ويكيبيديا

    "the secretary-general on the financing of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام عن تمويل
        
    • اﻷمين العام بشأن تمويل
        
    • اﻷمين العام عن تمويل بعثة
        
    • اﻷمين العام عن تمويل إدارة
        
    • اﻷمين العام المتعلق بتمويل
        
    • اﻷمين العام عن تمويل فريق
        
    • الأمين العام بشأن تمويل بعثة
        
    • لﻷمين العام عن تمويل
        
    • للأمين العام عن تمويل عمليات
        
    • اﻷمين العام المتعلقين بتمويل قاعدة
        
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    Note by the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Note by the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    4. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Georgia;1 UN 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions wishes to bring to the attention of the General Assembly that it has considered a request from the Secretary-General on the financing of the International Tribunal. UN ١ - تود اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية أن توجه انتباه الجمعية العامة إلى أنها نظرت في الطلب المقدم من اﻷمين العام بشأن تمويل المحكمة الدولية.
    and having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in HaitiA/52/833. UN ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833.
    2. Deeply regrets the delay in the submission of the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; UN 2 - تعرب عن عميق أسفها للتأخر في تقديم تقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    2. Deeply regrets the delay in the submission of the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda; UN 2 - تعرب عن بالغ أسفها للتأخير في تقديم تقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا؛
    Report of the Secretary-General on the financing of the support to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير الأمين العام عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    30. Also takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;2 UN 30 - تحيط علما أيضا بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون()
    30. Also takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;2 UN 30 - تحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون()
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون(
    3. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the Mission; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل البعثة()؛
    3. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون(1)؛
    2. He then introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) (A/54/769). UN 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769).
    " Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    29. The Chairman drew attention to the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) (A/52/799/Add.1). UN ٢٩ - الرئيس: لفت الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )A/52/799/Add.1(.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium A/50/696/Add.4 and Corr.1 and A/50/909. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    A detailed description of such contribution was provided in paragraph 136 of the report of the Secretary-General on the financing of the Tribunal for 1996 (A/C.5/50/41). UN ويرد وصف مفصل لهذه المساهمات في الفقرة ١٣٦ من تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل المحكمة لعام ١٩٩٦ )A/C.5/50/41(.
    (a) Report of the Secretary-General on the financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (resolution 51/228); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا )القرار ٥١/٢٢٨(؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بقبول الاقتراح المقدم من الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The Committee intends to revisit the issue in the course of its consideration of the future reports of the Secretary-General on the financing of the operations. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى دراسة المسألة في سياق نظرها في التقارير المقبلة لﻷمين العام عن تمويل العمليات.
    A detailed explanation is contained in the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/68/731). UN ويرد بيان تفصيلي لذلك في التقرير الاستعراضي للأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/731).
    Budgetary Questions The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base, Brindisi and on the management of peacekeeping assets (A/51/905 and A/51/957, respectively). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريري اﻷمين العام المتعلقين بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي وبإدارة أصول حفظ السلام )A/51/905 و A/51/957، على التوالي(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد