ويكيبيديا

    "the secretary-general and the chairperson of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام ورئيس
        
    • بالأمين العام ورئيس
        
    • الأمين العام ورئيسة
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس
        
    • المشترك للأمين العام ورئيس
        
    Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور
    Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن العملية المختلطة في دارفور
    It will also prepare reports of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission to the Security Council and to the African Union Peace and Security Council. UN كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    It will also prepare reports of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission to the Security Council and to the African Union Peace and Security Council. UN كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    21. Calls upon the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, working in collaboration, to review every two years the progress made in the cooperation between the two organizations, and requests the Secretary-General to include the results of the review in his next report; UN 21 - تهيب بالأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي أن يقوما، بالتعاون فيما بينهما، بإجراء استعراض كل سنتين للتقدم المحرز في التعاون القائم بين المنظمتين، وتطلب إلى الأمين العام تضمين تقريره المقبل نتائج هذا الاستعراض؛
    and the statements made by the representative of the Secretary-General and the Chairperson of the Advisory Committee, UN ) والبيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأمين العام ورئيسة اللجنة الاستشارية()،
    Welcoming the report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission of 5 June 2007, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007،
    Welcoming the report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission of 5 June 2007, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007،
    As part of that partnership, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union had, in 2006, signed the declaration on enhancing United Nations-African Union cooperation and framework for the 10-year capacity-building programme for the African Union. UN وكجزء من هذه الشراكة، وقع الأمين العام ورئيس الاتحاد الأفريقي، في عام 2006، على إعلان تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وإطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Details regarding the package, as agreed upon by the African Union and the United Nations, were communicated to the Government of the Sudan by the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission in identical letters addressed to President Al-Bashir on 24 January. UN وكانت تفاصيل حزمة التدابير هذه، في صورتها التي وافق عليها الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، قد أُبلغت بها حكومة السودان عن طريق الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، في رسالتين متطابقتين موجهتين إلى الرئيس البشير، في 24 كانون الثاني/يناير 2007.
    45. Details of this package were communicated to the Government of the Sudan by the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission in identical letters addressed to President Al-Bashir on 24 January 2007. UN 45 - وأطلع الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي حكومة السودان على تفاصيل عن مجموعة التدابير هذه برسالتين متطابقتين موجهتين إلى الرئيس البشير في 24 كانون الثاني/يناير 2007.
    On 8 May 2007, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission jointly appointed Rodolphe Adada as Joint Special Representative of the African Union and the United Nations for Darfur. UN وفي 8 أيار/مايو 2007، قام الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي معا بتعيين رودولف أدادا ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور.
    45. Details of this package were communicated to the Government of the Sudan by the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission in identical letters addressed to President Al-Bashir on 24 January 2007. UN 45 - وأطلع الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي حكومة السودان على تفاصيل عن مجموعة التدابير هذه برسالتين متطابقتين موجهتين إلى الرئيس البشير في 24 كانون الثاني/يناير 2007.
    On 8 May 2007, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission jointly appointed Rodolphe Adada as Joint Special Representative of the African Union and the United Nations for Darfur. UN وفي 8 أيار/مايو 2007، قام الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي معا بتعيين رودولف أدادا ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور.
    :: Report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur (S/2007/307/Rev.1) UN :: تقرير الأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي بشأن العملية المختلطة في دارفور (S/2007/307/Rev.1)
    1 joint report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur (S/2007/307/Rev.1) UN تقرير مشترك من إعداد الأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي بشأن العملية المختلطة في دارفور، (S/2007/307/Rev.1)
    He implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
    The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي.
    The Joint Special Representative implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN وينفذ الممثل الخاص المشترك التوجيهات الاستراتيجية التي يصدرها الأمين العام للأمم المتحدة لكل من عمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي على التوالي.
    24. Calls upon the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, working in collaboration, to review every two years the progress made in the cooperation between the two organizations, and requests the Secretary-General to include the results of the review in his next report; UN 24 - تهيب بالأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي القيام، بالتعاون فيما بينهما، بإجراء استعراض كل سنتين للتقدم المحرز في التعاون القائم بين المنظمتين، وتطلب إلى الأمين العام تضمين تقريره المقبل نتائج هذا الاستعراض؛
    10. The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN 10 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
    The Security Council and the Peace and Security Council looked forward to the respective reports of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the reinforcement of the partnership between the United Nations and the African Union. UN وأعرب مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن عن تطلعهما إلى صدور تقرير كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council calls for the full implementation without delay of the United Nations Light and Heavy Support Packages of assistance to AMIS, as well as for the report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the Hybrid Operation to be considered and taken forward immediately. UN " ويدعو مجلس الأمن إلى التنفيذ الكامل وبدون تأخير لمجموعتي تدابير الدعم الخفيف و الدعم القوي للأمم المتحدة، المتعلقتين بتقديم المساعدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وإلى القيام فورا بالنظر في التقرير المشترك للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور واتخاذ إجراء بشأنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد