ويكيبيديا

    "the secretary-general for his report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام على تقريره
        
    • للأمين العام على تقريره
        
    • لﻷمين العام لتقريره
        
    • بالأمين العام على تقريره
        
    • إلى اﻷمين العام على تقريره
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة على تقريره
        
    • الأمين العام على التقرير الذي قدمه
        
    • على الأمين العام لتقريره
        
    • لﻷمين العام على تقريره الوارد
        
    • اﻷمين العام لتقريره
        
    • الأمين العام لما جاء في تقريره
        
    • للأمين العام لتقريره المقدم
        
    • اﻷمين العام على تقريره الوارد في
        
    Mr. Khan (Indonesia): On behalf of my delegation, allow me first of all to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN بالنيابة عن وفد بلدي، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    To that end, my country supports the declaration of the Group of 77 and China and commends the Secretary-General for his report on NCDs. UN لأجل تلك الغاية، يؤيد وفد بلدي إعلان مجموعة الدول الصناعية السبع والصين، ويثني على الأمين العام على تقريره عن الأمراض غير المعدية.
    Finally, the Caribbean Community wishes to thank the Secretary-General for his report and for his recent visit to Haiti. UN وختاما، ترغب الجماعة الكاريبية في توجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره وعلى زيارته الأخيرة لهايتي.
    I also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره.
    The European Union expresses its appreciation to the Secretary-General for his report. UN إن الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره.
    Allow me to close by once again thanking the Secretary-General for his report. UN في الختام، أود أن أتقدم مرة أخرى بالشكر إلى الأمين العام على تقريره.
    Finally, we wish to thank the Secretary-General for his report, which is, as always, comprehensive and of great assistance to us. UN وأخيرا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الذي جاء، كعادته، شاملا ومصدرا نستقي منه الكثير من العون.
    We thank the Secretary-General for his report on these issues. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن هذه المسائل.
    We thank the Secretary-General for his report on this issue. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن هذه المسألة.
    We would also like to thank the Secretary-General for his report (A/ES-10/361) submitted under this agenda item. UN ونشكر الأمين العام على تقريره حول هذا الموضوع.
    Allow me also to congratulate the Secretary-General for his report, which mirrors the activities carried out by Member States throughout the past five years. UN واسمحوا لي أن أشكر الأمين العام على تقريره الذي يعكس ما قامت به الدول الأعضاء من أنشطة طوال السنوات الخمس الماضية.
    I also wish to thank the Secretary-General for his report on the item under review. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    We thank the Secretary-General for his report, and we also thank the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Mr. Ashraf Jehangir Qazi, for his briefing. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره وأن نشكر كذلك الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أشرف جيهانجير قاضي على إحاطته الإعلامية.
    The delegation of Indonesia would like to thank the Secretary-General for his report on the progress being made in response to HIV in different regions. UN يود وفد إندونيسيا أن يشكر الأمين العام على تقريره عن التقدم المحرز في التصدي لهذا الفيروس في مختلف المناطق.
    We are grateful to the Secretary-General for his report to Member States, which is in clear harmony with the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ونحن ممتنون للأمين العام على تقريره إلى الدول الأعضاء، الذي ينسجم انسجامًا واضحًا مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    My delegation wishes to put on record its appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/62/153. UN ويود بلدي أن يسجل تقديره للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/62/153.
    I would like to express appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/56/58 and Add.1. UN وأود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/56/58 و Add.1.
    First of all, I would like to align myself with the previous speakers in expressing my delegation's appreciation to the Secretary-General for his report on agenda item 56. UN وأود، أولا وقبل كل شيء، أن أشارك المتكلمين السابقين في الإعراب عن تقدير وفد بلدي للأمين العام على تقريره عن البند 56 من جدول الأعمال.
    At the outset, we extend our thanks and congratulations to the Secretary-General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue. UN ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية.
    I also commend the Secretary-General for his report on this agenda item and for introducing it to the plenary, that report furnishes the substance for our discussion. UN وأشيـد أيضا بالأمين العام على تقريره عن هذا البند من جدول الأعمال وعلى عرضه ذلك التقرير في الجلسة العامة وهو يقـدم مادة مناقشتنا الحالية.
    We would also like to thank the Secretary-General for his report on unauthorized fishing in zones of national jurisdiction. UN ونود أيضا أن نتقدم بالشكر إلى اﻷمين العام على تقريره عن الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية.
    At the outset, I should like to join my colleagues in thanking the Secretary-General for his report on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security (A/60/224). UN يسعدني في مستهل حديثي أن أضم صوتي إلى الزملاء الذين تناولوا الحديث في توجيه الشكر لمعالي الأمين العام للأمم المتحدة على تقريره عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين.
    We also thank the Secretary-General for his report on this occasion. UN كما نشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه بهـذه المناسبة.
    We also wish to commend the Secretary-General for his report contained in document A/62/217. UN كما نود أن نثني على الأمين العام لتقريره الوارد في الوثيقة A/62/217.
    In this context, we wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/50/847 of 8 March 1996. UN ونود في هذا السياق، أن نعرب عن تقديرنـــا لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/50/847 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Norway commends the Secretary-General for his report on security and development in Africa. UN تثني النرويج على اﻷمين العام لتقريره حول اﻷمن والتنمية في أفريقيا.
    Mr. Al-Absi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): I begin by thanking the Secretary-General for his report, which contains very important information that can help us in our deliberations on this agenda item, which is of particular importance at the dawn of the third millennium, at a time when humanity is again facing outbreaks of conflict, hostility and occupation. UN السيد العبسي (الإمارات العربية المتحدة) (تكلم بالعربية): أود في البداية أن أعرب عن شكري لمعالي الأمين العام لما جاء في تقريره من معلومات من شأنها أن تعزز مناقشاتنا في إطار هذا البند.
    My delegation would like to express at the outset its appreciation to the Secretary-General for his report submitted under agenda item 73(d), entitled " Assistance to the Palestinian people " , in document A/60/90. UN يود وفدي أن يعرب في البداية عن تقديره للأمين العام لتقريره المقدم في إطار البند 73 (د) من جدول الأعمال، المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " ، الوارد في الوثيقة A/60/90.
    At the outset, I should like to thank the Secretary-General for his report contained in document A/53/275 of 18 August 1998 and A/53/275/Add.1 of 16 September 1998. UN في البداية، أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/53/275، المؤرخة ١٨ آب/ أغسطس ١٩٩٨، والوثيقة A/53/275/Add.1 المؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد