ويكيبيديا

    "the secretary-general to invite all states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام أن يدعو جميع الدول
        
    17. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 17- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الخليعة؛
    6. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة؛
    39. Requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 39- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛
    28. Requests the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report thereon to the Sub-Commission and the Commission on Human Rights at their next sessions; UN 28- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية ولجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين؛
    2. In its resolution 2002/27, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action. UN 2- أما اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فقد رجت، في قرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل.
    9. In its resolution 2002/27, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and report thereon to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions. UN 9- ورجت اللجنة الفرعية، بقرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    38. Requests the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, and report thereon to the Sub-Commission and the Commission on Human Rights at their next sessions; UN 38- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين؛
    6. Requests the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and report thereon to the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Commission on Human Rights at their next sessions; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين؛
    Requests the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and report thereon to the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Commission on Human Rights at their next sessions; UN 14- يرجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين؛
    13. In its resolution 1999/17, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report thereon to the SubCommission at its fifty-second session and to the Commission at its fifty-seventh session. UN 13- وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/17، إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بما اتخذته من تدابير لوضع برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفـال، وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    121. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1998/19, requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to report thereon to the Sub—Commission and to the Commission at their next sessions. UN 121- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في قرارها 1998/19، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية المتعلقة بالأطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    8. In its resolution 2001/14, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, and report thereon to the SubCommission at its fifty-fourth session and the Commission on Human Rights at its fiftyninth session. UN 8- طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2001/14 إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛ وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    2. In its resolution 2002/27, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to report thereon to the Sub-Commission at its fiftyfifth session and to the Commission at its sixtieth session. UN 2- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    2. In its resolution 2003/3 (para. 28), the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a report thereon to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and to the Commission on Human Rights at its sixtyfirst session (2005). UN 2- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/3 (الفقرة 28)، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد