ويكيبيديا

    "the secretary-general submitted a report on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قدم الأمين العام تقريرا عن
        
    • قدم الأمين العام تقريرا بشأن
        
    • وقدم الأمين العام تقريرا عن
        
    • قدم الأمين العام تقريراً عن
        
    the Secretary-General submitted a report on ending female genital mutilation to the Commission on the Status of Women at its fifty-sixth session, in 2012. UN وقد قدم الأمين العام تقريرا عن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين في عام 2012.
    Subsequent to that session, the Secretary-General submitted a report on the implementation of resolution 50/225 (see A/53/173-E/1998/87). UN وعقب تلك الدورة، قدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار 50/225 (انظر A/53/173-E/1998/87).
    Pursuant to the request in paragraph 5 of Assembly resolution 61/257, the Secretary-General submitted a report on the implementation of the resolution (A/63/125). UN وعملا بالطلب الوارد في الفقرة 5 من قرار الجمعية 61/257، قدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار (A/63/125).
    In response to a request by the Council, the Secretary-General submitted a report on the establishment of an ad hoc advisory group on African countries emerging from conflict (E/2002/12), with proposals on its mandate and modalities of work. UN وفي معرض الاستجابة إلى طلب من المجلس، قدم الأمين العام تقريرا بشأن إنشاء فريق استشاري مخصص معني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع E/2002/12)) مشفوعا بمقترحات بشأن ولاية الفريق وطرائق عمله.
    30. In response to the invitation by the General Assembly in its resolution 67/215, the Secretary-General submitted a report on the United Nations Decade of Sustainable Energy for All (A/68/309) to the Assembly at its sixty-eighth session. UN 30 - وردا على دعوة الجمعية العامة الموجهة في قرارها 67/215، قدم الأمين العام تقريرا بشأن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/68/309) إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    the Secretary-General submitted a report on the outline of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for ITC (A/57/761), as called for in that decision. UN وقدم الأمين العام تقريرا عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لمركز التجارة الدولية (A/57/761)، وفقا لما هو مطلوب في ذلك المقرر.
    5. Pursuant to General Assembly resolution 60/282, the Secretary-General submitted a report on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014-2034 (A/66/349). UN 5 - وعملا بقرار الجمعية العامة 60/282، قدم الأمين العام تقريراً عن دراسة الجدوى المتعلقة باحتياجات إيواء المكاتب في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034 (A/66/349).
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General submitted a report on the project (A/66/754) to the Assembly at its resumed sixty-sixth session. UN وعملا بذلك القرار، قدم الأمين العام تقريرا عن المشروع (A/66/754) إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين المستأنفة.
    30. In response to General Assembly resolution 56/255, the Secretary-General submitted a report on the framework for accountability for the United Nations field security management system (A/57/365). UN 30 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 56/255، قدم الأمين العام تقريرا عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة (A/57/365).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 49/216 C of 23 December 1994, the Secretary-General submitted a report on the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility (A/C.5/49/1). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 49/216 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، قدم الأمين العام تقريرا عن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية (A/C.5/49/1).
    the Secretary-General submitted a report on the progress of training in peacekeeping (A/63/680) to the General Assembly for consideration at its resumed sixty-third session. UN قدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    35.3 In accordance with General Assembly resolution 52/235, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 35-3 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية وطرائق تنفيذه والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    34.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 34-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصّلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    35.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN 35-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    16. Furthermore, the Secretary-General submitted a report on the question of the recurring nature of activities related to the maintenance of peace and security (A/C.5/51/57), in which it was illustrated that based on the pattern of expenditures of several bienniums relating to the maintenance of peace and security, there was a need to budget resources for such mandates ahead of their adoption. UN 16 - وعلاوة على ذلك، قدم الأمين العام تقريرا عن مسألة الطابع المتكرر للأنشطة المتعلقة بصون السلام والأمن (A/C.5/51/57)، أوضح فيه أنه استنادا إلى نمط النفقات في العديد من فترات السنتين فيما يتصل بصون السلام والأمن، يلزم ميزنة الموارد اللازمة لتلك الولايات قبل اعتمادها.
    In accordance with General Assembly resolution 54/249, the Secretary-General submitted a report on the review assessment and management of the asbestos problem at United Nations Headquarters (A/54/779), including specific proposals in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 aimed at addressing the situation. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 54/249، قدم الأمين العام تقريرا عن الاستعراض التقييمي لمشكلة الاسبستوس بمقر الأمم المتحدة ومعالجتها (A/54/779)، ويتضمن هذا التقرير مقترحات محددة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 ترمي إلى معالجة هذه الحالة.
    Pursuant to resolution 62/149, the Secretary-General submitted a report on the matter to the sixty-third session of the General Assembly (A/63/293 and Corr.1). UN وعملا بالقرار 62/149، قدم الأمين العام تقريرا بشأن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين A/63/293) و (Corr.1.
    the Secretary-General submitted a report on funding of operational activities for development of the United Nations system for consideration of the Economic and Social Council at its 2012 substantive session (A/67/94-E/2012/80). A second report on funding will be submitted for the consideration of the General Assembly in September. UN قدم الأمين العام تقريرا بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، لينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2012 (A/67/94-E/2012/80)، وسيقدم تقرير ثان بشأن التمويل كي تنظر فيه الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر.
    Subsequently, the Secretary-General submitted a report on results-based budgeting (A/54/456), in which he sought the endorsement of the General Assembly for a gradual approach to the introduction of results-based elements in the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle. UN وفي وقت لاحق، قدم الأمين العام تقريرا بشأن الميزنة القائمة على النتائج (A/54/456)، التمس فيه تأييد الجمعية العامة لاتباع نهج تدريجي في إدراج العناصر القائمة على النتائج في تخطيط البرامج، والميزنة، ودورة الرصد والتقييم.
    the Secretary-General submitted a report on his mission of good offices in Cyprus on 28 May 2004 (S/2004/437). UN وقدم الأمين العام تقريرا عن مهمة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص يوم 28 أيار/مايو 2004 (S/2004/437).
    the Secretary-General submitted a report on the status of the Convention (A/66/284) to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وقدم الأمين العام تقريرا عن حالة الاتفاقية (A/66/284) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    7. As indicated in paragraph 2 above, the Secretary-General submitted a report on the conditions of service and compensation of the Chair and Vice-Chair of ICSC and the Chair of the Advisory Committee to the General Assembly at its sixty-third session (A/63/354). UN 7 - وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 2 أعلاه، قدم الأمين العام تقريراً عن شروط خدمة وتعويضات رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها، ورئيس اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/354).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد