ويكيبيديا

    "the secretarygeneral for children and armed conflict" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
        
    • للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
        
    • للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
        
    • للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة
        
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    14. Calls upon the Government of the Democratic Republic of the Congo to build on its cooperation with the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict; UN 14 - يهيب بحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تستفيد من تعاونها مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع؛
    At the same meeting, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Radhika Coomaraswamy, Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, and Mr. Anthony Lake, Executive Director of the United Nations Children's Fund. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والسيد أنثوني ليك، المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Those children deserved the attention of the independent expert, especially as the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict did not cover them. UN وأن هؤلاء الأطفال يستحقون الإهتمام من جانب الخبير المستقل، حاصة وأن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح لا تغطي هؤلا الأطفال.
    It also welcomes the State party's support for the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and to various national and international nongovernmental organizations, such as Save the Children, Norwegian Refugee Council and the NGO Coalition to Stop the Use of Child Soldiers. UN وترحب اللجنة أيضاً بدعم الدولة الطرف للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة ودعم العديد من المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، كهيئة إنقاذ الطفولة، ومجلس اللاجئين النرويجي وتحالف المنظمات غير الحكومية لوقف استخدام الجنود الأطفال.
    8. The mission was comprised of three OHCHR staff members, one UNICEF staff member and a consultant who represented the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict. UN 8- تكونت البعثة من ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظف واحد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومستشار يمثل مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    In this regard, it reiterates its support for the mandates of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict and the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and encourages them to continue to ensure full transparency, cooperation and coordination of their efforts. UN ويكرر المجلس، في هذا الصدد، تأكيد دعمه لولايتي الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح ويشجعهما على مواصلة ضمان الشفافية والتعاون والتنسيق بشكل تام في الجهود التي تبذلانها.
    4. Invites the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to brief the Council on questions relating to the delisting process and progress made, enabling an exchange of views; UN 4 - يدعو الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إلى تقديم إحاطة إلى المجلس بشأن المسائل المتعلقة بحذف أسماء أطراف النزاع من المرفقين والتقدم المحرز، بما يتيح إجراء تبادل للآراء في هذا الصدد؛
    (d) Urges those parties listed in the annexes to the report of the SecretaryGeneral on children and armed conflict to implement the provisions contained in the present paragraph, in close cooperation with the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and the United Nations countrylevel task forces on monitoring and reporting; UN (د) يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في مرفقي تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح على تنفيذ الأحكام الواردة في هذه الفقرة بالتعاون الوثيق مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وفرق عمل الأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ على الصعيد القطري؛
    " (b) Its relevant sanctions committees to consider inviting more regularly the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to brief them on specific information contained in the reports of the Secretary-General; UN " (ب) لجان الجزاءات المعنية التابعة له إلى أن تنظر في دعوة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح على نحو أكثر انتظاما لتقدم لها إحاطات عن المعلومات المحددة الواردة في تقارير الأمين العام؛
    16. Also requests the SecretaryGeneral to ensure full transparency, cooperation and coordination of efforts between the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the SecretaryGeneral on sexual violence and armed conflict whose appointment has been requested in resolution 1888 (2009); UN 16 - يطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة الشفافية الكاملة والتعاون وتنسيق الجهود بين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي والنزاع المسلح الذي طلب المجلس تعيينه في القرار 1888 (2009)؛
    (b) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in discharging her mandate, including information on her field visits, and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها لأداء ولايتها، تتضمن معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي لا تزال قائمة في البرنامج المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح؛
    (b) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the discharge of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تتضمن معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح؛
    (b) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تتضمن معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت مطروحة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح؛
    (b) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح؛
    58/245. Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN 58/245 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    44. Also takes note of the report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict; UN 44 - تحيط علما أيضا بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح()؛
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    A/54/430 Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict UN A/54/430 تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد