Turning to the topic of today's debate, we thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. | UN | وإذ نعود إلى موضوع مناقشة اليوم، فإننا نشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة. |
We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the item under consideration. | UN | ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر. |
I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the subject under discussion today. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل بشأن الموضوع قيد المناقشة هذا اليوم. |
My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report. | UN | ووفدي يعرب عن الامتنان للأمين العام على تقريره الشامل. |
My delegation joins previous speakers in expressing our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization and on the implementation of the Millennium Goals. | UN | ويضم وفدي صوته إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة وعن تنفيذ أهداف الألفية. |
We wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan, as contained in document A/60/224. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام لتقريره الشامل عن الحالة في أفغانستان، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/224. |
My delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report. | UN | ويهنئ وفدي الأمين العام على تقريره الشامل. |
My delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report. | UN | ووفدي يشكر الأمين العام على تقريره الشامل. |
First, I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the question under consideration, contained in document A/58/392. | UN | أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن المسألة قيد النظر، الوارد في الوثيقة A/58/392. |
Let me begin by thanking the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization, as contained in document A/60/1. | UN | ولعلي أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/1. |
Let me thank the Secretary-General for his comprehensive report as contained in document A/61/132. | UN | واسمحوا لي أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل الوارد في الوثيقة A/61/132. |
I also thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the United Nations (A/63/1) and his positive reference to the situation prevailing in Nepal. | UN | كذلك أشكر الأمين العام على تقريره الشامل (A/63/1) عن أعمال الأمم المتحدة وإشارته الإيجابية إلى الحالة السائدة في نيبال. |
I also wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/63/206). | UN | كما أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/63/206). |
My delegation further commends the Secretary-General for his comprehensive report (A/61/861) on this subject. | UN | ويثني وفدي على الأمين العام على تقريره الشامل (S/61/861) حول هذا الموضوع. |
I also wish to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on progress towards the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
My delegation would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea as contained in document A/57/57. | UN | ويعرب وفدي أيضا عن الشكر للأمين العام على تقريره الشامل عن المحيطات وقانون البحار المتضمن في الوثيقة A/57/57. |
In this regard, we would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل عما تحقق من تقدم في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان. |
Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea): First of all, my delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea (A/63/63 and Add.1). | UN | السيد شين بونام (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يتقدم وفد بلدي بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل بشأن المحيطات وقانون البحار (A/63/63 و (Add.1. |
In particular, I wish to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report (A/63/295), dated 15 August 2008. | UN | وعلى نحو خاص، أود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل (A/63/295)، المؤرخ 15 آب/ أغسطس 2008. |
Mr. Savostianov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian delegation would first and foremost like to express appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report contained in document A/64/97. | UN | السيد سافوستيانوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يود الوفد الروسي أولا وقبل كل شئ أن يعبر عن تقديره للأمين العام على تقريره الشامل الوارد في الوثيقة A/64/97. |
Mr. Jalang'o (Kenya): Allow me at the outset to express my delegation's appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization during the past year. | UN | السيد جالانيو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن تقدير وفدي للأمين العام لتقريره الشامل عن أعمال المنظمة خلال العام المنصرم. |
I should like to take this opportunity to commend the Secretary-General for his comprehensive report outlining the deepening and consolidation of cooperation between the IPU and the United Nations. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد باﻷمين العام على تقريره الشامل الذي يسرد تفاصيل تعميق وتعزيز التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة. |
Mr. Sinaga (Indonesia): At the outset, I congratulate the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea, and the Division for Ocean Affairs and Law of the Sea for its contribution to supporting the work of States Members of the United Nations on this agenda item. | UN | السيد سيناغا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ الأمين العام بتقريره الشامل حول قانون البحار وأن أهنئ أيضا شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمساهمتها في دعم عمل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
We thank the Secretary-General for his comprehensive report and welcome his active engagement in this process. | UN | ونتوجه بالشكــر إلى اﻷمين العام على تقريره الشامل، ونرحب بمشاركتـــه النشطة في هذه العملية. |
We thank the Secretary-General for his comprehensive report outlining the progress made so far and the initiatives he proposes to take for the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action. | UN | ونحن نشكر اﻷمين العام على تقريره الوافي الذي يحدد فيه التقدم المحرز حتى اﻵن والمبادرات التي اقتُرِح القيام بها لتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |