the Secretary made a statement on the organizational work of the Committee. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها. |
the Secretary made a statement regarding the correction made by the representative of Cuba at the introduction of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التصويب الذي أدخله ممثل كوبا عند عرض مشروع القرار. |
the Secretary made a statement regarding the draft resolution, which had been reissued for technical reasons. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية. |
14. At the same meeting, the Secretary made a statement regarding cost-savings estimates related to the draft decision. | UN | 14 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين ببيان عن تقديرات الوفورات في التكاليف المتعلقة بمشروع المقرر. |
the Secretary made a statement regarding programme budget implications for the draft resolution, as revised. | UN | وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
the Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
the Secretary made a statement on conference service implications of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة في مشروع القرار نتيجة لخدمة المؤتمرات. |
the Secretary made a statement supplementing the memorandum with regard to including those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة في ما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة. |
the Secretary made a statement regarding a list of pledges made or announced at the Conference. | UN | وأدلى أمين المؤتمر ببيان فيما يتعلق بقائمة إعلانات التبرعات المتعهد بها أو المعلن عنها أثناء المؤتمر. |
the Secretary made a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution, as orally revised. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار بصيغته المعدلة. |
the Secretary made a statement with regard to the Second Committee QuickPlace. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن أداة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية. |
the Secretary made a statement supplementing the memorandum with regard to including those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان استكمل فيه المعلومات الواردة في المذكرة بخصوص إدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
the Secretary made a statement supplementing the memorandum with regard to including those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان استكمل فيه المعلومات الواردة في المذكرة بخصوص إدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة. |
the Secretary made an introductory statement. | UN | وأدلى أمين الاجتماع بكلمة استهلالية. |
5. the Secretary made a point of clarification concerning the text of the three draft decisions. | UN | 5 - وأدلى أمين اللجنة بإيضاح بشأن نصّ مشاريع المقررات الثلاثة. |
the Secretary made a statement. Corrigenda | UN | أدلى الأمين العام ببيان. |
the Secretary made a statement. | UN | أدلى الأمين ببيان. |
the Secretary made an introductory statement outlining action to be taken for the organization of that session. | UN | وأدلى الأمين بكلمة استهلالية لخَّص فيها الإجراءات المراد اتخاذها لتنظيم تلك الدورة. |
the Secretary made a statement. | UN | وأدلى الأمين ببيان. |
8. At the same meeting, the Secretary made a statement concerning the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
the Secretary made a statement concerning the programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
19. At the same meeting, the Secretary made minor drafting changes to paragraph 10 of the draft resolution. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين المجلس بإدخال تصويبات بسيطة على صياغة الفقرة 10 من مشروع القرار. |
the Secretary made oral corrections to the text of the draft resolution. | UN | أدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على نص مشروع القرار. |