ويكيبيديا

    "the secretary-general in the area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام في مجال
        
    We must accompany this process by strengthening the prerogatives of the Secretary-General in the area of preventive diplomacy to prevent minor conflicts from becoming larger, open conflicts. UN ويجب أن نشفع هذه العملية بتعزيز امتيازات الأمين العام في مجال الدبلوماسية الوقائية للحيلولة دون اتساع نطاق الصراعات الصغيرة وتحولها إلى صراعات مفتوحة كبيرة.
    2005/217. Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN 2005/217 - الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    Proposed reform of the Secretary-General in the area of human rights: draft decision UN الإصلاح الذي يقترحه الأمين العام في مجال حقوق الإنسان: مشروع مقرر
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN الإصلاح الذي يقترحه الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN 2005/217 الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    57. His delegation was encouraged by the significant improvements made by the Secretary-General in the area of responsible budgeting for operational costs in peacekeeping. UN 57 - ومما شجع وفد بلده التحسينات الكبيرة التي حققها الأمين العام في مجال الميزنة المسؤولة للتكاليف التشغيلية في عمليات حفظ السلام.
    E. Decision 2005/217: Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN هاء - المقرر 2005/217: الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    XXXVII. Decision 2005/116 on the reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights UN سابع وثلاثين - المقرر 2005/116 بشأن الإصلاح الذي يقترحه الأمين العام في مجال حقوق الإنسان
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights (E/2005/55 and E/2005/L.11/Rev.1) UN الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان (E/2005/55 و E/2005/L.11/Rev.1)
    83. His delegation supported the efforts of the Secretary-General in the area of education for nuclear non-proliferation and disarmament, and believed that those initiatives were very important to the strengthening of the non-proliferation regime and the review process. UN 83 - وأضاف أن وفده يؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام في مجال التثقيف المتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، ويرى أن هذه المبادرات هامة للغاية لتعزيز نظام عدم الانتشار وعملية الاستعراض.
    31. The Board noted that its mandate had over the years evolved from focusing on study programmes undertaken under the auspices of the United Nations in the field of disarmament to mainly providing advisory service to the Secretary-General in the area of disarmament and arms control. UN 31 - ولاحظ المجلس أن ولايته تطورت على مدى السنين من التركيز على دراسة البرامج المضطلع بتنفيذها تحت رعاية الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح إلى النهوض بصفة أساسية بخدمات تقديم المشورة إلى الأمين العام في مجال نزع السلاح والرقابة على الأسلحة.
    We appreciate the work done by the Secretary-General in the area of United Nations reform, as well as his continued efforts in carrying out the reform process, the focus of which is to ensure that the United Nations programme of work is aligned with the priorities and principles laid out in the Millennium Declaration. UN ونقدر العمل الذي اضطلع به الأمين العام في مجال إصلاح الأمم المتحدة فضلا عن جهوده المتواصلة في تنفيذ عملية الإصلاح التي تركز على ضمان توافق برنامج عمل الأمم المتحدة مع الأولويات والمبادئ الواردة في إعلان الألفية.
    Decision 2005/116, entitled " Proposed reform of the Secretary-General in the area of human rights " , which was adopted by the Commission on Human Rights on 22 April 2005 by a recorded vote of 34 to 15, with 4 abstentions. UN أقرت لجنة حقوق الإنسان المقرر 2005/116 المعنون " الإصلاح الذي يقترحه الأمين العام في مجال حقوق الإنسان " في 22 نيسان/أبريل 2005 بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتا، مقابل 15 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Reform proposed by the Secretary-General in the area of human rights (E/2005/55, E/2005/L.11/Rev.1 and E/2005/SR.9) UN الإصلاح الذي يقترحه الأمين العام في مجال حقوق الإنسان (E/2005/55 و E/2005/L.11/Rev.1 و E/2005/SR.9)
    Fifthly, I would like to say that my country will comment on and provide an in-depth analysis of the efforts of the Secretary-General in the area of reforming and strengthening the Organization when we discuss the most recent report of the Secretary-General on the reform of the Organization under agenda item 53, entitled " Strengthening of the United Nations system " . UN خامسا، سوف يقوم وفد بلادي بالتعليق وبشكل متعمق على جهود الأمين العام في مجال الإصلاح وتعزيز المنظمة، وذلك عند مناقشة الجمعية العامة للبند 52 من جدول الأعمال المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، والذي سيتم من خلاله مناقشة تقرير الأمين العام الأخير بشأن برنامج التغيير والإصلاح.
    From the outset, Switzerland has supported the efforts of the Secretary-General in the area of restructuring, and we welcome the adoption by the General Assembly of resolution 61/257, entitled " Strengthening of the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda " . We also very much look forward to working closely together with the new head of the Office for Disarmament Affairs. UN وقد أيدت سويسرا منذ البداية جهود الأمين العام في مجال إعادة الهيكلة، ونرحب باعتماد الجمعية العامة القرار 61/257 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " .كما نتطلع كثيرا إلى العمل عن كثب مع الرئيس الجديد لمكتب شؤون نزع السلاح.
    46. In 2007, the United Nations Foundation supported the leadership of the Secretary-General in the area of climate change by providing financial support for the mandates of his three special envoys on the issue and by funding a high-level event at United Nations Headquarters on climate change. UN 46 - في عام 2007، دعمت مؤسسة الأمم المتحدة قيادة الأمين العام في مجال تغير المناخ فقدمت دعما ماديا لولايات مبعوثيه الخاصين الثلاثة المتعلقة بهذه المسألة، ومولت مناسبة رفيعة المستوى أقيمت في مقر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    With reference to questions referred to in paragraph 9 above, the Committee also notes analogous efforts undertaken by the Secretary-General in the area of mediation (Department of Political Affairs) and peacebuilding (Peacebuilding Support Office). UN وفيما يتعلق بالأسئلة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه، تلاحظ اللجنة أيضا جهودا مماثلة يبذلها الأمين العام في مجال الوساطة (إدارة الشؤون السياسية) وبناء السلام (مكتب دعم بناء السلام).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد