ويكيبيديا

    "the secretary-general's annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السنوي للأمين العام
        
    • تقرير الأمين العام السنوي
        
    • التقرير السنوي المقدم من الأمين العام
        
    Recommendation 9: the Secretary-General's annual report on consultants hired in the preceding year should be expanded. UN التوصية 9 - ينبغي توسيع التقرير السنوي للأمين العام عن الاستشاريين المستعان بهم في السنة السابقة.
    It is the task of the Informal Consultative Process to facilitate the discussion and decision-making on such matters, based on the Secretary-General's annual report. UN فمهمة هذه العملية تسهيل المناقشة واتخاذ القرار في هذه المسائل، بالاستناد إلى التقرير السنوي للأمين العام.
    Since cooperation among States was one of the pillars of the fight against terrorism, CELAC encouraged Member States to contribute to the Secretary-General's annual report on measures to eliminate international terrorism. UN وحيث إن التعاون بين الدول يشكل إحدى ركائز مكافحة الإرهاب، فإن الجماعة تحث الدول الأعضاء على المساهمة في التقرير السنوي للأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    As a result, all five parties were delisted from the annexes of the Secretary-General's annual report. UN وكنتيجة لذلك، شُطبت الأطراف الخمسة جميعها من القوائم الواردة في مرفقات تقرير الأمين العام السنوي.
    Any report or recommendations from the GMA could be included in or annexed to the Secretary-General's annual report on oceans and the law of the sea. UN ويمكن أن يدرج في صلب تقرير الأمين العام السنوي عن المحيطات وقانون البحار، أو يرفق به أي تقرير تعده عملية التقييم البحري العالمي أو أي توصيات تصدرها.
    Chad completed all the requirements under its Action Plan and was delisted from the annexes of the Secretary-General's annual report on children and armed conflict in 2014. UN وأوفت تشاد من بجميع الشروط المدرجة في خطة العمل وتم سحبها من القائمة المدرجة في مرفقات التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح في عام 2014.
    Substantive contributions were also provided to key inter-agency reports, including the Secretary-General's annual report on the Millennium Development Goals. UN وقدمت أيضا مساهمات كبيرة لتقارير رئيسية مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Four formal action plans to identify and release children from fighting forces and to prevent further recruitment have been agreed to by parties to conflict listed in the annexes of the Secretary-General's annual report. UN فقد اتفقت الأطراف المتنازعة المدرجة في مرفقات التقرير السنوي للأمين العام على أربع خطط عمل رسمية لتحديد الأطفال المجندين في صفوف القوات المتحاربة وإطلاق سراحهم ومنع تجنيد المزيد منهم.
    Compilation of the Secretary-General's annual report to the General Assembly on mine action, in collaboration with United Nations agencies UN القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي للأمين العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    This is where UNICPOLOS fits in, in that it facilitates discussion and decision-making on the matters referred to in the Secretary-General's annual report. UN وهنا يأتي دور العملية التشاورية. إذ أنها تيسِّر المناقشة واتخاذ القرارات بشأن الأمور المشار إليها في التقرير السنوي للأمين العام.
    Activities pertaining to the oceans and the law of the sea in the past 20 years have been so wide-ranging that it would have been nearly impossible to keep an informed perspective of developments without the Secretary-General's annual report. UN إن الأنشطة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار كانت في السنوات العشرين الماضية بعيدة المدى، ومن ثم يستحيل تقريبا الاطلاع على التطورات بشأنها من دون الرجوع إلى التقرير السنوي للأمين العام.
    It was also thought by some that information on the implementation of Assembly resolutions should also become an integral feature of the Secretary-General's annual report. UN ورأى بعضهم أيضاً أن المعلومات المتعلقة بتنفيذ قرارات الجمعية العامة ينبغي أن تصبح كذلك جزءاً لا تتجزأ من التقرير السنوي للأمين العام.
    In this regard, the Secretary-General's annual report on the work of the Organization represents a possible vehicle for discussing the challenge of prevention in more depth in the future. UN وفي هذا الصدد، يشكل التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وسيلة ممكنة لمناقشة تحدي منع الصراعات بطريقة أعمق في المستقبل.
    The inclusion of financial and programme information in the Secretary-General's annual report on the work of the Organization would alter the fundamental nature of the report and would complicate its consideration and undermine its utility. UN إن إيراد المعلومات المالية والمعلومات البرنامجية ضمن التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة من شأنه أن يغير من الطبيعة الأساسية للتقرير ويعقد مسالة النظر فيه ويقلل من فائدته.
    These reports are contained in the Secretary-General's annual report to the Security Council on children and armed conflict, which was submitted to the Council's working group on children and armed conflict on 10 May 2007, in accordance with resolution 1612 (2005). UN وترد هذه التقارير في التقرير السنوي للأمين العام إلى مجلس الأمن، الذي قـُـدم إلى الفريق العامل التابع للمجلس المعني بالأطفال والصراع المسلح في 10 أيار/مايو 2007، وفقـا للقرار 1612.
    OIOS finds that one third of the indicators used in the Secretary-General's annual report on the implementation of the Brussels Programme of Action are also Millennium Development Goal indicators, and the retabulation of data from different sources in itself does not provide additional analytical value. UN ويجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثلث المؤشرات المستخدمة في التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل هي أيضا مؤشرات لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وأن إعادة جدولة البيانات المستقاة من مصادر مختلفة لا تشكل بحد ذاتها قيمة تحليلية إضافية.
    In this context, the Secretary-General's annual report to the Council should serve as an important channel for conveying information gathered through the monitoring framework. UN وينبغي في هذا الصدد أن يكون تقرير الأمين العام السنوي إلى مجلس الأمن بمثابة قناة مهمة لنقل المعلومات التي يتم جمعها في إطار الرصد.
    Furthermore, in the preparation of the Secretary-General's annual report on ocean affairs, the Division continuously synthesizes and analyses information on oceans and law of the sea matters made available from various sources, including competent organizations and print, broadcast and electronic media. UN وعلاوة على ذلك، تعكف الشعبة في إطار إعداد تقرير الأمين العام السنوي عن شؤون المحيطات، على تبويب وتحليل المعلومات المتعلقة بالمحيطات ومسائل قانون البحار المتوافرة من مصادر متنوعة، بما في ذلك المنظمات المختصة والوسائط المطبوعة والإذاعية والوسائط الإلكترونية.
    111. the Secretary-General's annual report to the Security Council serves as the primary vehicle for transmitting monitoring and compliance information. UN 111 - يمثل تقرير الأمين العام السنوي إلى مجلس الأمن الأداة الرئيسية لإحالة المعلومات عن الرصد والامتثال.
    In this context, the Secretary-General's annual report to the Council serves as the primary vehicle for transmitting monitoring and compliance information compiled through the mechanism. UN وفي هذا السياق يمثل تقرير الأمين العام السنوي إلى مجلس الأمن الأداة الرئيسية لإحالة المعلومات عن الرصد والامتثال المجمعة من خلال الآلية.
    :: Reporting on progress being made in the Secretary-General's annual report to the Security Council on issues relating to children affected by armed conflict UN :: الإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد