ويكيبيديا

    "the secretary-general suggests that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقترح الأمين العام
        
    • ويقترح الأمين العام
        
    • فإن الأمين العام يقترح
        
    Owing to the nature of item 156, the Secretary-General suggests that it be allocated to the Fifth Committee. UN ونظرا لطبيعة البند 156، يقترح الأمين العام إحالته إلى اللجنة الخامسة.
    the Secretary-General suggests that the General Committee of the General Assembly could be designated for the accreditation process for applications for consultative status. UN يقترح الأمين العام إمكانية تخصيص المكتب لاعتماد طلبات المنظمات المتمتعة بمركز استشاري.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 144 to the Fifth Committee and the Sixth Committee. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of judges of the Mechanism. UN ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of judges of the Mechanism. UN ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    In his memorandum, the Secretary-General suggests that those precedents be applied to the election of judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام في مذكرته أن تطبق الممارسات السابقة تلك في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 144 to the Fifth Committee and the Sixth Committee. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 141 to the Fifth Committee and the Sixth Committee. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 141 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 133 to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وعلى ذلك الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 133 من مشروع جدول الأعمال إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 136 to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وعلى ذلك الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 136 من مشروع جدول الأعمال إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    62. Owing to the nature of items 144 and 171 of the draft agenda, the Secretary-General suggests that they be allocated to the Fifth Committee. UN 62 - ونظرا لطبيعة البندين 144 و 171 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام إحالتهما إلى اللجنة الخامسة.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 131 to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. UN وعلى ذلك الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 131 من مشروع جدول الأعمال إلى كل اللجان الرئيسية والجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    61. Owing to the nature of item 29 of the draft agenda, the Secretary-General suggests that it be allocated to the Second Committee. UN 61 - ونظرا لطبيعة البند 29 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام إحالته إلى اللجنة الثانية.
    63. Owing to the nature of item 86 of the draft agenda, the Secretary-General suggests that it be allocated to the Sixth Committee. UN 63 - ونظرا لطبيعة البند 86 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام إحالته إلى اللجنة السادسة.
    65. Owing to the nature of item 131 of the draft agenda, the Secretary-General suggests that it be considered directly in plenary meeting. UN 65 - ونظرا لطبيعة البند 131 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of permanent judges of the Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين في المحكمة.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of additional judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هاتين السابقتين وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القاضيين الإضافيين للمحكمة الدولية.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of ad litem judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of ad litem judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of permanent judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة الدولية.
    the Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of permanent judges of the Tribunal. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة دائمين في المحكمة.
    57. Pursuant to paragraph 2 of resolution 63/235, the Secretary-General suggests that item 62 be allocated to the Second Committee. UN 57 - وعملا بأحكام الفقرة 2 من القرار 63/235، فإن الأمين العام يقترح إحالة البند 62 إلى اللجنة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد