ويكيبيديا

    "the secretary-general of the international maritime organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
        
    Letter dated 8 June 2000 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Letter dated 23 June 2006 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Letter dated 21 December 2011 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Thus, the Secretary-General of the International Maritime Organization and the Director-General of the International Labour Organization sent letters to the flag States concerned, requesting their assistance in the resolution of those cases. UN وبناء على ذلك، بعث الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية برسائل إلى دول العلم المعنية طالبَيْن منها المساعدة في تسوية هذه الحالات.
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted the survey of best prevailing conditions of employment for the General Service staff in London and recommended the resulting salary scale and dependency allowances to the Secretary-General of the International Maritime Organization. UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في إطار مسؤولياتها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمة العامة في لندن، وأوصت الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيق ما انتهت إليه الدراسة من جدول مرتبات وبدلات الإعالة.
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted the survey of best prevailing conditions of employment for the General Service staff in London and recommended the resulting salary scale and dependency allowances to the Secretary-General of the International Maritime Organization. UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لموظفي الخدمة العامة في لندن، وأوصت الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيق ما انتهت إليه الدراسة من جدول مرتبات وبدلات الإعالة.
    Letter dated 24 January 2002 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    III. Letter dated 9 September 2003 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the Secretary-General of the United Nations UN الثالث - رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Letter dated 9 September 2003 from the Secretary-General of the International Maritime Organization addressed to the Secretary-General of the United Nations UN رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    A Maritime Rescue Coordination Centre has been built in Mombasa, Kenya, to be launched by the Secretary-General of the International Maritime Organization in May 2006, with sub-centres in the United Republic of Tanzania and Seychelles. UN ولقد أُنشئ مركز بحري لتنسيق عمليات الإنقاذ البحري في ممباسا، بكينيا، وسيفتتحه الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية في أيار/مايو 2006، إلى جانب مراكز فرعية في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيشيل.
    The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at London, recommended by the Commission to the Secretary-General of the International Maritime Organization (IMO), is reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محليا في منظمات النظام الموحد في لندن، الذي أوصت اللجنة الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيقه.
    (Mitchell against the Secretary-General of the International Maritime Organization (IMO)) UN (ميتشل ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    The Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, the Director of the Africa II Division of the Department of Peacekeeping Operations, Raisedon Zenenga, and the Secretary-General of the International Maritime Organization, Efthimios Mitropoulos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من هايلي منك ريوس الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، ومن ريزدون زيننغا، مدير شعبة أفريقيا الثانية بإدارة عمليات حفظ السلام، ومن إيفتيميوس ميتروبولوس الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    (Arce against the Secretary-General of the International Maritime Organization) UN (آرسي ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    (Ngwingte against the Secretary-General of the International Maritime Organization (IMO)) UN (نغوينغتي ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    284. Another example that could be cited is the reaction of the Government of Norway to a declaration made by France concerning the 1978 Protocol relating to the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, published by the Secretary-General of the International Maritime Organization: UN 284 - ويمكن الإشارة إلى رد فعل الحكومة النرويجية على إعلان فرنسا بشأن بروتوكول عام 1978 المتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973 الذي نشره الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية:
    (4) Another example that can be cited is the reaction of the Government of Norway to a declaration made by France concerning the 1978 Protocol relating to the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, published by the Secretary-General of the International Maritime Organization: UN 4) ويمكن الإشارة أيضاً إلى مثال آخر هو رد فعل الحكومة النرويجية على إعلان فرنسا بشأن بروتوكول عام 1978 المتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973 الذي نشره الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية:
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the letter dated 8 June 2000 from the Secretary-General of the International Maritime Organization concerning acts of piracy and armed robbery against ships and seafarers in various parts of the world (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة الرسالة المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 الواردة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية والمتعلقة بأعمال القرصنة واللصوصية المسلحة ضد السفن والملاحين في مختلف مناطق العالم (انظر المرفق).
    XX. Award 117. At a ceremony held at the Maritime Museum of Malta, on 3 May 2008, the Secretary-General of the International Maritime Organization, Efthimios E. Mitropoulos, presented the International Tribunal for the Law of the Sea with the Award for Meritorious Contribution towards the Development, Interpretation and Implementation of International Maritime Law. UN 117 - خلال احتفال أقيم في المتحف البحري في مالطة، في 3 أيار/مايو 2008، منح الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية إفثيميوس إ. ميتروبولوس، المحكمة الدولية لقانون البحار " جائزة تقدير على مساهمتها في وضع القانون البحري الدولي وتفسيره وتنفيذه " .
    Note by the Secretary-General transmitting a letter from the Secretary-General of the International Maritime Organization transmitting the report of the Ad Hoc Consultative Meeting of senior representatives of international organizations, convened by IMO, on the subject of the " genuine link " (A/61/160) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها رسالة موجهة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية يحيل بها تقرير الاجتماع التشاوري المخصص الذي ضم كبار ممثلي المنظمات الدولية، والذي دعت إلى عقده المنظمة البحرية الدولية بشأن موضوع " الصلة الحقيقية " (A/61/160)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد