ويكيبيديا

    "the secretary-general has informed the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبلغ الأمين العام
        
    • وأبلغ اﻷمين العام
        
    In addition, the Secretary-General has informed the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ الأمين العام لجنة حدود الجرف القاري بتلقي المعلومات.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين المعنيتين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة في التقرير الخاص بكل منهما.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its seventh session. UN ووفقاً للمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين المعنيتين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السابعة في التقرير الخاص بكل منهما.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its eighth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة في التقرير الخاص بكل منها.
    5. the Secretary-General has informed the Council that the Mission will be headed by a Special Representative of the Secretary-General. UN ٥ - وأبلغ اﻷمين العام المجلس بأن البعثة سيرأسها ممثل خاص لﻷمين العام.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports have been scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالمواعيد المبدئية التي حددتها اللجنة للنظر في تقاريرها.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports have been scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالمواعيد المبدئية التي حددتها اللجنة للنظر في تقاريرها.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its fourth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة في التقرير الخاص بكل منهما.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its fifth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الخامسة في التقرير الخاص بكل منهما.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالمواعيد المبدئية التي حددتها اللجنة للنظر في تقاريرها.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State party concerned of the tentative dates on which its report is scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدولة الطرف المعنية بالموعد المؤقت المقرر أن تنظر خلاله اللجنة في تقرير الدولة الطرف.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State party concerned of the tentative dates on which its report is scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدولة الطرف المعنية بالموعد المؤقت المقرر أن تنظر خلاله اللجنة في تقرير الدولة الطرف.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State party concerned of the tentative dates on which its report is scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدولة الطرف المعنية بالمواعيد المؤقتة المقررة لنظر اللجنة في تقريرها.
    In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State party concerned of the tentative dates on which its report is scheduled for consideration by the Committee. UN ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدولة الطرف المعنية المواعيد المؤقتة المقررة لنظر اللجنة في تقريرها.
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixty-eighth session. UN ووفقا للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتها الثامنة والستين بالنظر في تقرير كل منها.
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixty-fourth session. UN ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة المقرر أن تنظر فيها اللجنة في تقارير كل منها في دورتها الخامسة والستين.
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixty-sixth session. UN ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتها السادسة والستين بالنظر في تقرير كل منها.
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its eighty-eighth session. UN ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ التي تزمع فيها اللجنة النظر في تقرير كل منها أثناء دورتها الثامنة والثمانين.
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions. UN ووفقا للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين بالنظر في تقرير كل منها.
    the Secretary-General has informed the General Assembly about the increased cooperation between the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Development Programme (UNDP), the international financial institutions and the specialized agencies on integrating human rights norms into the development process. UN وأبلغ اﻷمين العام الجمعية العامة بزيادة التعاون بين مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المتخصصة في إدماج قوانين حقوق اﻹنسان في عملية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد