ويكيبيديا

    "the secretary-general's trust fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام
        
    • الصندوق الاستئماني للأمين العام
        
    • الخاصة بالصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام
        
    • صندوق اﻷمين العام الاستئماني
        
    • إلى صندوق الأمين العام الاستئماني
        
    • الصندوق الاستئماني لأمين عام الأمم المتحدة
        
    My delegation takes note of the report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice. UN ووفدي يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
    Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    My delegation recognizes the contribution of the Secretary-General's Trust Fund in facilitating access to the Court by less-endowed States. UN ويعرب وفدي عن تقديره لمساهمة الصندوق الاستئماني للأمين العام في تيسير سبل وصول الدول الأقل حظا من الثروة إلى المحكمة.
    Revised Terms of Reference, Guidelines and Rules of the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN البيان المنقح للاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة بالصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    However, pending approval of its budget by the relevant bodies, I would call upon Member States to provide voluntary contributions through the Secretary-General's Trust Fund for Rwanda so that the Commission could begin its work immediately. UN بيد أنني أهيب بالدول اﻷعضاء أن تقوم، ريثما تتم الموافقة على ميزانية اللجنة من قبل الهيئات المعنية، بتقديم تبرعات عن طريق صندوق اﻷمين العام الاستئماني لرواندا كي يتسنى للجنة أن تشرع في عملها فورا.
    We note with appreciation the contributions made during the period under review by Finland, Norway and Mexico to the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice. UN ونشير مع التقدير إلى المساهمات التي قدمتها فنلندا والنرويج والمكسيك في الفترة قيد الاستعراض إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
    In that context, Mexico would also like to convey its appreciation and gratitude to the Secretary-General for the review of the mandate of the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice. UN وفي ذلك السياق، تود المكسيك أيضا أن تعرب عن تقديرها وامتنانها للأمين العام على استعراض ولاية الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
    Payments of the advance and of the final payment of the awarded financial assistance shall be made by means of a wire transfer from the Secretary-General's Trust Fund. UN وتسدد الدفعة المسبقة والدفعة النهائية من المساعدة المالية الممنوحة بواسطة حوالة مصرفية من الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام.
    Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    In that regard, Mexico notes with approval the remarks by the President of the Court on the operations of the Secretary-General's Trust Fund and fully agrees with the observations of the President of the Court with respect to the means to be implemented to ensure greater accessibility for the States so desiring. UN وفي ذلك الصدد، تحيط المكسيك علما مع الموافقة بملاحظات رئيس المحكمة عن عمليات الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وتتفق تماما مع ملاحظات رئيس المحكمة فيما يتعلق بالوسائل الواجب تنفيذها لضمان حصول الدول بقدر أكبر على أموال من الصندوق إذا أرادت ذلك.
    My delegation takes note of the report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice (A/60/330). UN ووفدي يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية )ِA/60/330).
    Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice (A/57/373) UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية (A/57/373)
    (b) Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, A/63/229. UN (ب) تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، A/63/229.
    (b) Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, A/62/171. UN (ب) تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، A/62/171.
    It is in this context that the Secretary-General's Trust Fund to assist States in the judicial settlement of disputes through the International Court of Justice would prove its strategic purpose. UN وفي هذا السياق سيثبت الصندوق الاستئماني للأمين العام لمساعدة الدول على التسوية القضائية لمنازعاتها عن طريق محكمة العدل الدولية هدفه الاستراتيجي.
    My delegation stresses the importance of continuing to provide voluntary support for the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice to enable the Fund to meet the cost of settling disputes peacefully, especially in poor countries. UN ويود وفد بلادي أن يشدد على أهمية الاستمرار في تقديم الدعم على أساس طوعي إلى الصندوق الاستئماني للأمين العام لتمكين الدول من تحمل نفقات الإجراءات التي تباشرها أمام المحكمة. فمن شأن دعم هذا الصندوق تيسير سبل الوصول إلى حل المنازعات سلميا، خاصة للدول الفقيرة.
    Report of the Secretary-General on the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice (A/58/295) UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني للأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية (A/58/295)
    1 Terms of Reference, Guidelines and Rules of the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes, through the International Court of Justice, see A/47/444, annex. UN (1) للاطلاع على بيان الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة بالصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، انظر A/47/444، المرفق.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 15 of the Terms of Reference, Guidelines and Rules of the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice issued at the time of the establishment of the Fund (for the previous report, see A/57/373). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 15 من بيان الاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة بالصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية ()، الصادر عند إنشاء الصندوق (للاطلاع على التقرير السابق انظر A/57/373).
    51. The foreign judicial personnel aid project, launched by the United Nations in the context of the Secretary-General's Trust Fund for Rwanda was not accepted by the Government of Rwanda for reasons relating to national sovereignty. UN ١٥- إن مشروع تقديم المساعدة عن طريق تزويد روندا بموظفين قضائيين أجانب الذي بدأته اﻷمم المتحدة في إطار صندوق اﻷمين العام الاستئماني من أجل رواندا، لم يلق قبولاً من جانب الحكومة الرواندية لدوافع ترتبط بالسيادة الوطنية.
    5. Calls upon States to consider means of strengthening the Court's work, including by supporting the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice on a voluntary basis, in order to enable the Fund to carry on and to strengthen its support to the countries which submit their disputes to the Court; UN 5 - تهيب بالدول أن تنظر في سبل تعزيز عمل المحكمة، بوسائل من بينها تقديم الدعم، على أساس طوعي، إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، وذلك لتمكين الصندوق من الاستمرار ولتعزيز الدعم الذي يوفره للبلدان التي تعرض منازعاتها على المحكمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد