ويكيبيديا

    "the secretary-general of the conference to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام للمؤتمر أن
        
    • الأمين العام للمؤتمر إلى
        
    • إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن
        
    • الأمين العام للمؤتمر على أن
        
    • اﻷمين العام للمؤتمر
        
    • الأمين العام للمؤتمر لكي
        
    • الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن
        
    • من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن
        
    • إلى أمين عام المؤتمر
        
    • لﻷمينة العامة للمؤتمر أن
        
    • لﻷمينة العامة للمؤتمر إلى
        
    9. Requests the Secretary-General of the Conference to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations, for the Habitat III preparatory process; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    " Recalling paragraph 9 of resolution 68/239, in which the General Assembly requested the Secretary-General of the Conference to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations, for the Habitat III preparatory process, UN ' ' وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    Recalling paragraph 9 of resolution 68/239, in which the General Assembly requested the Secretary-General of the Conference to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations, for the Habitat III preparatory process, UN وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    21. Consultations with the Government of Belgium and the European Commission had been launched with the visit of the Secretary-General of the Conference to the President of the European Commission in May, and views had been exchanged on policy and strategic aspects of the Conference. UN 21- وقد بدأت المشاورات مع حكومة بلجيكا واللجنة الأوروبية بزيارة قام بها الأمين العام للمؤتمر إلى رئيس اللجنة الأوروبية في شهر أيار/مايو وتم تبادل وجهات النظر بشأن جوانب المؤتمر الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسة العامة.
    4. Further requests the Secretary-General of the Conference to submit to the Commission at its thirty-ninth session a proposal for criteria to be used by the Commission in drawing up the final list; UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين اقتراحا بالمعايير التي تتبعها اللجنة في وضع القائمة النهائية.
    Urges the Secretary-General of the Conference to consider mobilizing high-level expertise from within the United Nations system to assist in the preparatory process of the Conference; UN 13- يحث الأمين العام للمؤتمر على أن ينظر في تعبئة خبرات عالية المستوى من داخل منظومة الأمم المتحدة للمساعدة في العملية التحضيرية للمؤتمر؛
    Further, the Preparatory Committee requests the Secretary-General of the Conference to establish an independent panel for the final selection of best practices to be given special recognition at the Habitat II Conference in Istanbul. UN علاوة على ذلك، ترجو اللجنة التحضيرية من اﻷمين العام للمؤتمر أن ينشئ فريقا يتولى انتقاء أفضل الممارسات التي سيتم إيلاؤها الاعتبار الخاص أثناء مؤتمر الموئل الثاني الذي سيعقد في اسطنبول.
    " 20. Welcomes the generous offer by Brazil to host the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2004, and takes note of the invitation addressed to the Secretary-General of the Conference to prepare the draft provisional agenda and the timetable for the Conference for consideration by the Trade and Development Board in the first quarter of 2003; UN " 20 - ترحب بالعرض السخي الذي قدمته البرازيل لاستضافة الدورة الحادية عشرة للأونكتاد في عام 2004، كما تحيط علما بالدعوة الموجهة إلى الأمين العام للمؤتمر لكي يحضر مشروع جدول الأعمال المؤقت وجدول المؤتمر كي ينظر فيهما مجلس التجارة والتنمية في الربع الأول من عام 2003؛
    16. Requests the Secretary-General of the Conference to submit to the Governing Council at its twenty-fifth session a report on the implementation of the present resolution, including an update on progress made in the preparations for the Conference. UN 16- يطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك يتضمن عرضاً استكمالياً للتقدم المحرز على صعيد الاستعدادات للمؤتمر.
    9. Requests the Secretary-General of the Conference to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations, for the Habitat III preparatory process; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    10. Requests the Secretary-General of the Conference to adopt innovative technologies and approaches so as to ensure that the preparatory process for Habitat III is inclusive, participatory and efficient, such as paper-smart meetings and internet platforms that can be used for sharing analytical tools and reports and for promoting dialogue during the Conference's preparatory process; UN 10- يطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستخدم تكنولوجيات ونهج مبتكرة بما يكفل أن تكون العملية التحضيرية للمؤتمر جامعة وتشاركية وكفؤة، مثل الاجتماعات اللاورقية ومنابر الإنترنت التي يمكن استخدامها في تبادل الأدوات والتقارير التحليلية والتشجيع على الحوار أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر؛
    " 7. Requests the Secretary-General of the Conference to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations, for the Habitat III preparatory process; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    " 15. Requests the Secretary-General of the Conference to continue to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations for the Habitat III preparatory process, in order to continue to reinforce the secretariat; UN ' ' 15 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل الاستعانة في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية، وذلك بغرض مواصلة تدعيم أمانة المؤتمر؛
    13. Requests the Secretary-General of the Conference to continue to mobilize the expertise of the United Nations system as a whole, including the regional commissions, and of other relevant international, regional and subregional organizations for the Habitat III preparatory process; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل حشد خبرات منظومة الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك اللجان الإقليمية، وخبرات المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى المعنية للاستعانة بها في العملية التحضيرية للموئل الثالث؛
    1. The President invited the Secretary-General of the Conference to comment on the Draft Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (A/CONF.192/L.5/Rev.1). UN 1 - الرئيس: دعا الأمين العام للمؤتمر إلى التعليق على مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (A/CONF.192/L.5/Rev.1).
    Invites the Secretary-General of the Conference to consider establishing an effective United Nations system-wide coordination mechanism so as to enable the effective participation and contributions of United Nations departments, funds and programmes, the regional commissions and specialized agencies, and the international financial institutions, at all stages of the preparatory process and at the Conference itself; UN 11- يدعو الأمين العام للمؤتمر إلى النظر في إنشاء آلية تنسيق فعالة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تمكين إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية ووكالاتها المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية، من المشاركة والمساهمة الفعالتين في جميع مراحل العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    11. Invites the Secretary-General of the Conference to consider establishing an effective United Nations system-wide coordination mechanism so as to enable the effective participation and contributions of United Nations departments, funds and programmes, the regional commissions and specialized agencies, and the international financial institutions, at all stages of the preparatory process and at the Conference itself; UN 11- يدعو الأمين العام للمؤتمر إلى النظر في إنشاء آلية تنسيق فعالة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تمكين إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية ووكالاتها المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية، من المشاركة والمساهمة الفعالتين في جميع مراحل العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته؛
    52. After careful examination, the Board approved INSTRAW's preparatory activities related to the Fourth World Conference on Women, and decided to request the Secretary-General of the Conference to include, among the official documentation to be disseminated at the Conference, background information on INSTRAW portraying its past, present and new priorities. UN ٥٢ - وبعد إجراء دراسة دقيقة، وافق المجلس على أنشطة المعهد التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وقرر أن يطلب إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تضمن الوثائق الرسمية التي ستوزع في المؤتمر، معلومات أساسية عن المعهد تصور ماضيه وحاضره وأولوياته الجديدة.
    13. Urges the Secretary-General of the Conference to consider mobilizing high-level expertise from within the United Nations system to assist in the preparatory process of the Conference; UN 13- يحث الأمين العام للمؤتمر على أن ينظر في تعبئة خبرات عالية المستوى من داخل منظومة الأمم المتحدة للمساعدة في العملية التحضيرية للمؤتمر؛
    (b) Called upon the Secretary-General of the Conference to explore all feasible avenues for funding, including the private sector and public foundations; UN )ب( دعت اﻷمين العام للمؤتمر إلى استكشاف جميع سبل التمويل الممكنة، بما في ذلك القطاع الخاص ومؤسسات الخير العامة والخاصة؛
    27. Welcomes the generous offer by the Government of Brazil to host the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2004, and takes note of the invitation addressed to the Secretary-General of the Conference to prepare the draft provisional agenda and the timetable for the Conference for consideration by the Trade and Development Board in the first quarter of 2003; UN 27 - ترحب بالعرض السخي الذي قدمته البرازيل لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2004، وتحيط علما بالدعوة الموجهة إلى الأمين العام للمؤتمر لكي يعد مشروع جدول الأعمال المؤقت وجدول المؤتمر كي ينظر فيهما مجلس التجارة والتنمية في الربع الأول من عام 2003؛
    " 4. Further requests the Secretary-General of the Conference to submit to the Commission at its thirty-ninth session a proposal for criteria to be used by the Commission in drawing up the final list. " UN " ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين اقتراحا بالمعايير التي تتبعها اللجنة في وضع القائمة النهائية.
    " 7. Further requests the Secretary-General of the Conference to convene, within existing conference-servicing provisions, informal consultations at United Nations Headquarters in the period prior to the third session of the Preparatory Committee, in preparation for negotiations on the draft final document of the Conference; UN " ٧ - تطلب كذلك من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد، ضمن حدود المخصصات الموجودة لخدمة المؤتمرات، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة السابقة للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، تحضيرا للمفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛
    The General Assembly requested the Secretary-General of the Conference to organize the Intergovernmental Preparatory Committee (in two parts) and three expert-level preparatory meetings (resolution 52/187, para. 1 (b)). UN وطلبت الجمعية العامة إلى أمين عام المؤتمر تنظيم اجتماع للجنة التحضيرية الحكومية الدولية )في جزأين( وثلاثة اجتماعات تحضيرية على مستوى الخبراء )القرار ٥٢/١٨٧، الفقرة ١ )ب((.
    16. In paragraph 6 the Council authorized the Secretary-General of the Conference to convene six expert group meetings corresponding to the six groups of issues identified in paragraph 4 of the same resolution. UN ١٦ - وفي الفقرة ٦، أذن المجلس لﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر تلك المجموعات الست من القضايا المحددة في الفقرة ٤ من القرار نفسه.
    A list of the membership of the bureau is contained in the report of the Preparatory Committee on its second session (E/1993/69) and in the progress report of the Secretary-General of the Conference to the General Assembly at its forty-eighth session (A/48/430). UN وترد قائمة بعضوية المكتب في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية (A/1993/69) وفي التقرير المرحلي لﻷمينة العامة للمؤتمر إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )(A/48/430.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد