68. the Secretary-General discusses organizational readiness in paragraphs 59 to 75 of his report. | UN | 68 - يناقش الأمين العام جاهزية المنظمة في الفقرات 59 إلى 75 من تقريره. |
87. the Secretary-General discusses future operating costs in paragraphs 112 to 114 of his report, but does not provide any estimates. | UN | 87 - يناقش الأمين العام تكاليف التشغيل في المستقبل في الفقرات 112 إلى 114 من تقريره، لكنه لا يقدم أي تقديرات. |
87. the Secretary-General discusses future operating costs in paragraphs 112 to 114 of his report, but does not provide any estimates. | UN | 87 - يناقش الأمين العام تكاليف التشغيل في المستقبل في الفقرات من 112 إلى 114 من تقريره، لكنه لا يقدم أي تقديرات. |
the Secretary-General discusses the issue in paragraphs 7 to 10 of his report and offers a new proposal to address it. | UN | ويناقش الأمين العام هذه المسألة في الفقرات من 7 إلى 10 من تقريره ويعرض مقترحا جديدا لمعالجتها. |
22. In paragraphs 50 to 57, the Secretary-General discusses the cost-sharing ratios between the United Nations and plan participants. | UN | 22 - ويناقش الأمين العام في الفقرات 50 إلى 57 النسب المعتمدة لتقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة والمشتركين في الخطة. |
40. the Secretary-General discusses the number of judges for the United Nations Dispute Tribunal in paragraphs 71 to 74 of his report (A/62/294). | UN | 40 - يناقش الأمين العام عدد قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في الفقرات 71 إلى 74 من تقريره (A/62/294). |
40. the Secretary-General discusses the number of judges for the United Nations Dispute Tribunal in paragraphs 71 to 74 of his report (ibid.). | UN | 40 - يناقش الأمين العام عدد قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في الفقرات 71 إلى 74 من تقريره (المرجع نفسه). |
27. In paragraphs 81 to 86 of his report, the Secretary-General discusses the impact of freelance recruitment on the quality of interpretation at all duty stations. | UN | 27 - وفي الفقرات من 81 إلى 86 من التقرير، يناقش الأمين العام تأثير الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين في جودة الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل. |
24. the Secretary-General discusses ICT governance and leadership issues in paragraphs 42 to 49 of his report. | UN | ٢٤ - يناقش الأمين العام المسائل المتصلة بالإدارة والقيادة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرات من 42 إلى 49 من تقريره. |
14. In section IV of his report, the Secretary-General discusses various strategies for financing after-service health insurance liabilities. | UN | 14 - يناقش الأمين العام في الفرع الرابع من تقريره استراتيجيات مختلفة لتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Organizational readiness 21. the Secretary-General discusses organizational readiness in paragraphs 39 to 47 of his report (A/68/375). | UN | 21 - يناقش الأمين العام مدى الاستعداد على نطاق المنظمة في الفقرات من 39 إلى 47 من تقريره (A/68/375). |
VIII.72 In his report (A/59/793), the Secretary-General discusses the possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi. | UN | ثامنا-72 يناقش الأمين العام في تقريره (A/59/793) إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومكتبات، ومحال لبيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
In paragraphs 29 to 59 of his report (A/59/365 and Corr.1), the Secretary-General discusses the reporting lines of participants in the United Nations security management system, their accountability and responsibility. | UN | ففي الفقرات من 29 إلى 59 من تقريره (A/59/365 وCorr.1)، يناقش الأمين العام المسارات الإبلاغية للمشاركين في نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن، وكذا مساءلتهم ومسؤوليتهم. |
223. In his progress report, the Secretary-General discusses the development of a comprehensive supply chain management strategy aimed at the effective, responsive and efficient provision of goods and services required for mandate implementation (A/67/633, paras. 41-43). | UN | 223 - يناقش الأمين العام في تقريره المرحلي وضع استراتيجية شاملة لإدارة سلسلة الإمدادات تهدف إلى التوفير الفعال والمستجيب والكفؤ للسلع والخدمات اللازمة لتنفيذ الولاية (A/67/633، الفقرات 41-42). |
7. the Secretary-General discusses the cash requirements of the Organization in paragraphs 11 to 13 of his report and indicates that cash surpluses of closed missions are being used to alleviate the cash shortages of active peacekeeping missions because of the unpredictability of the receipt of assessed contributions. | UN | 7 - يناقش الأمين العام الاحتياجات النقدية للمنظمة في الفقرات من 11 إلى 13 من تقريره، ويشير إلى أن فوائض النقدية لدى البعثات المنتهية تُستخدم حاليا لتخفيف حالات العجز في النقدية التي تعاني منها عمليات حفظ السلام العاملة بسبب عدم القدرة على التنبؤ بورود الأنصبة المقررة. |
26. In paragraphs 13 to 24 of his report (A/64/267), the Secretary-General discusses the possible establishment of a cap or ceiling on the number of staff who would be eligible to be considered for or who would be granted continuing appointments. | UN | 26 - يناقش الأمين العام في الفقرات من 13 إلى 24 من تقريره (A/64/267) إمكانية إرساء سقف أو حد أقصى لعدد الموظفين المؤهلين لأن يُنظر في منحهم تعيينا مستمرا أو الذين سيمنحون تعيينا مستمرا. |
118. In section VI of his report, the Secretary-General discusses the implementation of the proposed mobility and career development framework. | UN | 118 - ويناقش الأمين العام في الفرع السادس من تقريره تنفيذَ الإطار المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي. |
In his review, the Secretary-General discusses a strategic framework for the development and advancement of persons with disabilities, and presents recommendations on normative issues, policy options, and substantive planning and evaluation considerations for promoting the rights of persons with disabilities in the context of development. | UN | ويناقش الأمين العام في استعراضه إطارا استراتيجيا لتنمية المعوقين والنهوض بهم، ويقدم توصيات بشأن القضايا المعيارية وخيارات السياسات، والتخطيط الموضوعي، والاعتبارات التقييمية لتعزيز حقوق المعوقين في سياق التنمية. |
12. In the report on the expanded study, the Secretary-General discusses several alternative workspace strategies, such as hot-desking, desk-sharing and hotelling, which could reduce the overall number of workspaces required (ibid., paras. 15-18). | UN | 12 - ويناقش الأمين العام في تقريره عن الدراسة الموسَّعة عدة استراتيجيات بديلة لأماكن العمل يمكن أن تقلل من العدد الإجمالي لأماكن العمل اللازمة، وذلك، مثل عدم تخصيص حيز مكتبي دائم والتشارك في الحيز المكتبي وفندقة الحيز المكتبي. |
In his report on the proposed global field support strategy (A/64/633), the Secretary-General discusses the functions of a regional Transportation and Movements Integrated Control Centre for the missions in Central and East Africa (the Committee comments on the Control Centre in paras. 137-142 below); | UN | ويناقش الأمين العام في استراتيجيته المقترحة لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633) مهام مركز إقليمي متكامل لمراقبة النقل والتحركات في البعثات الموجودة في وسط وشرق أفريقيا (وقد علقت اللجنة على مركز المراقبة في الفقرات 137 إلى 142 أدناه)؛ |
10. In paragraphs 10 to 13 of the same report, the Secretary-General discusses the establishment of ombudsman panels at all major duty stations to deal with disagreements, grievances and discrimination issues raised by staff members. | UN | ١٠ - وفي الفقرات من ١٠ إلى ١٣ من التقرير نفسه، يناقش اﻷمين العام مسألة إنشاء أفرقة أمين مظالم في جميع مراكز العمل الرئيسية للنظر في أوجه الخلاف والشكاوى وقضايا التمييز التي يثيرها الموظفون. |