ويكيبيديا

    "the secretary-general to the security council on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن
        
    • الأمين العام إلى مجلس الأمن عن
        
    • الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن
        
    • الأمين العام إلى مجلس الأمن في
        
    • الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن
        
    • للأمين العام إلى مجلس الأمن عن
        
    • اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن بشأن
        
    • للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن
        
    • اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن في
        
    3 reports of the Secretary-General to the Security Council on progress in the post-transitional process UN تقديم 3 تقارير موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن التقدم المحرز في عملية ما بعد الفترة الانتقالية
    12 reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN تقديم 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور
    Twelve reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN :: تقديم 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور
    (ii) Report of the Secretary-General to the Security Council on United Nations rule of law activities, as required; UN ' 2` تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، حسب الاقتضاء؛
    1.2 Conduct and discipline addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-2 معالجة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia (S/2003/875) UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن ليبريا (S/2003/875(
    Three reports of the Secretary-General to the Security Council on the progress in the post-transitional process UN :: ثلاثة تقارير موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن التقدم المحرز في عملية ما بعد الفترة الانتقالية
    Twelve reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN تقديم 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور
    :: 12 reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN :: تقديم 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور
    :: 3 reports of the Secretary-General to the Security Council on progress in the post-transitional process UN :: ثلاثة تقارير موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن التقدم المحرز في عملية ما بعد الفترة الانتقالية
    During the reporting period, information on the refugee situation was reflected in the reports of the Secretary-General to the Security Council on the situation concerning Western Sahara UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت معلومات عن حالة اللاجئين في التقريرين المقدمين من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Angola UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن أنغولا
    12 reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN :: 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ردا على البيان الرئاسي
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Burundi UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي
    REPORT OF the Secretary-General to the Security Council on THE PROTECTION OF CIVILIANS IN ARMED CONFLICT UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح
    1.3 Reporting on conduct and discipline included in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-3 إدراج إفادات بشأن السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    :: Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Abkhazia, Georgia (S/2008/38) UN :: تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2008/38)
    The mandate of the Mission ended on 31 December 2012 on the understanding that, as confirmed by the Government of Timor-Leste on 18 December 2012 and communicated by the Secretary-General to the Security Council on 21 December 2012, the work of the Serious Crimes Investigation Team would continue until June 2013 with the support of the liquidation team within the existing approved appropriation. UN وانتهت ولاية البعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 على أساس أن يواصل فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة عمله حتى حزيران/يونيه 2013 بدعم من فريق التصفية في حدود المخصصات المعتمدة حاليا، وذلك على نحو ما أكدته حكومة تيمور - ليشتي في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 وأبلغه الأمين العام إلى مجلس الأمن في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    1.2 Conduct and discipline addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-2 تناول السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام باعتبارهما ملائمين
    4 reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti UN تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن عن هايتي
    Preparation of reports of the Secretary-General to the Security Council on key African questions, including Angola, Liberia, Mozambique, South Africa, Somalia and Western Sahara will also be carried out. UN وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية بما في ذلك المسائل المتعلقة بأنغولا وليبريا، وموزامبيق، وجنوب افريقيا، والصومال والصحراء الغربية.
    First semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    " Deeply alarmed at the information provided by the Secretary-General to the Security Council on 16 April 1993 on the rapid deterioration of the situation in Srebrenica and its surrounding areas, as a result of the continued deliberate armed attacks and shelling of the innocent civilian population by Bosnian Serb paramilitary units, UN " وإذ يساوره بالغ الجزع إزاء المعلومات التي قدمها اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بشأن التدهور السريع للحالة في سريبرينيتسا والمناطق المحيطة بها، نتيجة لما تقوم به الوحدات شبه العسكرية الصربية البوسنية من هجمات مسلحة متعمدة ومستمرة، وقصف السكان المدنيين اﻷبرياء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد