ويكيبيديا

    "the secretary-general for children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمين العام المعني بالأطفال
        
    • للأمين العام للأطفال
        
    • للأمين العام المعنية بالأطفال
        
    • للأمين العام لشؤون الأطفال
        
    • للأمين العام المعني بمسألة الأطفال
        
    • للأمين العام بشأن الأطفال
        
    • للأمين العام المعنية بالطفل
        
    • للأمين العام معنية بالأطفال
        
    • للأمين العام المعنية بمسألة الأطفال
        
    • للأمين العام المعنيين بالأطفال
        
    • للأمين العام معنياً بالأطفال
        
    • للأمين العام المعني بأثر
        
    • الأمين العام المعني بالأطفال
        
    • للأمين العام المعني بالطفل
        
    • للأمين العام المعني بمسألة الزج
        
    In that regard, the extraordinary work done by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict was welcome. UN وفي هذا الصدد، يحظى العمل غير العادي الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بالترحيب.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح،
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والنزاعات المسلحة
    Liechtenstein reiterates its full support for the work for the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN تجدد ليختنشتاين الإعراب عن دعمها الكامل لعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة.
    A representative of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict participated as a special guest. 4. Weapons destruction and stockpile management UN وشارك في أعمال هذه الحلقة تلبية لدعوة خاصة ممثل عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Field operations have a dedicated focus and expertise on child-related and peacekeeping issues not covered by either the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict or UNICEF. UN وتركز العمليات الميدانية تركيزا خاصا على المسائل المتعلقة بالأطفال وحفظ السلام التي لا يغطيها مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح أو اليونيسيف، ولديها خبرة في هذا المجال.
    Totala Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Iraq had received a visit by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in 2008. UN وتلقى العراق، في عام 2008، زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Annex: Special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
    Annex Special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلّح
    (i) Welcoming the intention of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to visit Côte d'Ivoire; UN ' 1` يرحب فيها بعزم الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والنزاع المسلح على زيارة كوت ديفوار؛
    OSRGCAC Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال في حالات الصراع المسلح
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    It also welcomes the State party's support to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and to various non-governmental organizations. UN كما أنها ترحب بدعم الدولة الطرف لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح ولعدة منظمات غير حكومية.
    Representative of the Secretary-General for Children and armed conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح
    Furthermore, the Child Protection Unit will be merged with the Human Rights Unit, while maintaining all required reporting lines to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN وستدمج كذلك وحدة حماية الطفل مع وحدة حقوق الإنسان، مع الإبقاء على جميع ما يلزم من خطوط التبعية للممثل الخاص للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح.
    9. Requests the Secretary-General to continue to ensure full transparency, cooperation and coordination of efforts between the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict; UN 9 - يطلب من الأمين العام أن يواصل كفالة تحقّق الشفافية والتعاون والتنسيق بشكل كامل بين جهود الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالطفل والنـزاع المسلّح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في النـزاعات المسلّحة؛
    The Council also welcomed the appointment of a new Special Representative of the Secretary-General for Children and armed conflict, Radhika Coomaraswamy. UN ورحب المجلس أيضا بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام معنية بالأطفال والصراعات المسلحة، هي راديكا كوماراسوامي.
    The Committee calls upon the State party to continue and to strengthen its cooperation with the International Committee of the Red Cross, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and that it explore increased cooperation with other relevant United Nations entities in the implementation of the Optional Protocol. UN 22- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة وتعزيز تعاونها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة الأطفال والنزاع المسلح، واستطلاع سُبل تعزيز التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المعنية بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Council invited them to cooperate with States and other relevant partners such as the Committee on the Rights of the Child, the Special Representatives of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and on Sexual Violence in Conflict, national human rights institutions, United Nations agencies, regional organizations, civil society organizations and children themselves. UN كما دعاهما إلى التعاون مع الدول وغيرها من الشركاء المعنيين من قبيل لجنة حقوق الطفل، والممثلين الخاصين للأمين العام المعنيين بالأطفال والنزاعات المسلحة والعنف الجنسي في النزاعات، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ومنظمات المجتمع المدني، والأطفال أنفسهم.
    Mr. Olara Otunnu (Côte d'Ivoire) was subsequently nominated as Special Representative of the Secretary-General for Children and armed conflict. UN وتم في وقت لاحق تعيين السيد أولارا أوتونو (كوت ديفوار) ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    He noted with disappointment that the problems raised 10 years previously in the study had not been addressed as urgently as he had hoped. Many strides had been made, including improved international legal standards and the establishment of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN وأشار، مع إحساس بخيبة الأمل، إلى أن المشاكل التي أثيرت في الدراسة منذ 10 سنوات لم تعالج بالسرعة المأمولة، ورغم خطوات عديدة اتخذت بما في ذلك تحسين المعايير القانونية الدولية وإنشاء مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر الصراع المسلح على الأطفال.
    Office of the Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN مكتب ممثل الأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Introductory statement by and dialogue with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN بيان استهلالي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالطفل والصراعات المسلحة
    72. In its resolution 56/128, the General Assembly took note with appreciation of the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (A/56/453) and in its resolution 2002/92, the Commission took note with appreciation of the report of the Special Representative to the Commission (E/CN.4/2002/85 and Add.1). UN 72- وأحاطت الجمعية العامة، في قرارها 56/128 علماً مع التقدير بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الزج بالأطفال في المنازعات المسلحة (A/56/453). وأحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قرارها 2002/92، بتقرير الممثل الخاص إليها (E/CN.4/2002/85 وAdd.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد