The European Union welcomes the adoption of draft resolution A/53/L.78 on the subject of the report of the Secretary-General on environment and human settlements. | UN | يرحــب الاتحــاد اﻷوروبي باعتماد مشروع القرار A/53/L.78، بشأن موضوع تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية. |
The President assured members that the Assembly would continue its consideration of the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463) in a fully open and transparent manner early 1999. | UN | وأكد الرئيس لﻷعضاء أن الجمعية العامة ستواصل نظرها في تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية )A/53/463( بصورة صريحة وشفافة تماما في أوائل عام ١٩٩٩. |
Mr. Yoon (Republic of Korea): The delegation of the Republic of Korea welcomes the adoption of the resolution on the report of the Secretary-General on environment and human settlements. | UN | السيد يون )جمهورية كوريا( )تكلم بالانكليزية(: يرحب وفد جمهورية كوريا باعتماد القرار المتعلق بتقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية. |
(c) Takes note of the recommendations intended for action by intergovernmental bodies relating to linkages among and support to environmental and environment-related conventions; intergovernmental forums; and involvement of major groups, as outlined in part IV of the report of the Secretary-General on environment and human settlements; | UN | )ج( يحيط علما بالتوصيات الموجهة للهيئات الحكومية الدولية باتخاذ اﻹجراءات فيما يتصل بالروابط بين الاتفاقيات البيئية والاتفاقيات ذات الصلة بالبيئة ودعمها؛ والمنتديات الحكومية الدولية؛ وإشراك المجموعات الرئيسية على النحو المبين في الجزء الرابع من تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية)٣٠(؛ |
53/242 Report of the Secretary-General on environment and human settlements | UN | 53/242 تقرير الأمين العام عن المستوطنات البشرية |
In the area of reform, the Council had adopted a very significant decision (20/17) based on its consideration of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463). | UN | وفي مجال اﻹصلاح، اعتمد المجلس قرارا بالغ اﻷهمية )٢٠/١٧( على أساس نظره في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية (A/53/463). |
5. At its fifty-third session, the General Assembly considered the recommendations contained in the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463), including the proposals regarding linkages among and support to environmental and environment-related conventions. | UN | ٥ - ونظرت الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية A/53/463)( بما في ذلك المقترحات المتعلقة بإقامة الروابط بين الاتفاقيات البيئية والمتصلة بالبيئة ودعم هذه الاتفاقيات. |
Emerging platforms, such as the environmental management group proposed in the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/54/463), which was supported by the General Assembly in its resolution 53/242 of 28 July 1999, will need to coordinate their work effectively with that of the task force on disaster reduction. | UN | وسيتعين على المحافل الناشئة، مثل فريق اﻹدارة البيئية المقترح في تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية A/54/463)( والذي أيدته الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٤٢ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، أن تنسق أعمالها بشكل فعال مع أعمال فرقة العمل المعنية بالحد من الكوارث. |
The recommendations of the United Nations Task Force on Environment and Human Settlements, which were included in the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463), would also have significant implications for the deliberations of the Second Committee on environment and sustainable development. | UN | وذكر أن توصيات فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية، والتي أدرجت في تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية )A/53/463(، سيكون لها أيضا آثار مهمة على مداولات اللجنة الثانية بشأن البيئة والتنمية المستدامة. |
The President (spoke in Spanish): The General Assembly has before it a draft resolution contained in document A/53/L.78 entitled “Report of the Secretary-General on environment and human settlements”. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/53/L.78، المعنون " تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية " . |
Mr. Asadi (Islamic Republic of Iran): Now that the Assembly has adopted the draft resolution contained in A/53/L.78, entitled “Report of the Secretary-General on environment and human settlements”, which falls under agenda item 30 on United Nations reform, I would like to say a few words. | UN | السيد أسدي )جمهوريــة إيــران اﻹسلاميــة( )تكلم بالانكليزية(: اﻵن، بعد أن اعتمدت الجمعية مشــروع القرار الــوارد في الوثيقة A/53/L.78، والمعنون " تقريــر اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية " الذي يقع في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال المتعلق بإصلاح اﻷمم المتحدة، أود أن أدلي ببضع كلمات. |
In this context, it was noted that as consultations were still under way in the General Assembly on the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463) there might be a need for the Secretariat to adjust the programme with the outcome of such consultations. | UN | وأشير، في هذا السياق، إلى أن المشاورات مازالت جارية في الجمعية العامة بشأن تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية (A/53/463) مما قد تحتاج معه اﻷمانة العامة إلى تعديل البرنامج تبعا لنتائج تلك المشاورات. |
In this context, it was noted that as consultations were still under way in the General Assembly on the report of the Secretary-General on environment and human settlements (A/53/463) there might be a need for the Secretariat to adjust the programme with the outcome of such consultations. | UN | وأشير، في هذا السياق، إلى أن المشاورات مازالت جارية في الجمعية العامة بشأن تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية (A/53/463) مما قد تحتاج معه اﻷمانة العامة إلى تعديل البرنامج تبعا لنتائج تلك المشاورات. |
The European Union would like to take this opportunity to thank the President of the General Assembly for his guidance in this matter, which led to the decision of the General Assembly on 14 April 1999 to appoint the Chairman of the Second Committee of the General Assembly, Ambassador Bagher Asadi, as Coordinator of the open-ended informal consultations on the report of the Secretary-General on environment and human settlements. | UN | ويود الاتحاد اﻷوروبي أن يغتنم هذه الفرصة ليتوجه بالشكر إلى رئيس الجمعية العامة على توجيهاته في هذه المسألة، التي أدت إلى اتخاذ الجمعية العامة قرارا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بتعيين رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة، السفير باقر أسدي، منسقا للمشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية. |
12.10 In its resolution 53/242 of 28 July 1999 entitled “Report of the Secretary-General on environment and human settlements”, the General Assembly welcomed the efforts undertaken to strengthen the United Nations in the field of environment and human settlements, and called upon UNEP and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to increase cooperation and strengthen coordination of their activities. | UN | ٢١-٠١ ورحبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٤٢ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، والمعنون " تقرير اﻷمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية " ، بالجهود المبذولة لتعزيز اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية ودعت برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى زيادة تعاونهما وتعزيز التنسيق بين أنشطتهما. |
53/242 Report of the Secretary-General on environment and human settlements | UN | 53/242 تقرير الأمين العام عن المستوطنات البشرية |