contributions to the budget of the Secretariat-General for more than ten years. UN لم تسدد أي من الدول غير القادرة مساهماتها في موازنة الأمانة العامة منذ أكثر من عشر سنوات.
    2. To request that Member States provide the Secretariat-General with their proposals in this regard and that the Secretariat-General prepare a full report in the light of the above-mentioned working paper and States' recommendations; UN 2 - الطلب من الدول الأعضاء موافاة الأمانة العامة بمقترحاتها في هذا الشأن وقيام الأمانة العامة بإعداد تقرير متكامل في ضوء ورقة العمل المشار إليها أعلاه ومقترحات الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد