During this process, and as a matter of normal practice, the secretariat requests organizations to respond within the deadline provided in order to produce, within the mandated time frame, the comments of the Secretary-General and those of CEB members. | UN | وخلال هذه العملية، ووفقا للممارسة المعتادة، تطلب أمانة المجلس إلى المؤسسات تقديم ردودها في غضون المهل المحدَّدة ليتسنّى خلال الإطار الزمني المقرّر إصدار تعليقات الأمين العام وتعليقات أعضاء المجلس. |
Comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the Joint Inspection Unit report entitled " Oversight lacunae in the United Nations system " | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشركة المعنون " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " |
2. Takes note of the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination;2 | UN | 2 - تحيط علما بتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(2)؛ |
2. Takes note of the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination;2 | UN | 2 - تحيط علما بتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(2)؛ |
That report should further indicate the measures which could be implemented under the authority of the Secretary-General and those which would require the approval of the General Assembly. | UN | وينبغي أن يبيِّن التقرير أيضا التدابير التي يمكن أن تنفذ تحت سلطة الأمين العام وتلك التي تقتضي موافقة الجمعية العامة. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit1 and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon;2 | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(1) وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير(2)؛ |
2. Requests the Committee for Programme and Coordination to consider the report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and those of the Chief Executives Board at its forty-third session and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | 2 - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم في دورتها الثالثة والأربعين بالنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Having also considered the report of the Joint Inspection Unit entitled " Reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances " and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إصلاح نظام إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى " ()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير()، |
1. Takes note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit entitled " The results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " 1 and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board thereon;2 | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ، وبتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة على ذلك التقرير؛ |
8. Mr. Jaime Sevilla (Principal Inter-Agency Officer of the Secretariat of the Chief Executives Board for Coordination) introduced the note transmitting the comments of the Secretary-General and those of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) on the report of the Joint Inspection Unit (A/57/442/Add.1). | UN | 8 - السيد خايمه سيفيلا (الموظف الرئيسي للشؤون المشتركة بين الوكالات في أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق): عرض المذكرة التي تحيل تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/442/Add.1). |
Comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the Joint Inspection Unit report entitled " Oversight lacunae in the United Nations system " (A/60/860/Add.1) | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشركة المعنون " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " (A/60/860/Add.1) |
" Knowledge management in the United Nations system " and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (also relate to items 120 and 127), A/63/140 and Add.1; | UN | " إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (تتعلق أيضا بالبندين 120 و 127)، A/63/140 و Add.1. |
" Liaison offices in the United Nations system " and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (also relate to item 127), A/63/151 and Corr.1 and Add.1; | UN | " مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (تتعلق أيضا بالبند 127) A/63/151 و Corr.1 و Add.1؛ |
(i) Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/67/78 and Add.1); | UN | ' 1` تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/67/78 و Add.1)؛ |
(ii) Business continuity in the United Nations system and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/67/83 and Add.1); | UN | ' 2` استمرارية الأعمال في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/67/83 و Add.1)؛ |
The audit function in the United Nations system and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/66/73 and Add.1) | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/73 و Add.1) |
Review of the Medical Service in the United Nations system and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/66/327 and Add.1) | UN | استعراض الخدمة الطبية في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/327 و Add.1) |
Inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/66/355 and Add.1) | UN | تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/355 و Add.1) |
Accountability frameworks in the United Nations system and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/66/710 and Add.1) | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير (A/66/710 و Add.1) |
We also distinguish between proposals that lie well within the purview of the Secretary-General and those for which intergovernmental approval is required. | UN | ونميز أيضا بين الاقتراحات التي تقع تماما في إطار ولاية الأمين العام وتلك التي تقتضي الموافقة الحكومية الدولية عليها. |
The European Union supported the logical approach set out in the Advisory Committee's report, and welcomed the distinction drawn between issues within the purview of the Secretary-General and those subject to the authority of the General Assembly. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي يؤيد النهج المنطقي الوارد في تقرير اللجنة الاستشارية، ويرحب بتوضيح الفارق بين المسائل الواقعة في نطاق صلاحيات الأمين العام وتلك الخاضعة لسلطة الجمعية العامة. |
" The Security Council expresses its full support for the efforts of the Secretary-General and those of the Russian Federation in its capacity as facilitator aimed at achieving a comprehensive political settlement of the conflict, including on the political status of Abkhazia, respecting fully the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia. | UN | " ويعرب مجلس اﻷمن عن تأييده التام للمساعي التي يبذلها اﻷمين العام ولمساعي الاتحاد الروسي بوصفه الجهة الميسرة بهدف إيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع، بما في ذلك المركز السياسي ﻷبخازيا، مع كفالة الاحترام التام لسيادة جمهورية جورجيا وسلامتها اﻹقليمية. |