ويكيبيديا

    "the secretary-general to submit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام أن يقدم
        
    • من اﻷمين العام أن يقدم
        
    • الى اﻷمين العام أن يقدم
        
    • الأمين العام إلى أن يقدم
        
    • إلى الأمين العام تقديم
        
    • الأمين العام أن يقدّم
        
    • بالأمين العام أن يقدم
        
    • الأمين العام إلى تقديم
        
    • الأمين العام أن يقدِّم
        
    • أن يقدم الأمين العام
        
    • اﻷمين العام أن يقدم في
        
    • اﻷمين العام على تقديم
        
    • اﻷمين العام على أن يقدم
        
    • الأمين العام بتقديم
        
    • إلى الأمين العام أن يرفع
        
    It requested the Secretary-General to submit a report on the issue. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. UN ورجت اللجنة أيضا من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    In this regard, it requests the Secretary-General to submit a report to be considered by the relevant bodies of the Assembly. UN وفي هذا الصدد تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا تنظر فيه الهيئات ذات الصلة في الجمعية العامة.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Furthermore the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Recalling its request to the Secretary-General to submit a report on actions taken to strengthen the Small Island Developing States Unit, UN وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    It would further request the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-eighth session. UN وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تلك المعلومات قبل وقت كاف من انعقاد دورتها الخامسة والستين.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-sixth session a report on the implementation of the resolution. UN وفي نفس القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    It requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional contexts. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    It requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fourth session, through the Council, a report on the implementation of the resolution. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit the administrative liquidation budget for the mission for consideration by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم ميزانية التصفية الإدارية للبعثة كي تنظر فيها الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    The Assembly, in its resolution 63/201, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 63/201 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين.
    The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. UN ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission requested the Secretary-General to submit to it, at its special session, a report on special issues in technical cooperation. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها، في دورتها الاستثنائية، تقريرا عن القضايا الخاصة في مجال التعاون التقني.
    The Assembly also invited the Secretary-General to submit a report at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN كما دعت الجمعية الأمين العام إلى أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit a full budget proposal for 2015 at the earliest opportunity. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم مقترح ميزانية كاملة لعام 2015 في أقرب فرصة ممكنة.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Lastly, he called on the Secretary-General to submit a comprehensive progress report on procurement reform at the main part of the sixty-first session. UN وأخيرا، أهاب بالأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين، تقريرا مرحليا شاملا عن إصلاح المشتريات.
    She called on the Secretary-General to submit a report on progress and challenges in that regard. UN ودعت الأمين العام إلى تقديم تقرير عن التقدم والتحديات في هذا المجال.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report of its first year implementation to the General Assembly at its fifty-second session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن السنة الأولى لتنفيذ النظام.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution. UN وقد طلبت الجمعية في ذلك القرار أن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار.
    It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع.
    13. Urges the Secretary-General to submit adequate proposals in response to these requests at the earliest possible time, but no later than at the forty-ninth session of the General Assembly; UN ١٣ - تحث اﻷمين العام على تقديم مقترحات مناسبة استجابة لهذه الطلبات بأسرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؛
    3. The Commission regretted that a detailed report on the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action for the Decade was not presented at the fifty-second session of the General Assembly and urged the Secretary-General to submit the said report to the Assembly at its fifty-third session. UN ٣ - وأسفت اللجنة لعدم تقديم تقرير مفصل عن الموارد المالية والبشرية اللازمة لتنفيذ برنامج عمل العقد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وحثت اﻷمين العام على أن يقدم التقرير المذكور إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Furthermore, the proper procedure to establish posts is for the Secretary-General to submit a request with full functional and operational justification. UN وعلاوة على ذلك، تتمثل الإجراءات الصحيحة لإنشاء الوظائف في قيام الأمين العام بتقديم طلب مشفوع بالمبررات الفنية والتشغيلية.
    " 23. Recalls its request to the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of resolution 59/241; UN " 23 - تذكر بطلبها إلى الأمين العام أن يرفع تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن تنفيذ القرار 59/241؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد