ويكيبيديا

    "the secretary-general of oas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية
        
    • لﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية
        
    • واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية
        
    It will work closely with the joint United Nations OAS Civilian Mission (MICIVIH), whose Director reports to my Special Representative, as well as to the Secretary-General of OAS. UN وستعمل على نحو وثيق مع البعثة المدنية المشتركة لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية ومديرها مسؤول أمام ممثلي الخاص، وكذلك أمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    The Executive Director of MICIVIH continues to be responsible to both myself and the Secretary-General of OAS, Cesar Gaviria. UN ولا يزال المدير التنفيذي للبعثة مسؤولا أمامي وأمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزار جافيريا.
    Soon afterwards the Secretary-General of OAS also appointed Mr. Caputo as his Special Envoy. UN وبعد ذلك بقليل عين اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية السيد كابوتو أيضا ليكون مبعوثه الخاص.
    The same year, the General Assembly of the Organization of American States (OAS) requested members to send their submissions to the Register also to the Secretary-General of OAS. UN وفي العام ذاته، طلبت الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية من أعضائها إرسال تقاريرها المقدمة إلى السجل إلى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية أيضا.
    In January 1994, on the recommendation of the Executive Director, my Special Representative and the Special Envoy of the Secretary-General of OAS suggested the return to Haiti of a first group of observers. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وبناء على توصية المدير التنفيذي، اقترح ممثلي الخاص والمبعوث الخاص لﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية عودة مجموعة أولى من المراقبين الى هايتي.
    The Committee notes that, should the Government of Haiti make such a request for the extension of the Mission, the size and composition of its staff would be reassessed in consultation with the Secretary-General of OAS to reflect the new terms of reference of the Mission. UN وتلاحظ اللجنة أنه في حالة تقديم حكومة هايتي لهذا الطلب بتمديد البعثة، سيعاد تقييم عدد موظفيها وتشكيلهم بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بحيث يعكس ذلك الاختصاصات الجديدة للبعثة.
    The Executive Director of MICIVIH, Mr. Colin Granderson, reports to me through my Special Representative and directly to the Secretary-General of OAS. UN والمدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي، السيد كولن غراندرسن، مسؤول أمامي من خلال ممثلي الخاص ومسؤول مباشرة أمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    The size and composition of its staff would be reassessed in consultation with the Secretary-General of OAS to reflect the new emphasis of the Mission's work. UN وسوف يعاد تقييم حجم موظفيها وتشكيلهم بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بحيث يوضح التركيز الجديد في عمل البعثة.
    95-38222 (E) 011295 /... English Page of the Mission, the size and composition of its staff would be reassessed in consultation with the Secretary-General of OAS to reflect the new terms of reference of the Mission. UN وتلاحظ اللجنة أنه في حالة تقديم حكومة هايتي لهذا الطلب بتمديد البعثة، سيعاد تقييم عدد موظفيها وتشكيلهم بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بحيث يعكس ذلك الاختصاصات الجديدة للبعثة.
    7. It would be the intention of the Secretary-General, if these arrangements are approved, to entrust the verification of the Governors Island Agreement to the Special Envoy, who would report regularly to him and to the Secretary-General of OAS. UN ٧ - ويعتزم اﻷمين العام، اذا تمت الموافقة على هذه الترتيبات، أن يعهد بالتحقق من اتفاق جزيرة الحكام الى المبعوث الخاص الذي سيقدم تقارير منتظمة اليه والى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    The Secretary-General further recommends that the Council decide that the suspension of the sanctions should be automatically terminated if at any time he, having regard to the views of the Secretary-General of OAS, reports to the Council that the parties to the Governors Island Agreement or any authorities in Haiti have failed to comply in good faith with the Agreement. UN ويوصي اﻷمين العام مجلس اﻷمن أيضا بأن يقرر إنهاء تعليق الجزاءات بصورة آلية اذا أبلغ المجلس، في أي وقت، مع مراعاة وجهة نظر اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بأن أطراف اتفاق جزيرة الحكام أو أي سلطات في هايتي لا تمتثل بحسن نية للاتفاق.
    As of 1 July 1999, OAS has withdrawn 34 members of its personnel and only one OAS contracted staff remains, the Executive Director, who has been jointly appointed by the Secretary-General of OAS and myself. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩، سحبت منظمة الدول اﻷمريكية ٣٤ من موظفيها وبقى فقط موظف واحد متعاقد تابع للمنظمة وهو المدير التنفيذي، الذي عيﱢن بصورة مشتركة من اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية ومني.
    4. The Executive Director of MICIVIH reports to the Secretary-General of the United Nations through his Special Representative and directly to the Secretary-General of OAS. UN ٤ - ويرفع المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية في هايتي تقاريره إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من خلال ممثله الخاص، ويرفعها مباشرة إلى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    As a result of this relationship, Mr. Dante Caputo was appointed both by the Secretary-General of OAS and by me as the Special Envoy for Haiti on 11 December 1992 and 13 January 1993, respectively. UN وكثمرة لهذه العلاقة قام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وقمت أنا في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بتعيين دانتي كابوتو مبعوثا خاصا لهايتي.
    the Secretary-General of OAS is currently studying the possibility of sending back to Haiti the 39 OAS observers who are still in Santo Domingo. UN ويعكف اﻵن اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية على دراسة إمكانية إرسال مراقبي المنظمة اﻟ ٣٩، الذين مازالوا في سان - دومنغ، الى هايتي.
    As a result of this relationship, Mr. Dante Caputo was appointed both by the Secretary-General of OAS and by me as the Special Envoy for Haiti on 11 December 1992 and 13 January 1993, respectively. UN وكثمرة لهذه العلاقة قام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وقمت أنا في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بتعيين دانتي كابوتو مبعوثا خاصا لهايتي.
    On 29 October, the Secretary-General of OAS, in his turn, issued a statement in which he affirmed that the undertakings made by the Haitian military in the Governors Island Agreement remained valid and must be respected. UN وفي ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أصدر اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بدوره بيانا أكد فيه أن الالتزامات التي التزم بها العسكريون الهايتيون في اتفاق جزيرة غفرنرز ما زالت سارية ولابد من احترامها.
    11. In a letter dated 15 March 1995 addressed to the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of OAS proposed that general procedures and a consultative mechanism regarding election monitoring in the Americas be discussed. UN ١١ - وفي رسالة مؤرخة ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١، وموجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، اقترح اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية مناقشة اﻹجراءات العامة لمراقبة الانتخابات في اﻷمريكيتين وكذلك مناقشة آلية استشارية تتصل بتلك المراقبة.
    the Secretary-General of OAS and the Director-General of UNESCO met in Washington, D.C., in March 1996 and decided to create a joint working group to define further areas of cooperation in the fields of education, science, culture and communication. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٦، اجتمع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية مع المدير العام لليونسكو في واشنطن العاصمة، وقررا إنشاء فريق عامل مشترك لتحديد مجالات أخرى للتعاون في ميادين التربية والعلم والثقافة والاتصال.
    5. In the weeks that followed, a group of Parliamentarians representing various political tendencies within both Houses established contact with the Four Friends of the Secretary-General for Haiti as well as my Special Representative and the Special Envoy of the Secretary-General of OAS. UN ٥ - وفي اﻷسابيع التي تلت ذلك أجرى فريق من البرلمانيين يمثل مختلف الاتجاهات السياسية في المجلسين محادثات مع البلدان الصديقة لﻷمين العام من أجل هايتي وكذلك مع ممثلي الخاص والمبعوث الخاص لﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    9. In recent months, my Special Representative and the Special Envoy of the Secretary-General of OAS has been working to maintain the political dialogue in order to reach an agreement on the modalities for re-establishing democracy, bringing about the return of President Jean-Bertrand Aristide, and implementing a stable and lasting solution in Haiti. UN ٩ - وفي الشهور اﻷخيرة، عمل ممثلي الخاص والمبعوث الخاص لﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية على استمرار الحوار السياسي توصلا الى اتفاق على سبل إعادة الديمقراطية وعودة الرئيس جان - برتران أريستيد واﻷخذ بحل ثابت ودائم في هايتي.
    The Special Envoy will include the contents of the reports addressed to him by the Executive Director of the Mission in his regular reports to the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of OAS. UN وسيدرج الممثل الخاص محتويات التقارير التي يوجهها اليه المدير التنفيذي للبعثة، في تقاريره المنتظمة التي سيقدمها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد